"经验对象"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
经验对象 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
各区域在投资促进和确定对象投资者方面的经验如何 | (c) What is the regional experience in investment promotion and targeting? |
实验结果让实验员失望 而对实验对象来说 要不死亡 要不发疯 | The outcome was disappointment for the experimenters, and for the subjects, either death or madness. |
培训对象 每年有50名经验丰富的清单审评员 以及主任审评员 | Target audience 50 experienced inventory reviewers per year, and lead reviewers |
瑞典语测验结果和测验对象对其瑞典语文能力的自我评估 | Swedish test results and subjects' own assessment of their Swedish competence |
囚犯们被当作实验对象 这实验显然和领导人关系密切 | Prisoners were subjected to experiments apparently of great concern to those who conducted them. |
所以她应该是比较合适的实验对象 | So she's the perfect test case. |
我想让他们能够真的将他们的想象力 建造到这些经验中 成为他们自己的经验 | I want them to be able to literally build their imagination into these experiences and make them their own. |
我们实验对象的作弊情况提高了两倍 | Our subjects doubled their cheating. |
实验对象坐在房间里 前面放着一些薯条 | They're sitting in a room with potato chips in front of them. |
经受考验的德拉吉对策 | The Draghi Put on Trial |
汤姆对电脑有很多经验 | Tom has a lot of experience in computers. |
你的过往经验可以帮上忙 对不对 | Your past experience should help you there, shouldn't it? |
我们对飞上太空毫无经验 | And we knew nothing about going to space. |
培训对象 50名经验丰富的审评员和已经顺利完成温室气体清单审评基础课的审评员 以及主任审评员 | Target audience 50 experienced reviewers and reviewers who have successfully completed the basic course for review of greenhouse gas inventories, and lead reviewers |
而我们的实验对象 都是卡内基梅隆大学的学生 | All of the subjects sitting in the experiment were Carnegie Mellon students. |
84. 经验似乎表明 试验方案可以切实增进人们对环管系统的了解 并取得实际经验 | Experience seems to indicate that pilot schemes are effective means to improve understanding of EMS and to gain practical experience. |
我认为象舍尔斯司令官 那样有经验的人会支持我的计划. | I'm sure a man of Commander Shears' experience will back me up on that. |
在这一方面 西非经共体的经验也是动员起来控制这一现象的具体例子 | In that regard, the experience of ECOWAS is also a specific example of mobilization to contain that phenomenon. |
我必须面对各种的经验 不是吗 | I ought to face up to all sorts of experiences, oughtn't I? |
我们已经对8个对象做了类似的实验 我们收集了所有的数据 希望我们可以能从中得出一些有意义的结论 | And so we've done this actually on eight subjects now, and we're just getting all the data together, so hopefully we'll have something to say about it meaningfully. |
他们经常是找对了对象 办错了事 | They often hit their target but miss the point. |
试验项目解决那些对东南亚经验特别有关的应用问题 | The pilot projects addressed applications issues that were of specific relevance to the South East Asian experience. |
如果你把你实验对象的一组停下来 允许你实验对象的另一组 然后你给这些老鼠展示 带有猫气味的领子 他们本能的反应是逃窜和躲避 | If you stop that behavior on one group that you're experimenting with, and you allow it in another group that you're experimenting with, and then you present those rats with a cat odor saturated collar, they're hardwired to flee and hide. |
其中一些学生则相对经验丰富些 | Some of them are more experienced. |
7. 对上述项目的审查强调说明了若干经验教训 这些经验教训可归纳如下 | 7. A review of the above mentioned projects highlighted a number of lessons, which can be summarized as follows |
11. 从过去发生的厄尔尼诺现象获得的经验显示,切需通过适当的发展程序应付这种现象 | 11. Experience with past El Niño events shows the importance of dealing with the phenomenon through appropriate development process. |
现在 必须总结和传播经验 对经验进行评估 以根据情况在其他国家加以推广 | Lessons learned must now be consolidated and disseminated so that they can be evaluated and possibly implemented in other countries. |
16. 经验表明,绝对需要有人数充足的经过训练和经验丰富的国际警卫或宪兵对财产丢失或损坏事件进行调查 | 16. Experience shows that it is also absolutely essential to have a sufficient number of trained and experienced international security or military police officers to undertake investigations into missing or damaged property. |
其他实验室 例如 伯克利Paul Ekman 的实验室发现 一些冥想者 对情感的控制比想象的还要强 | Also, it has been shown in other labs for instance, Paul Ekman's labs in Berkeley that some meditators are able, also, to control their emotional response more than it could be thought. |
随着经验的积累 将对清单进行修正 | The list was to be amended as experience was gained. |
对 但我想你风月之路不是很有经验 | Yes, but I don't think you're very experienced in the ways of love. |
工作人员在讲习班上的经验证实了本组织基本健全的总体印象 | The overall impression of a generally healthy organization was substantiated by the facilitators' experience at the workshops. |
根据 共有经济项目 的广泛经验 对贫困有新的了解 | A new understanding of poverty emerges from the broad experience of the Economy of Communion. |
二月份的新英格兰医学杂志 刊登了一篇关于癌症的最基本的临床试验 对象是停经前患乳腺癌的妇女 | One of the most fundamental clinical trials in cancer came out in February in the New England Journal of Medicine, where they took women who were pre menopausal with breast cancer. |
我想我们学到的经验之一就是 想象维基百科 就是个 不可能 的例子 | And so one of the things that I think we're learning if you think about, like, Wikipedia, it's something that was simply impossible. |
(g) 积累经验 评价和吸取经验教训 | (g) Building on experience evaluation and incorporation of lessons learned. |
凭经验判断通常是对的 但这次你错了 | That's not a bad rule of thumb, except when it is. |
对这一项目的经验将会认真进行研究 | Experience with this project will be carefully reviewed. |
对第三工作组的建议 反恐的经验教训 | Recommendations for Working Group Three |
我比你有经验 我像妈妈一样的对你说 | I'm more experienced, I'm talking to you like a mother. |
经验 | Experience. |
神经元挑选连接对象非常谨慎 | They choose very carefully who they connect with. |
外部经验决不可能取代当地的经验 | Outside experience could never take the place of local experience. |
我想做一个小小的想象实验 | I'm going to do a little Gedanken experiment. |
(c) 筹备在2007年对基金经验进行广泛审查 | (c) Preparation of an extensive review of the experience of the Fund, to be carried out in 2007. |
相关搜索 : 试验对象 - 实验对象 - 实验对象 - 对经验 - 现象学经验 - 对于经验 - 对象 - 对象 - 对象 - 对象 - 对在职经验 - 针对对象 - 经验 - 经验