"符合支付"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
符合支付 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
如果认为符合子女的最高利益 则可直接支付给子女本人 | If it is deemed best for the child, payment may be made directly to the child itself. |
企业 向 境外 支付 调度 资金 应当 符合 国家 有关 外汇 管理 的 规定 | With regard to overseas payment or al of funds, the related provisions of the state on foreign exchange control shall be applicable. |
联合国应支付工作人员的搬运费 但以符合秘书长制订的条件和定义为限 | Staff members shall be entitled, within the limits and under terms and conditions established by the Secretary General, to reasonable compensation in the event of loss or damage to their personal effects determined to be directly attributable to the performance of official duties on behalf of the United Nations. |
1998年澳大利亚 支付系统 管制 法 第二节给予储备银行指定支付系统的权力 只要它认为这样做符合公众利益 | Australia's Payment System (Regulation) Act, 1998, section 11, gives the Reserve Bank the power to designate a payment system if it considers that to do so is in the public interest. |
(a) 在下列情况下 联合国应支付工作人员的旅费 但以符合本 细则 规定的条件为限 | (a) Subject to the conditions laid down in these Rules, the United Nations shall pay the travel expenses of a staff member under the following circumstances |
被告声称所发送的大理石石板不符合合同规格 拒绝支付购货价款 销售公约 第35条 | The defendant alleged that the marble slabs delivered did not conform to the contract and refused to pay the purchase price (article 35 CISG). |
项目厅还计划在1998年实施一些监测机制以确保所支付的费率符合市场费率 | The Office also plans to implement in 1998 monitoring mechanisms that ensure that fees paid are in conformity with market rates. Comments by the Board |
当然 中国代表团不反对对其进行合理调整 使之更加符合支付能力原则 实践证明这一原则是行之有效的 符合广大会员国的利益 | However, his delegation was not opposed to adjustments to bring the scale more into line with that principle, which had proved in practice to be effective and in the interests of the general membership. |
赔偿款不是支付给黎巴嫩 而是支付给联合国 | The compensation was not to be paid to Lebanon, but to the Organization. |
(a) 在下列情况下 联合国应支付常设办事处工作人员合格家属的旅费 但以符合本 细则 规定的条件为限 | (a) Subject to the conditions laid down in these Rules, the United Nations shall pay, in the case of service at an established office, the travel expenses of a staff member's eligible family members under the following circumstances |
行政当局指出,预先支付款项符合同市政府 各机构 各研究中心和非营利组织签订的合同条件 | The Administration stated that the advance payments were in accordance with the terms of contracts with government municipalities, institutions, research centres and non profit organizations. |
符合所有条件的人 社会福利机构将支付药品和卫生用具开支与根据其收入确定的定额之间的差额 | The organs of social welfare will pay, when all the conditions are satisfied, the difference between the amount spent on medicines and sanitary articles and an amount depending on the income of the person concerned. |
由于6位合伙人支付了首期出售付款 但没有支付最后付款 另外4位合伙人成功地对其起诉 要求最后付款 | As the six partners made the initial sale payment but not the final payment, the four partners successfully sued them for final payment. |
联合国应酌情支付工作人员及其配偶和受扶养子女的旅费 但以符合秘书长制订的条件和定义为限 | Compensation for loss or damage to personal effects |
为了避免关于什么法律是确定应享权利的 quot 适当 quot 法律的问题,只有在秘书认为符合付款条件时,才支付这种恤金 | To avoid problems as to which law was the quot proper quot law to determine entitlement, the benefit is made payable only if in the opinion of the Secretary the conditions for the payment were met. |
合同 约定 分期 支付 保险费 的 投保人 应当 于 合同 成立 时 支付 首期 保险费 并 应当 按期 支付 其余 各 期 的 保险费 | If the contract stipulates that the premium is to be paid by installments, the applicant shall pay the first installment at the inception of the contract and the other installments as scheduled. |
因此这一改革符合降低墨西哥家庭实际支出比例的目标 符合减少发生灾害性健康支出的目标 符合增加健康保险覆盖面的目标 | The reform therefore meets the objectives of reducing the proportion of out of pocket expenses of Mexican households, reducing the occurrence of catastrophic expenses on health and increasing the coverage of health insurance. |
36. 委员会强调采用符合实际的汇率的重要性,认为这是确定会员国相对支付能力的关键步骤 | 36. The Committee emphasized the importance of realistic exchange rates as a crucial step in determining the relative capacity of Member States to pay. |
捐款缔约方最多不超过20 的财政义务可由捐款缔约方采取符合资格的项目和活动双边地支付 | Up to 20 percent of the financial obligations of contributing parties can be delivered by them bilaterally in the form of eligible projects and activities. |
㈢ 分包合同 按照合同条件或支付时间表在本年度到期的付款 | (iii) Subcontracts Payments falling due in the current year according to the terms of the contract or payment schedule |
被合并支付机构应于公告之日起6个月内完成支付业务承接工作 | The consolidated payment institution shall complete the payment service undertaking within 6 months from the date of the announcement. |
1996年技术合作的支出总额为6,507,200美元 其中1,220,600美元由联合国经常预算支付 5,286,600美元由联合国人权领域技术合作自愿基金支付 | The total expenditure for technical cooperation in 1996 was US 6,507,200, of which US 1,220,600 was financed through the regular budget of the United Nations and US 5,286,600 was financed through the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights. |
