"管制人员"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
管制人员 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
第36条 管制和跟进人员 | Article 36 Monitoring and surveillance of staff |
4. 秘书长报告已经说明,考绩制度是根据国际公务员制度委员会建议的绩效管理原则,经同管理人员和工作人员管理协调委员会协商后制订的 | 4. As noted in the Secretary General s report, the PAS was based on performance management principles recommended by the International Civil Service Commission and had been developed in consultation with managers and the Staff Management Coordination Committee. |
已制定了人员管制和资格审核的内部程序 | Internal screening and clearance procedures of personnel are in place. |
㈤㈤工作人员与管理部门的协商机制 | (v) Staff management consultative mechanisms |
(d) 加强管理者对工作人员的问责制 | (d) Reinforcing managers' accountability for their staff. |
(五) 工作人员与管理部门的协商机制 | (v) Staff management consultative mechanisms |
财产管制和库存清点干事(外勤人员, 1个员额) | Property Control and Inventory Officer (FS, 1 post) |
㈠ 内部管制系统 发薪和人事管理 工作人员费用和津贴 采购和盘存管制 负债 收入和支出的审计 | (i) Audit of the system of internal controls, payroll and personnel management, staff costs and allowances, procurement and inventory controls, liabilities, income and expenditure |
已制订案头程序指导行政管理人员,对处理人员进行了综合管理信息系统(综管信系统)的培训 | Desk procedures have been developed to guide administrative personnel, and Integrated Management Information System (IMIS) training has been made available to processing staff. |
五. 工作人员与管理部门协商机制 34 37 7 | V. Staff management consultative mechanisms |
停机坪管制员GS 5 | Ramp Control Officer (GS 5) |
这种机制取决于管理人员作出的决定是否 | The mechanisms are predicated on decisions by managers being |
44. 委员会指出,管理人员被自动列于 quot 工作人员 quot 之列,并指出管理人员的责任制应被理解为是该条例的组成部分 | 44. The Commission noted that supervisors were automatically included under quot staff members quot and observed that the accountability of managers was understood to be an inherent part of this regulation. |
这一制度适用于所有工作人员和管理人员 但部厅主管不在此列 目前每年通过方案管理计划对其进行评估 | The system applies to all staff and managers except the heads of departments who are currently subject to annual assessment through their programme management plans. |
编辑 1名文件管制员 | 1 Docs. control officer (work days) |
作为补充控制措施 人力资源管理人员应确保在项目管理人员征聘前行动之前首先将候选人置于名册之中 | As an additional control measure, the human resources management ensures that candidates are placed on the roster before project managers can engage in pre recruitment action. However, our review of the |
(f) 需要管制程序以便监测顾问和提供服务人员是否根据投资管理处制定的标准行事 | (f) Compliance processes are needed for monitoring the adherence of advisers and service providers to the standards of the Investment Management Service |
(b) 政策管理人员制定和执行协调一致战略培训 | (b) Training for policy managers in the development and implementation of a coherent enforcement strategy |
管制 管制再管制 | Regulate, regulate, regulate. |
29. 按照这些原则,秘书长通过工作人员和管理当局协调委员会(员工和管理当局协调会)与工作人员和管理人员协商,以按部就班的方式制订表彰业绩方案 | 29. On the basis of the above mentioned principles, the Secretary General consulted management and staff, through the Staff Management Coordination Committee, on the implementation of a step by step approach towards the development of a performance recognition programme. |
(c) 人管厅的分组管理制度 | (c) The Cluster system of management in OHRM |
在下一级,秘书长为方案管理人员(各部 厅主管)制订执行任务的目标 | At the next level, the Secretary General sets goals and objectives for the implementation of mandates by programme managers (heads of departments offices). |
一共进行了有关内部管制系统 发薪和人事管理 工作人员费用和津贴 采购和贮存管制 资产 负债 收入和支出的227项审计 | In total, 227 audits concerning the system of internal controls, payrolls and personnel management, staff costs and allowances, procurement and inventory controls, assets, liabilities, income and expenditure were conducted. |
