"给予资金"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
给予资金 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
增加给予发展中国家的基础教育援助资金 | Increase funding for basic education assistance to developing countries. |
在资金方面 感谢瑞士和加拿大所给予的支持 | With regard to funding, the speaker thanked Canada and Switzerland for their support. |
联邦在这方面的协助可以对少数群体的成员给予赠款 培训和辅导 对协会 基金会和基金则给予资助 | Such federal assistance may be in the form of grants, training and counselling of members of ethnic groups, and financial assistance to associations, foundations and funds. |
应对增加用于发展的资金流动问题给予特别的强调 | financial flows for development. |
给予我的时间和金钱 我给予的都是廉价的方案 | I gave of my time and my money, I gave when solutions were on sale. |
quot 失业救济基金董事会应根据入会申请给予基金工会会员的资格 | The board of the Unemployment Benefit Fund shall grant trade unions membership of the fund in accordance with their applications for membership. |
从来没有强迫任何政府接受国际金融机构给予的非常优惠的资金 | No Government is ever forced to accept the highly concessional money offered by IFIs. |
如主计长认为给予惠给金符合难民署的利益 即可批准给予惠给金 数额不超过5,000美元 | Ex gratia payments are approved by the Controller up to an amount not exceeding 5,000, when such payments are considered desirable in the interest of the organisation. |
惠给金的给予适用财务细则10.5 | The granting of ex gratia payments is governed by rule 10.5 of the Financial. |
但是 并没有给予充足的 基本的和追加的资金 而多边体系其他部门的资金却大幅度增加 | But commensurate additional core funding had not been forthcoming, while other parts of the multilateral system had been provided with significantly increased resources. |
quot 失业救济基金董事会应根据他们的申请给予他们基金工会会员的资格 | The board of the Unemployment Benefit Fund shall grant trade unions membership of the fund in accordance with their applications for membership. |
2004年 难民署给予的惠给金共计7,701美元 | In 2004, UNHCR made an ex gratia payment in the amount of 7,701. |
我这里指的是各国以及各国际金融机构在给予受益国资金之前所设的条件 | I refer here to the conditions imposed by States and by international financial institutions before they will grant funds to beneficiary countries. |
应当给予贫困的女孩奖学金 | Scholarships should be awarded to girls in difficulties. |
人口基金在其方案和资源配置上给予最贫穷的国家和最贫穷的人们最高优先地位 并提倡对减缓贫穷给予优先重视并优先调拨国内资源 | UNFPA accords highest priority in its programmes and resource allocation to the poorest countries and segments of the population, and advocates priority attention and allocation of domestic resources for poverty alleviation. |
它希望 资金将进一步促进发展中国家内的项目 并给予预定的受援国 | It hoped that the funds would further galvanize the implementation of projects in developing countries and reach the intended recipients. |
会对你恭维 给予衣服 向你洒金钱 | You'll get compliments, clothes, cash. |
追踪犯罪资产和资金予以没收的技巧 | Typologies and trends in terrorist financing methods and techniques Techniques for tracing criminal assets and funds with a view to their seizure and confiscation. |
给予商品共同基金大会观察员地位 | Observer status for the Common Fund for Commodities in the General Assembly |
他知道 他为什么给予了我他的佣金 | He knew why he gave me his commission. |
62. 业务计划仍然把资发基金作为联合国的一个独立组织 并加强大会1966年给予基金的授权 | The business plan maintains UNCDF as an independent United Nations organization and reinforces the mandate given to the Fund by the General Assembly in 1966. |
联合国应当支持委员会,特别是给予必要的资金支持,使其能充分发挥作用 | The United Nations should support the Commission, particularly by giving it the financial support it required in order to fully play its role. |
4. 给予阿拉伯投资人最惠国待遇 | Grant Arab investors most favoured nation treatment. |
给予战略部署储存物资采购合同 | The award of contracts for procurement for strategic deployment stocks |
