"继转让"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
继转让 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在后继转让的情况下 作出转让的人为转让人 接收所作转让的人为受让人 | In the case of a subsequent assignment, the person that makes that assignment is the assignor and the person to which that assignment is made is the assignee. |
(b) 就初始受让人或其他任何受让人作出的转让 后继转让 而言 作出转让者为转让人 转让的对方为受让人 | (b) In the case of an assignment by the initial or any other assignee ( subsequent assignment ), the person who makes that assignment is the assignor and the person to whom that assignment is made is the assignee. |
第五章. 后继的转让 | CHAPTER V. SUBSEQUENT ASSIGNMENTS 45 51 13 |
第25条. 后继的转让 | Article 25. Subsequent assignments 45 51 13 |
第25条 后继的转让 | CHAPTER V. SUBSEQUENT ASSIGNMENTS Article 25. |
(s) 后继转让 系指初始受让人或任何其他受让人所作的转让 | (s) Subsequent assignment means an assignment by the initial or any other assignee. |
1. 尽管初始转让人或任何后继转让人与债务人或任何后继受让人之间的任何协议以任何方式限制转让人转让其应收款的权利 应收款的转让具有效力 | 1. An assignment of a receivable is effective notwithstanding any agreement between the initial or any subsequent assignor and the debtor or any subsequent assignee limiting in any way the assignor's right to assign its receivables. |
(b) 后继转让 条件是先前的任何转让受本公约管辖 | (b) Subsequent assignments, provided that any prior assignment is governed by this Convention. |
3. 一项后继转让的通知构成对所有先前转让的通知 | 3. Notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. |
quot (3) 由受让人转让给一个后继受让人的一笔应收款在转让时即转移 无论是否有任何协议限制转让人转让其应收款的权利 | (3) A receivable assigned by the assignee to a subsequent assignee is transferred notwithstanding any agreement limiting in any way the assignor apos s right to assign its receivables. |
quot (1) 本公约适用于应收款的国际转让和由初始受让人或任何另一受让人转给后继受让人的国际应收款转让 即使初始的转让并不受本公约管辖 | (1) This Convention applies to international assignments of receivables and to assignments of international receivables by the initial or any other assignee to subsequent assignees, even if the initial assignment is not governed by this Convention. |
现在 首个转弯时慢点 让它们跑 继续 | Now, gently around the first turn, and let them run! Go on! |
(b) 转让通知或付款指示可涉及通知后产生的应收款 并且一项后继转让的通知构成对所有先前转让的通知 | (b) Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification and that notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. |
一个建议是 为确保上面所述的第二项转让被包括在内 应对第25条草案加以修订 规定不仅后继受让人应作为初始受让人处理 而且后继转让人也应作为初始转让人来处理 | One suggestion was that, in order to ensure that the second assignment mentioned above would be covered, draft article 25 should be revised so as to provide that not only the subsequent assignee should be treated as the initial assignee but also that the subsequent assignor should be treated as the initial assignor. |
5. 债务人收到一次或多次后继转让的通知的 债务人根据最后一次这种后继转让的通知付款而解除其义务 | 5. If the debtor receives notification of one or more subsequent assignments, the debtor is discharged by paying in accordance with the notification of the last of such subsequent assignments. |
阴阳都是必须的 像日夜 让世界继续转动 | Yin and yang are both necessary, like night and day, for the functioning of the world. |
(e) 账款债务人收到一次或多次后继转让的通知的 账款债务人根据最后一次这种后继转让的通知付款而解除其义务 | (e) If the account debtor receives notification of one or more subsequent assignments, it is discharged by paying in accordance with the notification of the last of such subsequent assignments |
(b) 根据应收款的转让 可转让票据的转让或可转让单证的转让向账款债务人 可转让票据的义务人或可转让单证的签发人提示承兑的条件 | (b) The conditions under which the assignment of the receivable, the transfer of the negotiable instrument or the transfer of the negotiable document can be invoked against the account debtor, the obligor on the negotiable instrument or the issuer of the negotiable document and |
妇女还在转让 转移 继承 出租 转包和抵押土地使用权方面拥有与男子平等的权利 | Women are also equal with men in shifting, transferring, inheriting, renting out, subcontracting and mortgaging land use right. |
