"经过长时间的考虑后"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
经过长时间的考虑后 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在确定儿童保育院的日间开放时间时 考虑了家长的工作时间 通过调查问卷确定 | In establishing the daily opening hours of child care institutions the working hours of parents (ascertained through questionnaires) are taken into account. |
经过慎重的考虑后说了 我愿意 | after two months' reflection says I do |
你得给点时间我考虑考虑 | You'll have to give me a little time to think about it. |
而且 这些模型在性质上可以是短期的(考虑十年以下的时间范围) 也可以是长期的(考虑的时间长度在10年以上) | Furthermore, these models can be short term in nature (considering time frames of up to 10 years) or long term (considering time frames of over 10 years). |
不要考虑的太长时间 也许明天就卖出去了 | Don't think too long. It may not be here tomorrow. |
此外还考虑了在某些日子工作时间较长的家长的需要 | The needs of parents who work long hours on some days are also taken into consideration. |
在考虑入境申请时 人道主义的考虑 诸如家庭团聚和庇护需求应超过经济方面的考虑 | In considering entry applications, humanitarian concerns, such as family reunification and the need for asylum, should outweigh economic considerations. |
在经过了适当的考虑之后,该部长未能向总统提出现在免除判决的建议 | After due consideration, the Minister was unable to recommend to the President that a remission of sentence be granted at this time. |
但经过一会儿的考虑之后 她决定不再那样了 | But she thought better of it. |
287. 应适当考虑就发展筹资问题进行政府间对话的方式,同时考虑到秘书长的建议 | 287. Due consideration should be given to modalities for conducting an intergovernmental dialogue on the financing of development, taking into account the recommendation by the Secretary General. |
谁需要考虑时间更长 谁就不能留在我的施工队里 | Anyone who takes longer is out of myteam. |
我需要时间去考虑 | I need time to think. |
好的, 我有多少时间考虑? | I think I will. How much time do you give me? |
我们已经考虑过了 | We considered it. |
有一天时间好好考虑 | He had all day to think carefully. |
你没什么时间考虑了 | He'd never seen you. Yes, quite so, quite so. |
51. 王新霞女士 中国 说 现行的比额编制方法是全体会员国经过长时间的艰苦谈判达成的 是本着支付能力原则 考虑各种因素后的最终结果 | Ms. Wang Xinxia (China) said that the current scale methodology was the result of long and hard negotiations by the Organization's entire membership. It was based on the principle of capacity to pay and carefully weighed all the factors involved. |
我们已经习惯了在简单 简短的时间段内 来考虑情感 | Now, we're accustomed to thinking about emotions in this way, in simple, sort of, brief periods of time. |
你们有一分钟时间考虑 | I give you all one minute to consider. |
经过长时间而且 认真的研究 | After long and serious study... |
我请成员们在考虑我在承担我的目前任务最多不过6周之后 向你们提出的颇具个人角度的看法时 考虑到我经验的欠缺 | I ask members to bear in mind those mitigating circumstances as they consider the very personal closing comments I am about to offer, barely six weeks after taking on my current assignment. |
在就该考察达成上述时间期限时 尼日利亚政府对进行长达14天的考察的初步要求进行了考虑 | In arriving at the above period for the visit, the Government took into consideration the initial request for an extended visit of 14 days. |
最好考虑在5月稍后时间开始举行续会第二期会议 | It would therefore be advisable to consider starting the second part of the resumed session later in the month of May. |
经过对联合国大会第59 250号决议的案文进行研究之后 他希望有更多的时间来考虑在该决议中列入一项提及 | He would like more time to consider the inclusion of a reference to General Assembly resolution 59 250 in the eighth preambular paragraph, after studying the text of that resolution. |
quot 应服兵役的人在应召后至少有六个月的时间考虑其立场 | men liable for military service have at least six months after induction to consider their position. |
现在已没时间去考虑细节 | And this is no time to be concerned about details. |