156. 给予商品共同基金大会观察员地位 | Observer status for the Common Fund for Commodities in the General Assembly. |
60 26. 给予商品共同基金大会观察员地位 | 60 26. Observer status for the Common Fund for Commodities in the General Assembly |
政府部门应采取各种方式给予援助 包括在国家和地方各级整合资源 投入联合捐助资金促进立项 | The official sector could assist in a number of ways including through combining resources and committing joint donor funds for project development at both national and subnational levels. |
不过 由于资金不足 它对其中一项任务 维持机构的经验传承 没有给予应有的注意 | Unfortunately, one of these maintaining institutional memory has not been given the attention it deserves, owing to insufficient resources. |
我们会给予奖励 就说 是一只纯金打造的箭 | We'll give a prize. Say, a golden arrow. |
这周的工资不给他 但奖金还是给他 | No pay for this week, but we'll have to give him his vacation pay. |
(b) 向此类行为提供资助 供应物资资源或给予其他支援之人 | b) provides financial support, supplies material resources or provides other support for such acts. |
例如 在有些法律下 由于禁止对新贷款给予优先 只能在担保权的基础上提供新资金 | Under some laws, for example, new money can only be provided on the basis of a security interest, as provision of a preference for new lending is prohibited. |
32 小组建议就第四批中C1 金钱索赔的1,402件给予赔偿 432件不予赔偿 | The Panel recommends awards of compensation in respect of 1, claims and no awards of compensation in respect of 2 C1 Money claims in the fourth instalment. |
38 小组建议就第四批中C2 金钱索赔的587件给予赔偿 388件不予赔偿 | The Panel recommends awards of compensation in respect of 7 claims and no awards of compensation in respect of 88 C2 Money claims in the fourth instalment. |
为了满足本年度资金筹措的要求,捐款应在5月前交给基金,以便董事会在年会期间能予以利用并正式登记 | In order to meet requests for financing during the current year, contributions must be paid into the Fund before May, in order to be available and duly recorded when the annual session of the Board of Trustees is held. |
给予援助 还击 给予援助 还击 | Handing out aid, shooting back, handing out aid, shooting back. |
给予他们生命 给予他们光明 | Bringing them to life, bringing them to light. |
1986年 各种年金基金可支配资本的55 流向两个由国家管理的建房基金 并且国家又延长了贷款的限期 在利息上给予补贴 | In 1986, 55 per cent of the pension funds disposable capital was channelled through two State run building funds, with the State lengthening the maturity period of the loans and subsidizing the interest. |
这些资金将拨给上述方案 | These funds will be allocated to the above mentioned programmes. |
我错在给他们提供了资金 | My mistake was to offer them money. |
考虑到在委员会第44 20号决议中通过的联合国国际药物管制规划署基金普通用途资金使用准则 特别是该准则中对支助预算资金给予的优先考虑 | Taking into account the guidelines for the use of general purpose funds of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme, adopted in its resolution 44 20, in particular the priority given in the guidelines to the funding of the support budget, |
(d) 进一步利用大会1966年给予资发基金的原先资本援助授权 以支持更多最不发达国家实现千年发展目标 | (d) Further leverage the original capital assistance mandate given to UNCDF by the General Assembly in 1966, in order to support the achievement of the MDGs in a large number of LDCs. |
19 306. 国家改善教职员生活条件的措施有 提高工资,按服务年限对教师的养恤金给予补贴,提高教师的资格等 | 306. The measures undertaken by the State to improve the living conditions of the teaching staff are wage rises, special supplements to the pensions of teachers for years of service, enhancement of teachers apos qualifications, etc. |
因此 大会必须保证给予充分支持并拨给其工作所需的资源 | Accordingly, the General Assembly must assure it of its full support and give it the resources needed for its work. |
61 42. 给予欧佩克国际开发基金大会观察员地位 | 61 42. Observer status for the OPEC Fund for International Development in the General Assembly |
相关搜索 : 给予资金支持 - 给予佣金 - 给予资助 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 资金供给