因此开展的活动符合得到支助的条件 | Resulting initiatives will be eligible for support. |
第二 与审查任务密不可分 我提议对技能和状况不再符合秘书处新需求的联合国工作人员 支付一次为限的资遣费 | Second, and inextricably linked to the mandate review, I have proposed a one time buy out for United Nations personnel whose skills and profile no longer match the new needs of the Secretariat. |
应付支助联合国普通基金款项 | c Included assessed contributions unpaid irrespective of collectability. |
30. 支付的货币应在合同中列明 | 30. The currency of payment should be clearly specified in the contract. |
它还指出,由于这次入侵,该国政府无法支付几笔重要的付款,包括支付联合国的分摊会费 | It also noted that, as a result of that aggression, the Government had been unable to make a number of essential payments, including its assessed contributions to the United Nations. |
按照秘书长宣布的目标,联合国将支付当年承付的款项,于年内全额付清,已尽了一切努力支付今年的费用 | In accordance with the Secretary General s stated goal to pay the full amount of obligations incurred by the Organization during the year in which those obligations were incurred, every effort has been made to pay this year s costs incurred. |
还认识到为了支付观察团的支出,要求采用的程序有别于支付联合国经常预算支出所用的程序, | Recognizing also that, in order to meet the expenditures caused by the Observer Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
如果确定该索款是符合要求的 则应立即付款 或按承保书规定在此后某一时间付款 | If the demand is determined to be conforming, payment is to be made promptly, or at any later time stipulated in the undertaking. |
因此,联合国将向由联合国支付100 费用的当地雇用文职人员支付100 的解雇补助金,并向由联合国和联合王国分摊薪金(按70 和30 )的当地雇用文职人员支付30 的费用 | Thus, the United Nations would pay 100 per cent of the cost of termination benefits to those locally employed civilians who were funded 100 per cent by the United Nations and 30 per cent of the cost of those whose salaries were cost shared between the United Nations and the United Kingdom (on the basis of 70 30 per cent). |
审议对付盗用身份行为的国内和国际措施符合这两个目标 | Examples of the more common ways in which personal information is obtained for later criminal use are as follows |
26. 有人表示,既然预算概要符合大会第41 213号决定所规定的进程,而这取决于预算一旦经过核可拨定,便将得到全额支付,因此,支付分摊会费是预算进程不可分割的一部分 | 26. The view was expressed that, as the budget outline conformed with the process mandated by the General Assembly in its resolution 41 213, which was predicated on the full financing of the budget, once approved and appropriated, payment of assessed contributions was therefore an integral part of the budget process. |
⑷ 支票支付 | (4) Payment by cheque. |
在这方面,一些会员国概括地表示应及早执行那些可使分摊比额表更符合各会员国现时支付能力的措施 | In this connection, some members argued in general for the earliest possible implementation of measures that would bring the scale of assessments more closely into line with the current capacity to pay of Member States. |
此外,联和部队又支付了350万美元的机场费以及168 000美元的通讯业务税,这些都不符合 部队地位协定 的规定 | In addition, UNPF had paid a further 3.5 million on airport charges and 168,000 as taxes for communications services contrary to the provisions of the status of forces agreement. |
应规划和执行活动,使尽可能多的符合参加标准的人士能够参与,而不必支付费用,这种费用进一步造成困难 | Activities should be planned and implemented so that as many people as feasible who meet criteria to participate are able to do so without having to pay a cost which causes further hardship. |
分摊费用模式适用于四类员额 (a) 由联合国百分之百支付的员额 (b) 截至1993年6月15日由联合王国支付70 由联合国支付30 的员额 (c) 截至1993年6月15日由联合王国支助百分之百的员额, (d) 因职能改变,按两类或两个以上类支付的员额 | The cost sharing formula was applied to four categories of posts (a) posts funded 100 per cent by the United Nations (b) posts funded 70 per cent by the United Kingdom and 30 per cent by the United Nations until 15 June 1993 (c) posts funded 100 per cent by the United Kingdom until 15 June 1993 and (d) posts funded by two or more categories (as a result of a change in functions). |
复员的战斗员将得到一笔大约折合940美元的生活津贴 其中25 在复员时支付 25 在45天后支付 其余部分在90天后支付 | Demobilized combatants will receive a subsistance allowance of approximately US 940, 25 per cent of which will be paid upon demobilization, 25 per cent 45 days later and the remainder 90 days later. |
有支付宝的地方 必有微信支付 | Where there s Alipay, there s WeChat Pay. |
不符合该条规定会导致妇女继续受男子支配 | Failure to comply with that article would leave women under the continued domination of men. |
又认识到为了应付该支助团所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recognizing also that, in order to meet the expenditures caused by the Support Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
细则108.5 付款 支付 | Disbursements payments |
中方一贯支持柬埔寨走符合本国国情的发展道路 支持柬政府 | China has always supported Cambodia in taking a development path that matches its own national conditions and supported the Cambodian government's efforts |
显而易见 仅通过统计数据不能衡量支付能力 固守人均国民总收入标准是错误的 令人产生误解 不符合经济现实 | Clearly, capacity to pay could not be measured through statistics alone, and stubborn adherence to the criterion of per capita GNI was erroneous and misleading, and did not correspond to economic realities. |
相关搜索 : 支付不符 - 符合交付 - 符合付款 - 符合交付 - 支付整合 - 支付合同 - 合并支付 - 支付合同 - 符合 - 符合 - 符合 - 符合 - 符合 - 符合