"类似的规定"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

类似的规定 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

议事规则草案第7条载有类似的规定
Rule 7 of the draft rules of procedure contains provisions to similar effect.
联合国销售公约 中也有类似的规定
A similar provision appeared in the United Nations Sales Convention.
quot 维也纳领事关系公约 也有类似规定
Similar provisions can also be found in the Vienna Convention on Consular Relations.
quot 对其他特派团也作出了如下类似规定
Similar provisions have been accorded to other missions as follows
儿童权利公约 第2条,第1款载有一项类似的规定
2, para 1 of the CRC contains a similar provision.
133. 劳工法 退休法 社会援助条例 和其他规范法都有类似规定
133. There are similar provisions in the Labour Code, the Law on Retirement, the Regulations on Social Assistance, and other normative acts.
这里有类似规模的生物组织
So here's some other organisms at the similar scale.
在现有的任何反恐怖主义的公约中都找不到类似的规定
A similar provision could not be found in any of the existing anti terrorism conventions.
目前正在拟订载有类似竞争规则的其他自由贸易协定
Some further free trade agreements containing similar competition rules are in preparation.
关于波黑联邦初等和中等教育的州法律也有类似的规定
Similar provisions are included in the cantonal laws on elementary and secondary education in the Federation of B H.
81. 国际法院对类似的条约规定的裁定并不反对上面提到的法律立场
The jurisprudence of the International Court of Justice concerning similar treaty provisions is not inimical to the legal positions presented above.
62. 联合国销售公约 中有一条类似第6条第2款草案的规定
The United Nations Sales Convention contained a provision similar to paragraph 2 of draft article 6.
然而 公民权利和政治权利国际盟约 却没有任何类似的规定
However, the International Covenant on Civil and Political Rights does not have any similar provisions.
脚注中的替代规定类似于案文中的规定 唯一的差别在于 替代规定允许区别对待外国的税收和社会保险索偿
The alternative provision in the footnote differed from the provision in the text only in that it allowed discrimination against foreign tax and social security claims.
该公告对联合国工作人员具有法律约束力 其规定类似于联刚特派团行为守则的规定
19 above). This bulletin is binding on United Nations staff and its provisions are similar to those contained in the MONUC Code of Conduct.
缔约国并有义务保证类似违反规定行为今后不再发生
Issues and proceedings before the Committee
96. 工作组知道 第6条草案依据的是欧洲联盟指令中的类似规定
The Working Group had been aware that draft article 6 was based on a similar provision in the European Union Directive.
因此 委员会建议采纳类似于其他主要人权条约所载规定的条款
The Committee therefore proposes provisions comparable to those contained in other major human rights treaties.
你们一定也说过类似的谎
You've all done it.
类似这样 我也不确定
Something like that. I am not sure of that.
对于其他类型的车辆 应当界定类似的指标
For other types of vehicles, similar targets shall be defined
对于其他类型的车辆 应当界定类似的指标
For other types of vehicles, similar targets shall be defined.
另据指出 第(2)款会造成与可能含有类似规定的其他公约之间的冲突
In addition, it was said that paragraph (2) could create conflicts with other conventions that might include a similar provision.
还需要制定更多的类似倡议
Many more such initiatives were necessary.
这已成为我们职业生涯规范 类似这样的规范 这样的期望
And this has become such a norm of our professional lives, such a norm and such an expectation.
虽有类似养恤基金所订的养恤金调整制度的规定生活费调整办法,但不补发任何种类的款项
While there would be cost of living adjustments analogous to those under the Fund apos s pension adjustment system, there would be no retroactive payments of any kind.
但是 该协定有一条似乎与贸易更有关的具体条款 这类条款类似于欧洲与希望加入欧盟的候选国签订(或者在它们加入前签订)的许多协定以及一些欧地协定中的规定
However, that agreement has a specific clause which appears to be more trade related, a type of clause which is similar to those in many of the agreements which the EU has entered into with aspiring EU candidate countries (or had entered into before their accession), as well as some of the EUROMED agreements.
关闭类似定理模式那样的默认定义区块
Switches off the definition of default blocks like theorem
类似条文也见诸于欧盟国家的某些国内法规
Similar provisions are also found in some national legislation of EU countries.
发展中国家也有类似的保险方案 但规模较小
Similar insurance programmes exist in developing countries, but they are of lesser importance.
类型特定的规则
Type Specific Rules
为西非和中非也制定了类似的项目
A similar project for western and central Africa has also been formulated.
可考虑把 指定的 一词改为 商定的 或类似的措词
Consideration could be given to replacing the word designated with agreed upon or similar language
一个国家 法国 指出 案文中的规定与其本国的立法相符 另一个国家 克罗地亚 建议 应进一步加强对警官的类似规定
One State (France) indicated that the provision was in line with its national legislation and another (Croatia) suggested that similar provisions should be further strengthened for police officers.
7. 敦促通过类似 阿拉伯反恐协定 的区域协定
Urge the adoption of similar regional agreements such as the Anti terror Arab Agreement.
我们是否能创造出类似于伊拉克战争中 的规律吗
Can we create the kind of patterns that we're seeing in places like Iraq?
美国政府实施了一个类似的项目 尽管规模大得多
The United States Government has implemented a similar project, although much bigger in size.
但与会者没有确定要采用的办法 即 采取 quot 硬法律 quot 规定的形式还是 quot 软法律 quot 规定的形式 亦或采取类似 图尔库宣言 的宣言形式
However, the participants did not attempt to define the method to be used whether in the form of hard law or soft law provisions or whether in the form of a declaration similar to the Turku Declaration.
类似 Arkanoid 的球类游戏
Play an Arkanoid like game
用户定义的扩展名格式应该都类似 . xyz
All user defined extensions should look like '. xyz'
美国代表团认为,后附通知照会中所规定的程序应当能在今后消除类似事件的发生
The United States Mission believes the procedures set forth in the attached circular note should eliminate a similar occurrence in the future. ANNEX II
为了避免1997年特别会议也出现类似情况 需要明确规定讨论将要涉及的各个议题
In order to avoid a similar situation at the special session in 1997, it was necessary to define clearly a few themes on which the debate should focus.
在15年过后的1850年 创办一份类似的大规模发行日报 所需费用达250万美金 在15年过后的1850年 创办一份类似的大规模发行日报 所需费用达250万美金 在15年过后的1850年 创办一份类似的大规模发行日报 所需费用达250万美金
By 15 years later, by 1850, doing the same thing starting what was experienced as a mass circulation daily paper would come to cost two and a half million dollars.
对于某些工作组和类似的机关,如实际需要的服务少于议事规则规定可以提供的服务时,则依实际需要提供
a The languages in which interpretation will be provided are indicated. Languages in which translation and meeting records will be provided vary according to the rules of procedure applicable to the body concerned and, in the case of some working groups and similar bodies, according to the actual requirements when these are less than would be provided under the rules of procedure.
132. 应当允许经济处于转型期的附件一缔约方有类似于 公约 第四条第6款规定的一定程度的灵活性
A certain degree of flexibility should be allowed to Annex I Parties with economies in transition comparable to the stipulation in Article 4.6 of the Convention.

 

相关搜索 : 有类似规定 - 类似的规则 - 类似规模 - 类似规模 - 类似规模 - 类似的大规模 - 类似的 - 类似的 - 类似的 - 类似的 - 类似的 - 在类似规模 - 类似 - 类似