"等效长度"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
等效长度 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
参考钢等效厚度 毫米 | Equivalent thickness in reference steel _ mm |
参考钢等效厚度_ 毫米 | Stamp of expert who performed or witnessed the most recent test _ |
㈠ 以效率原则 透明度原则和特长 公正和才能等客观标准原则为基础 | (a) That are based on principles of efficiency, transparency and objective criteria such as merit, equity and aptitude |
e1 所用钢需要的等效厚度(毫米) | e1 required equivalent thickness (in mm) of the steel to be used |
e1 所用金属需要的等效厚度(毫米) | e1 required equivalent thickness (in mm) of the metal to be used |
缺乏保障牛奶 谷物等等某些动植物原材料微生物纯度的有效经济制度 | (d) Lack of an effective economic system to guarantee the microbiological purity of certain animal and vegetable raw materials such as milk, cereals, etc. |
6.6.3.4.4 不同于6.6.3.4.2所述参考钢厚度的某种钢的等效厚度应按下式计算 | 6.6.3.4.4 The equivalent thickness of a steel other than the thickness prescribed for the reference steel in 6.6.3.4.2 shall be determined using the following formula |
6.6.2.4.6 不同于6.6.2.4.3所述参考钢厚度的某种金属的等效厚度应按下式计算 | 6.6.2.4.6 The equivalent thickness of a metal other than the thickness prescribed for the reference steel in 6.6.2.4.3 shall be determined using the following equation |
2002年12月1日 平等待遇 临时和长期合同 法 生效 | On 1 December 2002 the Equal Treatment (Temporary and Permanent Contracts) Act came into effect. |
直径大于1.80米的罐壳的厚度不应小于 参考钢6毫米 或所用钢等效厚度 | Shells of more than 1.80 m in diameter shall be not less than 6 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the steel to be used. |
6.6.4.4.6 不同于6.6.4.4.2和6.6.4.4.3所述参考钢厚度的某种金属的等效厚度应按下式计算 | 6.6.4.4.6 The equivalent thickness of a metal other than the thickness prescribed for the reference steel in 6.6.4.4.2 and 6.6.4.4.3 shall be determined using the following equation |
在即将过去的本财政年度 高等级道路比上一年度增长了1.5 但是低等级道路减少了1.9 | During the out going fiscal year, the length of high typed roads has increased by 1.5 percent over the last year but the length of low type roads has declined by 1.9 percent. |
现在必须维护团结 从长远角度考虑联合国 努力提高其效率和效力 | What is important now is to maintain unity and to think about the United Nations with a long term vision, seeking its efficiency and effectiveness. |
要建立和执行可与美国或欧洲联盟等发达国家的竞争制度相等的有效制度需要大量资金和人力资源 | Establishing and applying an effective competition regime comparable to those that existed in developed countries such as the United States or the European Union required substantial resources, financial and human. |
直径大于1.80米的罐壳的厚度不应小于 参考钢6毫米 或所用金属等效厚度 | Shells of more than 1.80 m in diameter shall be not less than 6 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
我们现在所在的房间 扩音效果 乐器的音效 鼓棒 等等等等 | The room we happen to be in, the amplification, the quality of the instrument, the type of sticks ... etc., etc. |
对于直径大于1.80米的罐体 厚度不得小于 参考钢4毫米或所用金属等效厚度 | Shells more than 1.80 m in diameter shall be not less than 4 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
6.6.4.4.2 直径不大于1.80米的罐壳厚度不应小于 参考钢5毫米 或所用金属等效厚度 | 6.6.4.4.2 Shells of not more than 1.80 m in diameter shall be not less than 5 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
直径大于1.80米的这种罐壳厚度不应小于 参考钢4毫米 或所用金属等效厚度 | Such shells of more than 1.80 m in diameter shall be not less than 4 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
因此 有效森林财政制度大有助于减贫和经济增长 | Thus, the contribution that an efficient forest fiscal system can make to poverty reduction and economic growth is significant. |
