"经济经营者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
经济经营者 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
相关的目标是加强外国存在对当地经济积极的溢出效应 避免对当地经营者影响太剧烈 特别是那些小经营者 | Related objectives are to enhance the positive spillover of foreign presence onto the local economy and to avoid too harsh impacts on local operators, especially the small ones. |
换言之 经营者需要获得经营妓院的执照 | In other words, operators require a licence to run a prostitution business. |
第七十 条 经营者 在 经营 过程 中 违反 本 通则 有关 规定 的 投资者 可以 依法 追究 经营者 的 责任 | Article 70 In case any operator violates any provision of the present General Rules in the operation, the investors may subject the operator to liabilities under law. |
(c) 向成员国 区域经济共同体和次区域发展经营者提供咨询服务 | (c) Providing advisory services to member States, regional economic communities and subregional development operators |
( 二 ) 受托 经营 , 租赁 其他 企业 资产 或者 将 经营性 资产 委托 他人 经营 , 租赁 | (2) Being entrusted to manage or lease the assets of other enterprises or entrusting the operational assets with other people for management or lease |
领港员案 城市公共运输经营者案 出租车经营者案和公证员案 | Harbour pilots, urban public transportation operators, taxi operators and public notaries |
1135. 经济政策旨在营造一种鼓励和肯定私营机构投资决策的整体经济环境 | Economic policy is orientated towards the fostering of a macroeconomic environment which encourages and gives certainty to investment decisions by private agents. |
他们要求见经营者 | And they demand to see the proprietor. |
无论在国营经济成分或者在私人经济成分中 妇女和男人享有涉及劳动条件的同等权利 | Women and men have identical rights with regard to working conditions both in the State sector and in the private sector. |
企业 应当 建立 财务 决策 回避 制度 对 经营者 经营者 个人 与 企业 利益 有 冲突 的 财务 决策 事项 相关 投资者 经营者 应当 回避 | With respect to the financial decision making items under which the interests of any individual investor or operator run afoul of those of the enterprise, the related investor or operator shall withdraw. |
他们可以见见经营者 | They can see the proprietor. |
㈡ 新的拥有者或经营者的身份 | (ii) The identification of the new owner or operator |
(b) 经济工具 鼓励公 私营部门 | (b) Economic instruments encouraging public and private actors |
一个重要的障碍便是不了解各项优惠 各国政府和私营经济的经营者们也没有对它们加以有效利用 | An important barrier has been the lack of awareness of the preferences and of their effective utilization both by Governments and by private economic operators. |
二 经营者 报酬 实施 方案 | (2) executive plan on the remunerations to the operators |
私营化 自由化和解除管制已经迅速地将莫桑比克从一个国家主导的经济转变为一个私营部门主导的经济 | Privatization, liberalization and deregulation have rapidly transformed Mozambique from a state to a private sector dominated economy. |
在印度 没有关于特许经营的立法 适用于这一部门的唯一规则是授予经营者和特许经营者之间私人合同中的规则 | In India, there is no legislation in place for franchising, and the only rules that apply to the sector are those included in the private contracts between franchisors and franchisees. |
种种因素交织 民营经济遇到困难 一些民营企业经营面临困境 企业家表现出不少焦虑 | All kinds of factors are intertwined, the private economy is facing difficulties, some private enterprises are facing difficulties, and entrepreneurs show a lot of anxiety. |
卡特尔经营者 特别是单纯的经营者 可能会公开发表言论 因而暴露卡特尔活动 | Cartel operators, especially unsophisticated ones, may make public statements that betray cartel activity. |
发展政策立足于扶持私营部门 而后者是沙特阿拉伯经济的基石 在总的经济发展中起到了非常重要的作用 | Development policies were based on the promotion of the private sector, which was a cornerstone of the country's economy and played a very important role in overall economic development. |
这种集体效率来自两个因素 当地形成对外经济(合并经营经济) 纵向和横向联合行动 | This collective efficiency arose from two factors the achievement of local external economies (the economies of agglomeration) and joint action, both vertical and horizontal. |
全球化经济性质的变化 正影响着联合经营协议的实质 | The changing nature of the global economy was influencing the nature of joint venture arrangements. |
特许经营者销售符合授予特许者质量标准的商品或服务并使用授予特许者的商标开展经营活动 | The franchisee sells goods or services that meet the franchisor's quality standards and operates under the franchisor's trademarks. |
规章措施在国内和外国经营人的经营权批准方面顾及国家的社会和文化重点及经济效益考虑 | Regulatory measures take account of national social and cultural priorities as well as economic efficiency considerations in licensing domestic and foreign operators. |
