"紧固"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
你真是顽固得紧 | You are being bullheaded. |
结构件是指罐壳外部的加固部件 紧固部件 防护部件和稳定部件 | Structural equipment means the reinforcing, fastening, protective and stabilizing members external to the shell |
使用箍条或皮带等紧固装置时 不得系得太紧致使包件受损或变形 | Where restraints such as banding or straps are used, these shall not be over tightened to cause damage or deformation of the package. |
它固定在绷紧的痉挛的状态 难以忍受的疼痛 | It's fixed in a clenched spasm and it's excruciatingly painful. |
将在放入轨道过程中可能丢失原来的紧固件的所有部件或零件紧固到运载火箭或卫星本身的结构上 包括要破碎部件的剩余部分 | Securing to the structure, whether of the launch vehicle or of the satellite itself, all the components or parts that might lose their original fastenings during the process of placing in orbit, including the remains of components subject to breakage. |
因为爱情让两个人紧紧绑在了一起 这种关系牢固到足以让两个人在一起生儿育女 | The whole point of this is to pull two people together strongly enough to begin to rear babies as a team. |
(a) 将在发射过程中有可能丢失原有紧固件的所有部件或零件 包括会破裂的部件的剩余部分 紧固到结构上 不管是运载火箭或卫星本身 | (a) Securing to the structure, whether the launch vehicle or the satellite itself, all the components or parts that might lose their original fastenings during the launching process, including the remains of components subject to breakage |
出入孔盖紧固装置工作正常 出入孔盖或垫圈没有渗漏 | (c) devices for tightening manhole covers are operative and there is no leakage at manhole covers or gaskets |
运输装置必须酌情装有便于紧固和搬动危险货物的装置 | Where appropriate the transport unit shall be fitted with devices to facilitate securing and handling of the dangerous goods. |
另外我把的胳膊固定在某一种构型之后 我可以紧张 也可以松弛 | And I can hold my arm in a particular joint configuration either very stiff or very relaxed. |
损坏到可能影响便携式罐体及其起吊或紧固装置的完整性的程度 | (c) when damaged to such an extent that the integrity of the portable tank or its lifting or securing arrangements may be affected |
巩固在全球范围内不扩散核武器的规则 要求采取进一步的紧急措施 | The strengthening of the norm of global non proliferation of nuclear weapons requires additional urgent measures. |
一方面 当地货币紧盯美元 造成货币政策像固定汇率制度那样完全失灵 | On the one hand, pegging local currencies to the dollar renders monetary policy completely ineffective, as in a fixed exchange rate regime. |
渗漏或损坏到罐体的完整性或其起吊和紧固附件可能受到影响时 以及 | (c) when leaking or damaged to such an extent that the integrity of the portable tank or its lifting or securing arrangements may be affected and |
损坏到可能影响便携式罐体及其起吊或紧固装置的完整性的程度 以及 | (c) when damaged to such an extent that the integrity of the tank or its lifting or securing arrangements may be affected and |
6.6.2.2.12 便携式罐体及其紧固件 在最大许可载荷下 应能承受下列分别施加的静态力 | 6.6.2.2.12 Portable tanks and their fastenings shall, under the maximum permissible load, be capable of absorbing the following separately applied static forces |
6.6.3.2.9 便携式罐体及其紧固件 在其最大许可载荷下 应能承受下列分别施加的静态力 | 6.6.3.2.9 Portable tanks and their fastenings shall, under the maximum permissible load, be capable of absorbing the following separately applied static forces |
6.6.4.2.12 便携式罐体及其紧固件 在其最大许可载荷下 应能承受下列分别施加的静态力 | 6.6.4.2.12 Portable tanks and their fastenings under the maximum permissible load shall be capable of absorbing the following separately applied static forces |
因此 巩固整个非洲大陆持久和平与发展的必要条件的紧迫性无论怎样强调都不为过 | Consequently, the urgency to consolidate the necessary conditions for durable peace and development throughout the African continent cannot be overstated. |
所试验容器的角配件与试验台座撞击端的紧固装置之间的任何空隙 必须尽可能减小 | Any clearance between the corner fittings of the container under test and the securing devices at the impacting end of the test platform shall be minimised. |
如果我们要解决旷日持久的保护危机 并防止紧急状况根深蒂固 就必须采取这些行动 | These actions must be taken now if we are to resolve protracted protection crises and to prevent emerging situations from becoming entrenched. |
固执 他们说 确实 我是固执 | Only I shut up out of pride. I'm proud. Funny, that. |
但是 布隆迪总体局势仍非常不稳 这个数十年冲突不断的国家面临着一系列巩固和平的紧迫挑战 | However, the overall situation in Burundi remains very fragile, with a range of pressing peace consolidation challenges facing a nation that has suffered decades of recurring conflict. |
抓紧 抓紧 抓紧 | Hold it. Hold it, hold it! |
6.6.2.2.8 便携式罐体应设计并造有支承以便在运输期间提供牢固的支座 并且还应有合适的起吊和系紧装置 | 6.6.2.2.8 Portable tanks shall be designed and constructed with supports to provide a secure base during transport and with suitable lifting and tie down attachments. |
6.6.3.2.6 便携式罐体应设计并造有支承以便在运输期间提供牢固的支座 并且还应有合适的起吊和系紧装置 | 6.6.3.2.6 Portable tanks shall be designed and constructed with supports to provide a secure base during transport and with suitable lifting and tie down attachments. |
(f) 区域组织和机构必须在现实和潜在的紧急情况下,在采取预防 矫正和巩固措施方面起到关键作用 | (f) Regional organizations and institutions must play a key role in preventive, curative and consolidation measures in situations of actual and potential emergencies |
固态 | Somalia |
固件 | Firmware |
固定 | Still |
固态 | Solid |
固定 | Fixed |
便携式罐体的倾覆保护措施 可以是固定在罐身上的加固环 也可以是固定在横截面上的加固条 | (b) protection of the portable tank against overturning which may consist of reinforcement rings or bars fixed across the frame |
一个固定对立的权力 即固定的联盟 | A fixed polarity of power means fixed alliances. |
WK 在马拉维 卡森固 在卡森固 是的 马拉 | WK In Malawi, Kasungu. In Kasungu. Yeah, Mala. |
强调国际监督机构和特别报告员本人的实践所确立的各种先例如何巩固关于紧急状态的某些准则和原则 | To highlight the manner in which the various precedents established by the international monitoring bodies and the Special Rapporteur apos s own practice have served to consolidate certain guidelines and principles governing the state of emergency |
20. 备用贷款协定预期该国减少公共支出 巩固金融政策 执行财务管制程序和加紧努力改善经济的管理工作 | 20. The stand by agreement foresees the reduction of public spending, consolidation of fiscal policy, implementation of financial control procedures and increased efforts to improve economic management. |
固定点 | Fixed Point |
固定的 | Fixed |
坐紧 坐紧 | Sit tight. |
以一种固定的方式生活 固定的方式思考 | Living like one. Getting to think like one. |
抱得紧紧 耶 | Feeling you holding me tight yeah |
这个字体会在需要使用固定字体的时候用到 一个固定字体用于固定的宽度 | This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant width. |
巩固家庭 | Strengthening families |
她很固执 | She's very obstinate. |
相关搜索 : 紧固紧 - 紧紧固定 - 紧固力 - 紧固夹 - 扣紧固 - 紧固带 - 紧固套 - 紧固条 - 紧固钳 - 扣紧固 - 紧固环 - 紧固角