如在实行转让时 转让人和受让人的营业地在不同的国家内 有关转让即为国际转让 | An assignment is international if, at the time it is made, the places of business of the assignor and the assignee are in different States. |
实现技术转让的途径有好几个 但成功的转让应当是知识转让而不是技术一揽子转让 原理及专门知识转让 | There were several mechanisms whereby technology transfer could be achieved, but to be successful, the transfer should be a transfer of knowledge, not the transfer of a technology package (know why as well as know how). |
2. 本公约适用于符合本条第1款(a)项标准的后继转让 即使本公约不适用于该应收款先前的任何转让 | 2. This Convention applies to subsequent assignments that satisfy the criteria set forth in paragraph 1 (a) of this article, even if it did not apply to any prior assignment of the same receivable. |
(a) 转让人有权转让该应收款 | (a) The assignor has the right to assign the receivable |
所转让应收款的担保权转让 | Transfer of rights securing the assigned receivables |
147. 法律应当规定 下列事项由关于转让的应收款 转让的可转让票据或转让的可转让单证的同一国家的法律调整 | The law should provide that the following matters are governed by the law of the State whose law governs an assigned receivable, a transferred negotiable instrument or a transferred negotiable document |
(c) 国际转让 介质和设备的转让 | (c) International transfer Transfers of agents and equipment |
C 转移和转让 | C. Transfer and assignment |
1. 除非转让人与受让人之间另行议定 在转让合同订立时 转让人即表示 | 1. Unless otherwise agreed between the assignor and the assignee, the assignor represents at the time of conclusion of the contract of assignment that |
但是 一致认为 该事项涉及对债务人的保护 不仅某一后继转让无效时是如此 任何转让发生无效时均应如此 | It was agreed, however, that the matter involved the protection of the debtor in case any assignment, and not only a subsequent assignment, was invalid. |
据说 如采取此一规则 后继受让人需花很多费用去核实初次转让的时间 这恐怕与现代做法不符 在大宗转让的情况下更是如此 | Adopting such a rule, it was observed, would make it necessary for the successive assignees to undertake costly verification as to the time of the first assignment, which might be incompatible with modern practice, particularly with respect to bulk assignments. |
4. 还请管理国与领土政府合作,继续将土地转让领土人民 | 4. Also requests the administering Power, in cooperation with the territorial Government, to transfer land to the people of the Territory |
涉及债务转让或权利转让的交易 | a transaction involving the transfer of a debt or assignment of a claim. |
第13条. 限制转让人转让权的约定 | Article 13. Agreements limiting the assignor s right to assign 227 231 54 |
转让 | Production Export Import Transit Retransfer. |
(q) 转让人 系指进行应收款转让的人 | (q) Assignor means the person that makes an assignment of a receivable. |
你转让给了妈妈 妈妈转让给我们了 | You signed it over to Ma, Ma signed it over to us. |
2. 尼日利亚继续遵守对 不扩散条约 的承诺 从未接收任何方面转让的核武器或核爆炸装置 也未请求此种转让 | Nigeria has continued to abide by its commitment to NPT and has never received nor solicited any transfer of nuclear weapons or nuclear explosive devices. |
转让人和受让人 | Assignor and assignee |
让这位淑女转啊转 | Swing that lady round and round |
让那位姑娘转啊转 | Swing that girl round and round and round |
(a) 订立转让合同时转让人所在地在该国的 本公约不适用于这些种类的转让或这些类别应收款的转让 | (a) This Convention does not apply to such types of assignment or to the assignment of such categories of receivables if the assignor is located at the time of conclusion of the contract of assignment in such a State and |
不顾禁止转让条款进行的转让的效力 | Effectiveness of an assignment made despite an anti assignment clause |
八 转 让 | In order to promote the purposes of this set of recommendations, each State |
应继续以跨部门问题为重点 尤其是资金调拨和技术转让问题 | Emphasis must continue to be placed on cross sectoral issues, especially financing and the transfer of technology. |
注意到管理国继续实施将联邦剩余土地转让关岛政府的方案, | Cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, |
相关搜索 : 转让转让 - 转让 - 转让 - 转让 - 转让 - 转让 - 转让 - 转让 - 转让 - 转让 - 转让 - 继转移 - 转让或出让 - 出让或转让