"民营经济"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

民营经济 - 翻译 : 民营经济 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

种种因素交织 民营经济遇到困难 一些民营企业经营面临困境 企业家表现出不少焦虑
All kinds of factors are intertwined, the private economy is facing difficulties, some private enterprises are facing difficulties, and entrepreneurs show a lot of anxiety.
所谓 民营经济离场论 新公私合营论 等错误说法引起一些企业家的疑虑和担忧
The so called private economic departure theory and new public private partnership theory and other misconceptions have caused some entrepreneurs doubts and concerns.
1135. 经济政策旨在营造一种鼓励和肯定私营机构投资决策的整体经济环境
Economic policy is orientated towards the fostering of a macroeconomic environment which encourages and gives certainty to investment decisions by private agents.
要不断为民营经济营造更好发展环境 帮助民营企业解决发展中的困难 助力实现中国经济转型升级 要让企业家在市场竞争中感到公平 在合法经营中感到安全 在社会生活中感到尊重 激发创新活力和创造潜力
We must continue to create a better development environment for the private economy, help private enterprises solve the difficulties in development, and help achieve China s economic transformation and upgrading let entrepreneurs feel fair in market competition, feel safe in legal operations, and feel respected in social life, stimulate innovation and create potential.
比奇中心进行了一次调查,以建立一个有关难民营居民的社会经济数据库
The Beach centre conducted a survey to establish a socio economic database on camp inhabitants.
习近平总书记在民营企业座谈会上发表十分重要的讲话 为民营经济走向更加广阔的舞台注入坚定信心
General Secretary Xi Jinping delivered a very important speech at the private sector symposium, injecting a firm confidence into the broader stage of the private economy.
㈥ 侵犯经济 社会和文化权利 导致朝鲜民主主义人民共和国人民营养严重不良 生活困苦
(vi) The violations of economic, social and cultural rights, which have led to severe malnutrition and hardship for the population in the Democratic People's Republic of Korea
(b) 经济工具 鼓励公 私营部门
(b) Economic instruments encouraging public and private actors
一段时间以来 社会上有的人发表了一些否定 怀疑民营经济的言论
For some time, some people in the society have published some remarks that negate and doubt the private economy.
约三分之一难民住在难民营 近东救济工程处的设施直接为这些难民营提供服务
About one third of the refugees live in camps, where services are rendered directly in UNRWA installations.
结果是严重破坏了对当地社区经济生活至关重要的民用和私营企业
However, that has resulted in the destruction of and severe damage to civil and private enterprises essential to the community's economic life.
私营化 自由化和解除管制已经迅速地将莫桑比克从一个国家主导的经济转变为一个私营部门主导的经济
Privatization, liberalization and deregulation have rapidly transformed Mozambique from a state to a private sector dominated economy.
它们还应当动员其民间社会和私营部门补充政府的行动 以期加速经济增长
They should also mobilize their civil society and private sectors to complement the action of Governments, with a view to accelerating economic growth.
(a) 打击经济犯罪的措施 私营部门的作用
(a) Measures to combat economic crime the role of the private sector
近来 一些民营企业在经营发展中遇到不少困难和问题
Recently, some private enterprise have encountered many difficulties and problems in their business development.
难民营的工作,将与近东救济工程处协调执行
Works in refugee camps would be carried out in coordination with UNRWA.
11. 敦促各成员国的私营部门和投资者在巴勒斯坦民族权力机构的领土上着手实施经济 工业 农业和住房计划 以支持和加强巴勒斯坦的国民经济
Urges the private sector and investors of the Member States to undertake the execution of the economic, industrial, agricultural and housing programmes in the territories of the Palestinian National Authority with a view to supporting and strengthening the Palestinian national economy.
这种集体效率来自两个因素 当地形成对外经济(合并经营经济) 纵向和横向联合行动
This collective efficiency arose from two factors the achievement of local external economies (the economies of agglomeration) and joint action, both vertical and horizontal.
全球化经济性质的变化 正影响着联合经营协议的实质
The changing nature of the global economy was influencing the nature of joint venture arrangements.
规章措施在国内和外国经营人的经营权批准方面顾及国家的社会和文化重点及经济效益考虑
Regulatory measures take account of national social and cultural priorities as well as economic efficiency considerations in licensing domestic and foreign operators.
一个充满活力的民营部门需要有一个促进经济成长和更加顺应贫穷人需要的政府
A dynamic private sector requires a government that fosters economic growth and is more responsive to the needs of people living in poverty.
经济改革应包括强化私营部门 扩大就业机会
In addition, economic reforms should include strengthening the private sector and enhancing employment opportunities.
74. 腐败波及所有公共和私营经济生活各部门
74. Corruption affects all sectors of both public and private economic life.
尼泊尔正在继续进行经济改革以便鼓励私营部门在经济发展中发挥领导作用
Nepal had been continuing its economic reforms in order to encourage the private sector to play a leadership role in economic development.
股份量化到每一个村民 苏南农村集体经济改革的最大亮点就在于明晰农村集体经营性资产产权并探索政经分开