日本代表问 建立机制需要多长时间 考虑到其中所涉司法程序 特别是必须由我国选举后产生的议会通过必要的法律 | The representative of Japan asked how long it would take for the mechanism to be established, given the legal process involved and, in particular, the adoption of the necessary laws by the Parliament that will be elected. |
你应该考虑的第一件事是时间 | The first thing you have to take into consideration is time. |
她开始考虑生小孩 从她开始考虑生小孩的时候起 她开始考虑为孩子准备房间 | And she starts thinking about having a child, and from the moment she starts thinking about having a child, she starts thinking about making room for that child. |
因此 我说 或许我们应该考虑 公平 时间 然后 我们可以讨论应该用多少时间 | I therefore said that maybe we should look at equitable time and that we could discuss later how much time we will devote to it. |
而在此之后 你会经受不住 时间的严峻考验 | And then after that, you succumb to the rigors of time. |
经过长时间的会谈和讨论后 城市预算和工程得以确定下来 | Following long meetings and discussions, the city's budget and the work to be undertaken were agreed upon. |
它还考虑到在时间上敏感的目标 | It also provides time sensitive target consideration. |
考虑到在一些情况下 对环境的损害可能需要几年时间才会出现 因此 提议本项原则草案所设想的限制应该考虑到这种漫长的时间周期 | Considering that in some circumstances damage to the environment may take several years to occur, it was proposed that the limitations envisaged under the draft principle should take into account such lengthy time periods. |
经过长时间的解释并在出示照会副本之后,该车辆才得以进入 | Only after prolonged explanations and the production of a copy of the note was he permitted access. |
你说过我可以考虑考虑的 | I thought you said I could think about it. |
必须同时考虑到短期与长远的影响 | Both the short and long term effects had to be taken into consideration. |
在本案中 考虑到向其指出的具体情况 委员会必须考虑这些措施不是在某一特定时间(即在措施实施前后短暂时间)内 而是考虑过去 现在和今后计划的伐木作业对提交人与其群体内其他成员集体享受其文化的能力所造成的影响 | In the present case, and taking into account the specific elements brought to its attention, it must consider the effects of these measures not at one particular point in time either immediately before or after the measures are carried out but the effects of past, present and planned future logging on the authors' ability to enjoy their culture in community with other members of their group. |
我们在考虑用多少时间讨论重振问题时 我们还应该考虑我们分配多少时间讨论各议程项目 | While we are thinking about the time we are going to devote to the discussion of the issue of revitalization, we should do so in connection with the time that we are allocating to the agenda items. |
在五年期的最后一年可考虑较长的届会 | A longer session might be considered during the final year of the quinquennium. |
缔约国因此坚持认为 更可能的情况是 她经过这么长一段时间后才被捕 肯定是另有新的问题 这些新的问题是她返回以后发生的 而且也是法国在将其驱逐出境措施时不可能考虑到的 | The State party therefore maintains that it is more likely that her arrest after such a period of time was due to new factors, subsequent to her return, that could not have been taken into account by France at the time when the removal measure was enforced. |
之后多年来 我从未考虑过别的男人 | For years afterwards, I never even thought about anybody else. |
这种估计考虑到开庭陈词和最后陈述 多被告人审判长时间的诘问 听取和审议附带请求所需时间和有关个人患病等变数 | This includes variables such as time needed for opening and closing arguments, extended cross examination in multi accused trials, hearing of and deliberation on motions and illness. |
这种估计考虑到开庭陈词和最后陈述 多被告人审判长时间的诘问 听取和审议附带请求所需时间和有关个人患病等变数 | This includes variables such as time needed for opening and closing arguments, extended cross examination in multi accused trials, hearing of and deliberation on motions, and illness. |
今天 联合国在成立60年后 经受住了时间的考验 | Today, 60 years after its creation, the United Nations has stood the test of time. |
相关搜索 : 经过长时间的思考 - 考虑时间 - 时间考虑 - 时间考虑 - 时间考虑 - 考虑时间 - 后经过时间 - 经过长时间酝酿后, - 考虑后 - 考虑后 - 时间和考虑 - 经考虑 - 考虑过 - 考虑过