"约束力"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
(b) 不具约束力的建议 | (b) Non binding recommendations |
法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件 | A legal framework could also contain a combination of legally binding and non binding elements. |
最低工资的法律约束力 | Legal force of the minimum wage |
具有约束力的人权条约尚未生效 | No binding human rights treaty had yet entered into force. |
这类安排可以具有约束力 也可不具约束力 没有必要采用更加确定的语言 | Such arrangements could be binding or non binding there was no need to adopt more definitive language. |
(2) 本条对州有法律约束力 | (2) This section binds the Crown in right of a State. |
今天表决的 宣言 不具约束力 | The Declaration voted upon today is not binding. |
它们的意见不能具有约束力 | Their opinions could not be binding. |
中国认为该 宣言 不具有约束力 | China did not consider the Declaration binding. |
关于纽约公约的解释性声明 并不认为具有约束力 | The interpretative declaration of the New York Convention is not considered to have binding force. |
㈡ 制订不同的包含具有法律约束力和无约束力的文书的关于所有类型森林问题的法律框架 | (ii) Development of different possible scenarios of legal framework on all types of forests with legally binding and non binding instruments |
24. 但该裁定对联合国没有约束力 | (formerly the Federal Republic of Yugoslavia) |
但是 这一做法将没有法律约束力 | However, this practice would not be legally binding. |
(c) 将不具有国际法的法律约束力 | (c) It would not be legally binding under international law |
它的决定是最后决定 具有约束力 | The decisions of the Chamber are final and binding. |
(b) 传票和有约束力的命令 96 98 21 | (b) Subpoenas and binding orders . 96 98 26 |
(k) 采行具有法律约束力的文书 例如独立公约 | (k) A legally binding instrument such as a stand alone convention. |
13. 如上文所述 法律框架可包括一整套有法律约束力的承诺 与某些无约束力的要素一起实行 | As stated above, a legal framework could include a set of legally binding commitments to be applied in conjunction with certain non binding elements. |
该 盟约 自1992年7月14日起对拉脱维亚有约束力 | Articles 4 and 5 of the Covenant 98 101 26 |
对未来各届会议具有约束力的决定前面标有 符号 只对某一届会议具有约束力的决定则标有 符号 | Those decisions which are binding upon future sessions are preceded by the symbol , while those decisions which are binding only upon a specified session are preceded by the symbol . |
(a) 本文书为自愿性质 无法律约束力 | (a) The instrument is voluntary and non legally binding |
这份文件的政治约束力也没有保证 | We have no assurance that it is to be politically binding. |
禁止与防止 不具约束力的国际文书 | Prohibition and prevention international non binding texts |
禁止和防止 不具约束力的区域文书 | Prohibition and prevention regional non binding texts |
援助与遣返 不具约束力的国际文书 | Assistance and return international non binding texts |
援助与遣返 不具约束力的区域文书 | Assistance and return regional non binding texts |
因此我们认为 凡对公约的任何修正均应当对表示希望受传统手段约束的国家具有约束力 | We are therefore of the view that any amendment to the Convention should be binding on States expressing the desire to be bound by conventional means. |
5. 修正案一经生效 即对已表示同意受其约束的缔约国具有约束力 其他缔约国则仍受本公约原条款和其以前批准 接受或核准的任何修正案的约束 | 5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have expressed their consent to be bound by it. Other States Parties shall still be bound by the provisions of this Convention and any earlier amendments that they have ratified, accepted or approved. |
关于所有类型森林的无法律约束力文书 | Non legally binding instrument on all types of forests |
有法律约束力的文书可包括奖励和制裁 | LBI may include incentives as well as sanctions unnecessary to define that it is open to all states. |
我们认为 这项文书必须具有法律约束力 | To our mind, it is imperative that the instrument be legally binding. |
第40条第2款(b)项(5)目对丹麦无约束力 | Article 40, paragraph 2 (b) (v), shall not be binding on Denmark |
投诉委员会的结论对各方不具有约束力 | The conclusionf the Complaints Committee are not binding upon the parties. |
休假的权利是一项有普遍约束力的原则 | The right to vacation leave is a generally binding principle. |
5. 修正案一经生效 即对已表示同意受其约束的缔约国具有约束力 其他缔约国则仍受本议定书原条款和其以前批准 接受或核准的任何修正案的约束 | 5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have expressed their consent to be bound by it. Other States Parties shall still be bound by the provisions of this Protocol and any earlier amendments that they have ratified, accepted or approved. |
五 修正案一经生效 即对已经表示同意受其约束的缔约国具有约束力 其他缔约国则仍受本公约原条款和其以前批准 接受或者核准的任何修正案的约束 | 5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have expressed their consent to be bound by it. Other States Parties shall still be bound by the provisions of this Convention and any earlier amendments that they have ratified, accepted or approved. |
各谈判方必须确定框架的哪些方面将采取有法律约束力规则的形式 例如条约或公约的形式 哪些要素可以列入配套的无约束力文书之中 | The negotiating parties will have to determine which aspects of the framework would take the form of legally binding rules, for example in the form of a treaty or convention, and which elements might be contained in accompanying non binding instruments. |
23. 在规范方面 劳工组织的工作侧重于应用和推广国际劳工标准 即具有约束力的国际劳动公约和不具约束力的国际劳动建议 | As far as the normative dimension is concerned, the work of ILO focuses on the application and promotion of international labour standards, namely international labour conventions, which are binding, and international labour recommendations, which are non binding. |
体现于企业的发展力 也体现于民主思想的道德约束力 | It's in the developmental power of entrepreneurship, the ethical power of democracy. |
有些国际组织有权作出对其成员有约束力的决定 大部分的组织则只通过不具约束力的行为影响其成员的行为 | Some international organizations have the power to take decisions binding their members, while most organizations may only influence their members' conduct through non binding acts. |
39. 到目前为止 只审议了具有约束力的决定 | Only binding decisions have been considered so far. |
但是 中心的评估意见对法庭并没有约束力 | However, the court was not bound by the assessments of the centre for Social Welfare. |
不过 监督机构的建议不能具有法律约束力 | Recommendations by monitoring bodies, however, could not be legally binding. |
根据这项程序 这些政策和措施将对该缔约方具有约束力 | Under this procedure, such policies and measures become mandatory for the Parties. |
一些人认为对这类条约的保留可以与同意受条约约束相分离 这样条约就可以对提出保留者产生约束力而不适用保留 | Some considered that reservations to such treaties could be separated from consent to be bound by the treaty so that the latter might become binding for the author of the reservation without applying the reservation. |
相关搜索 : 力约束 - 具约束力 - 约束力的 - 应力约束 - 约束应力 - 无约束力 - 有约束力 - 约束压力 - 无约束力 - 无约束力 - 约束能力 - 约束力的要约 - 约束