4. 内部控制的一般标准包括 内部控制结构关于实现联合国目标的合理保证 管理人员和工作人员无论何时对内部控制工作的支持态度 管理人员和工作人员对内部控制工作的个人和专业的正直忠诚和胜任能力 以及确定和制订联合国每项活动的具体控制目标 | 4. The general standards of internal controls include reasonable assurance by internal control structures that the Organization s objectives will be accomplished a supportive attitude by managers and staff towards internal controls at all times personal and professional integrity and competence of managers and employees regarding internal controls and identifying and developing specific control objectives for each activity of the Organization. |
尽管如此 委员会还是敦促ONUB重估其在这方面的人员编制需要 | The Committee nonetheless urges ONUB to reassess its staffing levels in this respect. |
一个崇高的目标就是加强高级管理人员的问责制 | One noble goal is to enhance the accountability of senior managers. |
该局对过境秘鲁的人员 货物和车辆经常实施管制 | It constantly monitored the flow of persons, goods and vehicles through Peruvian territory. |
药管署加强了名册制度,为此工作增派了工作人员 | UNDCP has recently strengthened the roster system by assigning additional staff resources to this function. |
委员会赞扬管理部门执行了考绩制度 将其作为鼓励主管和工作人员之间进行对话的有效管理工具 | The Committee commends management for implementing the performance appraisal system (PAS) as an effective management tool encouraging dialogue between supervisors and staff. |
尽可能对金融管制专家 金融调查人员 金融情报室人员和公诉人进行交叉培训 | To the extent possible, there should be cross training of financial regulatory experts, financial investigators, FIU personnel and prosecutors. |
通过监督公司和托拉斯管理人员及控制银行活动对工业进行管制,从而加强立法基础结构 | The legislative infrastructure has been strengthened by provisions for the regulation of the industry through the supervision of company and trust managers and the control of banking activities. |
4. 联合国的问责制框架是一个以大会为首的结构 责任从秘书长 高层管理人员和中层管理人员一直下达到所有工作人员 | The accountability framework at the United Nations is based on a hierarchy headed by the General Assembly that flows through the Secretary General, senior managers and middle management to all other staff. |
该系统能使管理处定期为高级管理人员和投资委员会编制风险和业绩综合分析报告 | The system will allow the Service to prepare, on a regular basis, comprehensive risk and performance analyses for senior management and the Investment Committee. |
国家常规武器管制委员会 | Ministry of Foreign Affairs National Conventional Arms Control Committee |
管理员已限制了文件发送 | The admin has restricted the right to send files |
管理员已限制您接收文件 | The admin has restricted the right to receive files |
5. 回答审评人员关于委员会对管制行业的管辖权问题时 委员会代表解释说 它们在审评中发现 上诉法院2001年的裁决没有将管制行业排除在 公平竞争法 的管辖范围之外 | In response to a question from the reviewers on the FTC's jurisdiction over regulated sectors, the representatives of the FTC explained that in their view the 2001 ruling by the Appeal Court did not exclude regulated areas from the purview of the Fair Competition Act (FCA). |
咨询委员会强调,退休人员的使用情况应由人力资源管理厅实施严格监测和管制确保遵守上述准则 | The Advisory Committee emphasized that the use of retirees should take place under strict monitoring and control by the Office of Human Resources Management in order to ensure that the above mentioned guidelines were followed. |
( 四 ) 责令 更换 董事 , 监事 , 高级 管理人员 或者 限制 其 权利 | (4) To order it to change directors, supervisors and senior managers or restrict their rights |
条例说明适用于管制未经批准人员获得枪支的措施 | The regulation outlines measures applicable in controlling access to weapons by unauthorised persons. |
因此 审计委员会建议药物管制署记录核心名册上的评价结果 以确保药物管制署工作人员可以使用这些评价结果 | The Board therefore recommends that the Programme record the results of evaluations on the central roster to ensure that they are accessible to Programme staff. |
管理人员 办公室人员 | Administrative and office workers |
24. 管理人员和雇员应始终对内部控制保持和表明积极的支持态度 | 24. Managers and employees are to maintain and demonstrate a positive and supportive attitude towards internal controls at all times. |
目前很容易编制供铁路管理部门内部各级管理人员所用的每周 每月报告 | Weekly monthly reports for various managerial levels within the railway administrations can now be generated easily. |
(a) 制订向业务主管人员全面放权的准则,同时定出后续的措施与问责制 | (a) To develop guidelines for the comprehensive delegation of authority to line managers, together with measures for follow up and accountability |
相关搜索 : 人员和管理人员 - 管理人员 - 管理人员 - 管理人员 - 高管人员 - 主管人员 - 管理人员 - 高管人员 - 管理人员 - 管理人员 - 监管人员 - 高管人员 - 人员管理 - 人员管理