直径大于1.80米的罐体的厚度不应小于 参考钢6毫米 或所用金属等效厚度 但对于二类或三类包装的粉状或粒状固体物质 最小厚度要求可降低为参考钢5毫米或所用金属等效厚度 | Shells more than 1.80 m in diameter shall be not less than 6 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used, except that for powdered or granular solid substances of Packing Group II or III the minimum thickness requirement may be reduced to not less than 5 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
㈡ 第二种方法是把共同制度的职等与参照制度中高级行政人员的绩效薪资挂钩 | (ii) The other which would link the common system grades with the comparator's performance based SES salaries |
可以最大限度地获得信息技术效益的时候 便等于 赋予权力 | Empowerment is when the optimum benefits of information technology are attained. |
17 其有效长度将为1949年西岸外围长度的两倍 因为其主要部分将在某些地区深入西岸纵深22公里 | Its effective length will be twice the length of the 1949 contours of the West Bank, since a major part intrudes into the West Bank to a depth of 22 kilometres in some areas. |
无效等级 | Invalid level. |
与一项提出冗长论据的声明同样有效 具有同等的法律地位 | is as valid and legally sound as a statement setting forth a lengthy argument. |
转移的程度也有所不同 包括复制 效法 混合采用 从中受到启发等 | There are also different degrees of transfers, which include copying, emulation, mixtures, inspiration, etc. |
选择游戏 难度 如果您在游戏进行中更改难度等级 将必须中止并开始新游戏使其生效 | Select the difficulty of the game. If you change the difficulty level while a game is running, you will have to cancel it and start a new one. |
6.6.4.4.3 直径不大于1.80米的真空隔热罐壳厚度不应小于 参考钢3毫米 或所用金属等效厚度 | 6.6.4.4.3 Shells of vacuum insulated tanks of not more than 1.80 m in diameter shall be not less than 3 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
关于提高联合国人权条约制度的长期有效性的最后报告 | page ANNEX Final report on enhancing the long term effectiveness of the United Nations human rights treaty system |
等一等 长者 | Hold it, foreman. |
然而 从增长 积累 储蓄 通货膨胀等方面来看 以往三年的绩效仍要比1980年之前的绩效差 | Nevertheless, with respect to growth, accumulation, savings and inflation, the performance of the last three years continues to be inferior to that achieved before 1980. |
高度发达的资本市场会助长诸如内部人员犯罪等罪行 | The existence of highly developed capital markets encourages certain offences such as insider offences. |
自加速分解温度 50 封闭加热显示中等效应 的D型有机过氧化物 或自加速分解温度 45 封闭加热显示低效应或无效应的D型有机过氧化物 以及 | organic peroxides type D showing a medium effect when heated under confinement As determined by test series E as prescribed in the current edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, Part II. with a SADT 50 C or showing a low or no effect when heated under confinement with a SADT 45 C and |
采用这套新制度将促使提高效率和积极性 并从长远看 有助于进行可靠的绩效评价 | The use of the new system would promote efficiency and motivation and, in the long term, facilitate credible performance evaluation. |
公约 组成部分 以及会议期间安排的有效性和效率 公约 机构会议的定期和长度 高级别部分的架构和部长与会 | The effectiveness and efficiency of the Convention building blocks and of in session arrangements The periodicity and duration of sessions of Convention bodies The structure of, and ministerial participation in, high level segments. |
中等年轻 中等高度 | Medium young, medium height. |
30. 关于法律效果问题 虽然种类繁多(义务 放弃 承认等等) 但需要从其是否符合国际法的角度来考虑 | On the question of legal effects, these, although highly diverse (obligations, renunciation, recognition, etc.), needed to be considered in the light of their conformity with international law. |
纬度值无效 | Latitude value is invalid. |
经度值无效 | Longitude value is invalid. |
宽度值无效 | Width is invalid |
高度值无效 | Height is invalid |
真有效率 请稍等 | Most efficient. Excuse me one moment. |
难度等级 | The difficulty level. |
难度等级 | The difficulty level. |
相关搜索 : 等效高度 - 中等长度 - 中等长度 - 有效长度 - 有效长度 - 有效长度 - 等效 - 等效 - 等于在长度 - 相等长度的 - 相等的长度 - 等长 - 长效 - 长效