"给各地"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
给各地 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
对此各方都必须积极地给予支持 | It must be actively sustained by all. |
处理过的数据随后传送给世界上各地的当地用户站 | The processed data would be distributed to each local user station in the world. |
文化之家的管理权已于1994年下放给各地区 | The management of the maisons de culture was decentralized to the regions in 1994 |
我写好了给我丈夫的信 寄信地址是各港口 | I've written letters to my husband addressed from various ports. |
此外 各地方政府和丹麦少数民族也给予资助 | In addition, local governments and the Danish minority also contribute to the financing. |
a 缔约各国应给予男女在法律面前平等的地位 | Equality before the Law |
1. 缔约各国应给予男女在法律面前平等的地位 | States Parties shall accord to women, in civil matters, a legal capacity identical to that of men and the same opportunities to exercise that capacity. |
1. 缔约各国应给予男女在法律面前平等的地位 | 1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. |
这些节目分送给世界各地1700多家广播单位播出 | These programmes were distributed to more than 1,700 broadcasting organizations worldwide. |
各自的国家立法没有给予土著人民土地所有权 | The respective national legislations did not grant land title to the indigenous people. |
这些法律文本只少量地发给各法院图书馆 并没有以其他方式提供给公众 | They are disseminated in few copies to the various Court libraries, but are not otherwise available in the public domain. |
邀请方还未筹集到资金 但我现在梦想着 将这些雕塑带给世界各地的城市 给那些最需要的地方 | They don't have funding yet, but I dream now of bringing these to cities around the world where they're most needed. |
谨以此片献给那些投身于各行各业 无论是于荒凉遗弃之地定居 抑或是勇敢地冲向太空 | To those who, in any area of human enterprise, be it the settlement of wild forsaken lands or a daring dash into space, follow the difficult route of the pioneers, to the Soviet people this film is dedicated. |
从IRS 1B和IRS P2获得的数据现提供给世界各地的用户 | Data from IRS 1B and IRS P2 are now available to users all over the world. |
22. 给老年人各种豁免和便利 免除他们在各个地区的税赋和收费的负担 | The granting to seniors of exemptions and facilities that relieve them of the burden of taxes and rates in all areas. |
83. 各组织的方案均给予荒漠化监测和评估以优先地位 | Desertification monitoring and assessment is given priority ranking in the organizations' programmes. |
B. 给各国的信 | B. Letters to States |
这可提高各国对实行必要的法律改革所给予的优先地位 | That could raise the national priority given to implementing the necessary law reform. |
他去了世界各地的科学实验室 给工作人员的 日常工作录像 | He went to a bunch of science labs around the world and videotaped everyone as they were doing every little bit of their job. |
现在 95 的蚊帐都是由联合国买下来 然后送给非洲各地的人 | Right now, 95 percent of these nets are being bought by the U.N., and then given primarily to people around Africa. |
然而 恐怖分子仍在不断给世界各地的人民带来不幸和灾难 | Nonetheless, grief and tragedy continued to be visited by terrorists on people throughout the world. |
主席先生 你说过 你准确地反映了各区域组提交给你的语言 | Mr. Chairman, you stated that you had reflected exactly the language given to you by the various regional groups. |
再从此现金库中拨款给各外地办事处,以支付在建工程费用 | From this cash pool, remittances are made to the respective field offices to meet construction in progress costs. |
你也可以把他的口信... 捎给偏远的山村... 阻止各地缠脚的风俗 | You will also carry messages for him to the far villages and stop footbinding everywhere. |
再给我们各一杯 | Another one for me and the lady. |
此外 按照公法还将专门任务分派给了地方政府和各公司企业 | Furthermore, special tasks have been assigned to the local authorities and to corporations under public law. |
下面就给各位讲讲 | So let me show you a little of that. |
我们正在讨论明年把南部苏丹各地行动移交给我们的发展同事 | We are discussing handing over operations in places in southern Sudan to our development colleagues in the course of next year. |
保留的地位应该归类为已经给予作为合并各方组织的最高类别 | The status retained should be classified at the highest category given to the organizations that are party to the merger. |
由此产生的环境指导方针于2005年交给了维和部和各外地特派团 | The resulting environmental guidelines were to be made available to the Department of Peacekeeping Operations and field missions during 2005. |
国家政府把权力下放给地方各级政府已迅速成为一种世界现象 | The decentralization of power of authority from national to local levels of government is expanding rapidly worldwide. |
26. 罗马尼亚一如既往 在联合国实施维持和平行动的各地区 不仅给予政治支持 而且给予直接支持 | Romania was continuing to provide not only political but also direct support to United Nations peacekeeping operations. |
正如我在世界各地所做的一样 我想要带给TED 来自动物王国的声音 | And I propose to bring into this TED conference, as I always do around the world, the voice of the animal kingdom. |
159. 联合国各基金和计划署的官方发展援助广泛地分配给130个国家 | 159. ODA from United Nations funds and programmes is widely distributed among 130 countries. |
给你 白兰地 | Here's the brandy. |
我给你地址 | I'll give you an address |
给他们耕地 | Let us put them on our abandoned farmland. |
把地址给我 | Give me the address. |
这是用来做慈善事业的钱 本质上是一个给出经费的机构 把钱给世界各地的土著们 用来发展教育 文化 | It's a charitable entity, basically a grant giving entity that gives money back to indigenous groups around the world for educational, cultural projects initiated by them. |
我到世界各地去做讲习班 这次的命题是 给厕所的门设计一种新标识 | I do a lot of workshops all over the world, really, and this particular assignment was to come up with new symbols for the restroom doors. |
它们是有足够灵活性的 给各国在执行过程中的操作留有充分的余地 | They were sufficiently flexible to leave a wide margin for manoeuvre in their implementation by States. |
出售小武器和轻武器给各地没有提防的人们造成了难以诉说的痛苦 | The sale of small arms and light weapons has wrought untold suffering on unsuspecting peoples everywhere. |
7. 总体而言 教育政策交给各领土政府制定 各政府可以根据自己对本地需要的评估做出决定 | Generally, education policy is devolved to the Territory governments, with each able to make decisions based on their own assessment of local needs. |
此外 还批拨款项给各省的地方妇女组织 用于进行旨在提高妇女地位和生活品质的活动 | In addition, money was also allocated to Local Women Organizations in every province to conduct activities that aim at upgrading women's status and quality of life. |
委员会注意到监察员办公室打算扩大提供给各实地办事处和当地征聘人员的服务范围 | The Committee notes the intention to broaden the scope of services provided to field offices and locally recruited staff. |
相关搜索 : 各地 - 各地各部门 - 各地区 - 马各地 - 各地区 - Gadded各地 - 各地值 - 各地图 - 界各地 - 各地块 - 换各地 - FRIG各地 - LOLL各地 - 从各地