With shares quantifying to each villager, the highlight of the rural collective economic reform is to be clear about the property rights of rural collective management and exploring political and economic separation.
在如此设想和经营并同时保持全面投入市场的情况下 共有项目 的经验结合市场 民间社会 效率 团结一致 经济和共有
In envisioning and carrying out business in this way while remaining fully inserted in the market, the experience of the EoC integrates the market and civil society, efficiency and solidarity, economy and communion.
17. 吁请非洲国家促进其本国私营部门的发展和加强 并推动私营部门有效参与非洲各经济体的增长与发展和经济一体化
17. Calls upon African countries to promote the development and strengthening of their domestic private sectors and to facilitate their effective involvement in the growth and development of, and economic integration among, the African economies
人们公认私营部门是经济增长的驱动力 而政府负责确保法制和宏观经济的稳定
The private sector was recognized as the engine of economic growth, while the Government ensured the rule of law and macroeconomic stability.
面临如此困难的环境 中国民营企业家被迫进行 制度套利 利用高校的西方经济制度扩张业务 大部分出口导向企业为民营企业家和外国公司所有
Faced with such a hostile environment, Chinese private entrepreneurs have been forced to engage in institutional arbitrage taking advantage of efficient Western economic institutions to expand their business (most export oriented businesses are owned by private entrepreneurs and foreign firms).
应该让国营商业代表更广泛地参与经济的管理
National business representatives should be more widely involved in the management of the economy.
在西岸 杰宁难民营的重建工作已经完成
In the West Bank, the reconstruction of the Jenin refugee camp was completed.
正在进行的讨论旨在寻找途径 更好地解决资金短缺 儿童权利和难民保护 难民营发展以及难民的经济和社会福利等问题
Ongoing discussions include ways to better address funding shortfalls, the rights of the child, refugee protection and camp development, as well as the economic and social well being of the refugees.
新设立的难民营发展股将为难民营制定城市规划发展政策 以解决和改善生活在整个近东救济工程处作业地区58个难民营的大约130万美难民的生活条件
A newly established Camp Development Unit will develop an urban planning development policy for refugee camps to address and improve the living conditions of approximately 1.3 million refugees living in 58 camps throughout the UNRWA areas of operations.
10. 人民参与经济发展
Popular participation in economic development
行动还旨在加强民主和民族和解以及改善经济增长和社会经济发展
Consequently, the Government of Mozambique was taking vigorous measures in that area.
这个新的部负责制定公营部门发展的战略和私营部门发展的宏观经济框架
The new ministry is responsible for preparing a strategy for public sector development as well as a macroeconomic framework for private sector development.
私营化和私营部门发展 尤其是企业发展 是发展中国家和经济转型国家的经济政策的主要支柱 在这方面 他赞同TD B COM.3 2号文件所载关于经济转型国家的分析和建议
Privatization and private sector development, particularly enterprise development, were among the main pillars of the economic policy of developing countries and countries in transition, and in that connection he endorsed the analysis and proposals concerning transition countries in document TD B COM.3 2.
现已采取四个主要方面的行动 宏观经济改革 行政改革 公有企业私营化和经济自由化
Four major types of action have been undertaken macro economic reforms, reforms of the administration, privatization of public enterprises and liberalization of the economy.
煤矿 企业 应当 加强 和 改善 经营 管理 提高 劳动生产率 和 经济效益
Coal mining enterprises shall strengthen and improve their operation and management and increase their productivity and economic results.
该地区中小企业的经营政策环境不稳定 宏观经济指数波动很大
SMEs in the region had to operate in an unstable policy environment with highly volatile macroeconomic indicators, they faced a complicated bureaucratic and regulatory framework, they had limited access to finance, corporate governance was lacking, and there was no culture of self motivation for success.
(c) 向成员国 区域经济共同体和次区域发展经营者提供咨询服务
(c) Providing advisory services to member States, regional economic communities and subregional development operators
相关的目标是加强外国存在对当地经济积极的溢出效应 避免对当地经营者影响太剧烈 特别是那些小经营者
Related objectives are to enhance the positive spillover of foreign presence onto the local economy and to avoid too harsh impacts on local operators, especially the small ones.
已经号召私营部门在创造财富和经济增长的社会经济发展方面发挥主导作用 而公营部门必须起促进作用 创造一个有利于商业和投资的环境
The private sector was called upon to play a leading role in socio economic development for wealth creation and economic growth, while the public sector must serve as facilitator by creating an environment conducive to business and investment.
几内亚共和国选择了自由经济体制 公营和私营部门的人员遴选应该任人唯贤
Having opted for a liberal economy, the Republic of Guinea has also adopted competence as a selection criterion for recruitment in the civil service and in the private sector.
无论在国营经济成分或者在私人经济成分中 妇女和男人享有涉及劳动条件的同等权利
Women and men have identical rights with regard to working conditions both in the State sector and in the private sector.

 

相关搜索 : 农民经济 - 经济移民 - 经济难民 - 经济民主 - 经济民生 - 经济移民 - 国民经济 - 经济移民 - 经济移民 - 经济公民 - 总经营经济 - 经济经营者 - 运营经济性