食品 生产经营者 指 一切 从事 食品 生产 经营 的 单位 或者 个人 包括 职工 食堂 食品 摊贩 等 | Producers or marketers of food means all units or individuals involved in food production or marketing, including workers' dining halls and food vendors. |
经营者应承担主要的赔偿责任 | Primary liability should rest with the operator. |
16. 与会者注意到 贝宁已推行改革 以便为私营部门创造有利的投资环境 重建经济稳定并将贝宁融入全球经济 | Participants noted that Benin had instituted reforms intended to create a favourable investment climate for the private sector, re establish economic stability, and integrate Benin into the global economy. |
经济行为者是指货物或服务的任何生产者 亦即经济过程的参与者 | An economic agent is any producer of goods or services and hence participant in the economic process. |
( 二 ) 与 他人 合资 , 合作 经营 管理 分支 机构 , 或者 将 分支 机构 承包 , 租赁 或者 委托 给 他人 经营 管理 | (2) Where a securities firm manages its branch with others in forms of joint capital or joint operation, or contracts, leases or entrusts others to manage its branch |
(a) 打击经济犯罪的措施 私营部门的作用 | (a) Measures to combat economic crime the role of the private sector |
经济危机的殉难者 | The Fallen Heroes of the Financial Crisis |
食品 卫生 监督员 在 执行 任务 时 可以 向 食品 生产经营者 了解 情况 索取 必要 的 资料 进入 生产 经营 场所 检查 按照 规定 无偿 采样 生产 经营者 不得 拒绝 或者 隐瞒 | While carrying out their tasks, food hygiene supervisors may obtain information from the food producers or marketers, request necessary data, enter production or marketing premises to inspect them, and get free samples in accordance with regulations. |
尼泊尔正在继续进行经济改革以便鼓励私营部门在经济发展中发挥领导作用 | Nepal had been continuing its economic reforms in order to encourage the private sector to play a leadership role in economic development. |
(a) 协助努力促进私营部门参与运输部门经营活动 并向经营者提供协助 尤其是在与经营有关的专门知识和与管理有关的专门知识方面 | (a) Assistance in efforts to promote private sector participation in the transport sector and assistance to operators, particularly in the field of operational and management know how |
增强私营部门在创造就业机会方面的作用会改变就业者的经济地位结构 | The enhanced role of the private sector in job creation leads to change of the structure of the employed according to the economic status. |
(e) 促进经济增长和宏观经济稳定 获得能力并用于执行提高投资者信心 营造有利于私人部门参与发展的环境的各项方案 | (e) Promoting economic growth and macroeconomic stability (by acquiring and applying the capacity to implement programmes geared towards promoting investor confidence and creating an environment conducive to private sector participation in development). |
人们公认私营部门是经济增长的驱动力 而政府负责确保法制和宏观经济的稳定 | The private sector was recognized as the engine of economic growth, while the Government ensured the rule of law and macroeconomic stability. |
参加经济活动者 总数 | Unemployed Economically active in total |
煤矿 企业 应当 加强 和 改善 经营 管理 提高 劳动生产率 和 经济效益 | Coal mining enterprises shall strengthen and improve their operation and management and increase their productivity and economic results. |
该地区中小企业的经营政策环境不稳定 宏观经济指数波动很大 | SMEs in the region had to operate in an unstable policy environment with highly volatile macroeconomic indicators, they faced a complicated bureaucratic and regulatory framework, they had limited access to finance, corporate governance was lacking, and there was no culture of self motivation for success. |
正如Fontan教授(关于经济罪犯动机的研究报告作者)所指出的 短缺经济和富有经济都同样产生经济犯罪行为 | As is noted by Professor Fontan, who has made a scientific study of the motivations of economic delinquents, the economy of shortages develops as much economic delinquency as the economy of abundance. |
四 对 经营者 实施 财务 监督 和 财务 考核 | (4) supervising and assessing the financial affairs of the operators and |
经济改革应包括强化私营部门 扩大就业机会 | In addition, economic reforms should include strengthening the private sector and enhancing employment opportunities. |
74. 腐败波及所有公共和私营经济生活各部门 | 74. Corruption affects all sectors of both public and private economic life. |
3. 强调每个国家的私营部门,包括国际投资者在内,对国家宏观经济政策和宏观经济稳定方案的执行均能作出积极贡献的作用 | 3. Emphasizes the role of the private sector in each country, including international investors, to contribute positively to the implementation of national macroeconomic policies and macroeconomic stabilization programmes |
相关搜索 : 经营者 - 总经营经济 - 民营经济 - 民营经济 - 经济经营者备案登记 - 经济学者 - 经济学者 - 经济学者 - 原经营者 - 经济经济学 - 运营经济性 - 经济 - 经济 - 经济