"给予效果"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
给予效果 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
已给予赦免的定罪 意指 就当局依法给予赦免 以及如果根据 犯罪记录法 给予或宣布赦免 但尚未撤消或失效的罪行对个人的定罪 | A conviction for which a pardon has been granted means a conviction of an individual for an offence in respect of which a pardon has been granted by any authority under law and, if granted or issued under the Criminal Records Act, has not been revoked or ceased to have effect . |
答复显示研讨会取得了成功 大多数与会者对培训员培训的效果给予了高度评价 | The responses indicated that the workshop was a success and most participants rated the effectiveness of the trainers highly. |
(c) 保证对圆桌会议的结果给予支持 | (c) To pledge its support for the outcome of the Round Table. |
9. 根据 公约 第二条第3款(甲)项规定 缔约国有义务给予提交人有效的补救 包括给予赔偿 特别是对他的拘留和监禁给予赔偿 | In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the author with an effective remedy, including adequate compensation, inter alia for the time of his detention and imprisonment. |
如果我没有给予任何回答 我不会说话 | If I gave no answer, I would not have spoken. |
如果理由充分 将对这种要求给予考虑 | If justified, such requests are accommodated, subject to the availability of funds. |
对一项保留的反对是给予保留其法律效果进程的一个组成部分 连同接受保留的行为 | An objection to a reservation was an element (together with acts of acceptance of the reservation) of the process of giving the reservation its legal effects. |
如果认定损失应予赔偿 小组则确定应当给予的适当赔偿额 | It will be the function of the commissioners to provide this element. |
如果你给予民主 人们就会为洗衣机选你 | If you have democracy, people will vote for washing machines. |
给予援助 还击 给予援助 还击 | Handing out aid, shooting back, handing out aid, shooting back. |
给予他们生命 给予他们光明 | Bringing them to life, bringing them to light. |
外空委及其小组委员会工作的效果和效率都必须予以加强 | The effectiveness and efficiency of the work of COPUOS and its Subcommittees must be enhanced. |
我们拿出这些果蝇 给予它们做决策的机会 | And then we took these flies and allowed them to make choices. |
如果某一外侨要求给予难民地位 应向内政部和联合国难民署申请给予庇护 并登记注册 | If an alien claims the status of refugee, he or she applies for asylum and registers with the Ministry of Home Affairs and the United Nations High Commission for Refugees. |
草案同样寻求给予联合国和布雷顿森林机构之间的协作以新的动力 这只会带来互利的效果 | The draft also sought to give impetus to collaboration between the United Nations and the Bretton Woods institutions, which could only have favourable effects for all parties concerned. |
这样一项需求不符合目前的惯例 根据这项惯例 司法合作如果给予 则无需事先承认便给予 | Such a requirement would run counter the current practice, pursuant to which judicial cooperation, when granted, was granted without prior recognition. |
总体而言 与会者对研讨会 尤其是分发的材料的质量和培训员培训的效果给予了高度评价(见图2) | Overall, the participants rated the workshop highly, particularly the quality of materials distributed and the effectiveness of the trainers (see figure 2). |
quot 10. 对提议设立的该处应给予至少三年的试验工作期,如果工作卓有成效,就将其改为常设部门 | 10. The proposed Service might be given a trial run of at least three years, and if successful, would be made permanent. |
如果第一庇护国不能或不愿意给予要求庇护者难民身份 其他国家应该给予重新定居的处所 | If the first asylum country is not able or willing to grant refuge to the asylum seekers, other countries should offer resettlement places. |
这是我们人民坚持斗争的结果 也是你们继续给予支持的结果 | It came as a result of our people's struggle and steadfastness, and also as a result of your continued support. |
首脑会议通过的成果文件中也对此给予了肯定 | The High level Plenary Meeting outcome document (General Assembly resolution 60 1) recognized that role. |
如果给予适当的精神治疗 她有可能完全好起来 | Given proper psychiatric treatment, she may snap out of it entirely. |
是给予 | It's what we give. |
如果没有这样的案件 他希望克罗地亚代表团给予解释 因为自从1991年起 公约 就已经在克罗地亚生效 | If there had been no such cases, he would be grateful for an explanation, since the Convention had been in force in Croatia since 1991. |
通过新技术促进注重成果的管理和赋予外地工作人员权力 是取得成功和给穷人带来更大效益的关键 | Results based management and empowering of field staff via new technologies would provide the keys for success and greater impact for the poor. |
国际上对该项目所要取得的结果给予很好的评价 | The results of the project have been given a very good international evaluation. |
不过,一国可视家庭团聚为优惠地给予家属国籍的有效联系 | However, a State could consider the unity of a family as an effective link for granting nationality to family members under more favourable terms. |
给予授权 | Grant Authorization |
如果被判驱逐或押送出境 也可以拒绝给予法国国籍 | French nationality may also be refused if a sentence of expulsion or escort to the border has been handed down. |
如果履行补充役务的个人不服从征兵令 将给予罚款 | If a person in complementary service fails to obey call up orders, a fine is imposed. |
布宜诺斯艾利斯关于适应和应对措施的工作方案必须予以有效实施 并给予充分的资源 | The Buenos Aires programme of work on adaptation and response measures had to be rendered effective and provided with sufficient resources. |
最能给予保护的定向是有效载荷舱面向地球 轨道器尾部朝前 | The most protected orientation is with the payload bay toward Earth and the aft of the orbiter in the forward direction. |
154. 为了分析有关声明的法律效果 必须审议几项文件 这些文件对瑞士联邦在这方面所采的方式给予提示 | In order to analyse the legal effects of the statements in question, several documents must be considered that provide clues as to the approach taken by the Swiss Confederation in this regard. |
David 我现在从无线上打给你的 效果怎么样 | DP You're on Wi Fi. How does it sound? |
这些方案的运用及其效益成果将定期予以评估和调整 | Their utilization and beneficial effects will be regularly evaluated and adjusted. |
但是如果你见到了 雇用他们 鼓励他们 并给予他们希望 | But if you ever meet one, engage them, encourage them, and offer them hope. |
如果有土著民族的机构和进程 对话期间就应给予尊重 | Indigenous peoples' institutions and processes, where they exist, should be respected during these dialogues. |
给予我的时间和金钱 我给予的都是廉价的方案 | I gave of my time and my money, I gave when solutions were on sale. |
法庭给予他们和他们 给予受害人同等的怜悯吧 | This court is told to give them the same mercy that they gave their victim. |
他们提议给予的豁免有效至大会下届会议结束,即下一年的9月 | They proposed that exemptions should be granted through the end of the following session of the Assembly, that is, to September of the following year. |
他们提议给予的豁免有效至大会下届会议结束 即下一年的9月 | They proposed that exemptions should be granted through the end of the following session of the Assembly, that is, to September of the following year. |
咨询委员会并建议应给予该单位业务独立性,以确保客观和效率 | The Committee further recommends that the unit be accorded operational independence so as to ensure objectivity and efficiency. |
1. 给予程序 | 1. Award procedures |
给予的考试 | Districts Tests given |
13. 为实现千年发展目标所需的基本社会 经济基础设施 在减贫战略中给予优先考虑 大多数可以下放给地方政府去执行 这样做效果最佳 | Much of the basic socio economic infrastructure and services required to achieve the MDGs and prioritized in poverty reduction strategies are precisely those that are most effectively decentralized to local governments to deliver. |
相关搜索 : 给予后的效果 - 给予效忠 - 给予有效 - 给予了充分的效果 - 给出效果 - 给了效果 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予