"继续参与"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
继续参与 - 翻译 : 继续参与 - 翻译 : 继续参与 - 翻译 : 继续参与 - 翻译 : 继续参与 - 翻译 : 继续参与 - 翻译 : 继续参与 - 翻译 : 继续参与 - 翻译 : 继续参与 - 翻译 : 继续参与 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这种参与将继续保持 | This engagement will also continue. |
并强调了它们继续参与的重要性 | and stressed the importance of their continued engagement. |
34. 本办事处继续参与全球契约的工作 | My Office has continued its involvement in the United Nations Global Compact. |
5. 为了提高利益有关者的参与程度 论坛继续加强主要群体的参与 | In order that stakeholder involvement may be enhanced, participation by major groups continues to be strengthened. |
但是 我们必须继续确保妇女在所有各级和所有阶段更多的参与 并继续为妇女更多地参与建设和平工作而努力 | However, we must continue to ensure the increased participation of women at all levels and all stages of peace operations and to work towards the greater involvement of women in peacebuilding efforts. |
我还是会给予 表面看来 我似乎还在继续参与 | Now I still gave on the outside it looked like I was still quite involved. |
私营部门对空间通信部门的参与将继续增加 | The involvement of private companies in the space communication sector will continue to increase. |
委员会很高兴看到法律干事一直参与且将继续参与测试方案的各个阶段 | It was pleased to note that legal officers had been, and would continue to be, involved in the various phases of the testing programme. |
斯洛伐克共和国从一开始就积极参与了这一进程 而且打算继续积极参与 | The Slovak Republic has been actively involved in this process from its inception and is intent on maintaining an active part in it. |
乌克兰欢迎安理会继续积极参与解决非洲冲突 | Ukraine welcomes the continued active engagement of the Council with regard to conflict resolution in Africa. |
这些组织将继续积极地参与机构常委会的工作 | These organizations will continue to participate actively in the work of IASC. |
注意到联合国作为一个区域外充分参与者继续积极参与多边工作组的工作 | Noting the continuing positive participation of the United Nations as a full extraregional participant in the work of the multilateral working groups, |
注意到联合国作为一个区域外充分参与者继续积极参与多边工作组的工作, | Noting the continuing positive participation of the United Nations as a full extraregional participant in the work of the multilateral working groups, |
我们要继续参观吗 | Shall we continue with the full tour? |
没有妇女的积极参与 决策将继续达不到预期目的 | Without such active involvement, decision making will continue to be ineffective. |
大韩民国积极参与了它们的工作 并将继续这样做 | The Republic of Korea has been actively participating in their work and will continue to do so. |
美国将继续充分参与不限成员名额工作组的工作 | The United States will continue to be a full participant in the Open ended Working Group. |
401. 委员会鼓励非政府妇女组织继续参与执行 公约 | 401. The Committee encourages Mexico to continue to allow women s non governmental organizations to participate in the implementation of the Convention. |
委员会将继续努力鼓励那些尚未充分参与其工作方案的国家和组织参与进来 | The Committee will continue to make an effort to encourage participation by countries and organizations, which so far have not engaged fully in its programme of work. |
我们始终认为 这一论坛是有益的 期待继续参与其中 | We have always found that forum useful and are looking forward to continuing our participation in it. |
安全理事会已赋予秘书长继续参与这些努力的任务 | The Security Council has also mandated the Secretary General to remain engaged in these efforts. |
但我国代表团也认为 安全理事会应继续参与这一问题 | However, it is also my delegation's belief that the Security Council should continue its involvement in this issue. |
安理会应继续积极参与解决阿富汗各问题的各个方面 | The Council should continue to be actively involved in all clusters of the Afghan problem. |
他的政府期待继续参与协调和统一国际贸易法的工作 | His Government looked forward to continued participation in the process of harmonizing and unifying international trade law. |
有一点十分必要 即所有各方都应该继续参与这个进程 | The onus was on all parties to remain committed to the process. |
它们鼓励人口基金继续参与联合需求评估和过渡框架 | They encouraged UNFPA to continue its participation in joint needs assessments and transition frameworks. |
116. 该研究所继续参与一个南非警察部队民主化的项目 | The Institute continued to be involved in a project to enhance the democratization of the South African police force. |
通过 变迁学会简讯 特别附加页 继续与参加者进行接触 | Contacts with the participants continue, through a special additional page in the CHANGE Newsletter. |
15. 与此同时,发展中国家在参与全球化进程中继续面临着种种困难 | 15. At the same time, developing countries continue to face difficulties participating in the globalization process. |
25. 儿童基金会继续参与发展集团过渡问题工作组的工作 | UNICEF continues its ongoing engagement in the UNDG Working Group on Transition Issues. |
因此 我们继续要求参与转运核废料的国家停止这种做法 | Accordingly, we continue to call on States involved in trans shipment to desist from that practice. |
在这一背景下 工发组织将继续积极参与联合国全球契约 | In this context, UNIDO will continue to be actively involved in the United Nations Global Compact. |
3. 请小组委员会继续审议加强其参与工作组活动的问题 | 3. Invites the Sub Commission to continue considering the strengthening of its involvement in the activities of the Working Group |
办事处将继续参与关于某些有争议性条款的进一步讨论 | The office will participate in further discussions on certain contentious articles. |
27. 1996年以来,联合国大学继续充分参与联合国公休假方案 | 27. The United Nations University continued to be a full participant in the United Nations sabbatical leave programme since 1996. |
我还要正式鼓励各捐助国继续参与这一进程并在其中与俄罗斯合作 | I also wish to formally encourage donor countries to continue to engage and to cooperate with Russia in the process. |
12. 丹麦继续参加国际合作 | Denmark participates actively in international cooperation. |
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生殖器官的活动 | The Netherlands continues to be active internationally in the fight against female genital mutilation. |
27. 我希望重申 国际社会必须继续参与对几内亚比绍的援助 | I wish to reiterate the importance of continued engagement by the international community to assist Guinea Bissau. |
民间社会的参与一直丰富 并将继续丰富我们对和平的贡献 | Our contribution to peace has been and must continue to be enriched by the active participation of civil society. |
主席先生 中方将继续积极参与由你主导的首脑会筹备进程 | China will continue to participate actively in the Summit preparations that you, Mr. President, are guiding. |
这也是为什么继续在阿富汗充分地参与绝对是至关重要的 | That is why it is absolutely critical to remain fully engaged in Afghanistan. |
340. 架构重整后 民选机构继续参与提供市政服务的有关事宜 | After the reorganisation, elected institutions continue to participate in matters relating to the provision of municipal services. Specifically |
在朝鲜问题上 蒙古政府继续支持参与对话的多边和平进程 | With respect to that country, his Government continued to support the multilateral peaceful process of engagement in dialogue. |
12. 决定论坛应继续支持发展中国家进行全面和有效的参与 | Decides that the Forum should continue to support the full and effective participation of developing countries |
相关搜索 : 您继续参与 - 与继续 - 继续与