"维修责任"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
维修责任 - 翻译 : 维修责任 - 翻译 : 维修责任 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
quot 该单位负责维持和维修其办公室,包括一切设备 维修部件和用品 | The unit is responsible for maintaining and servicing its offices, including all equipment, repair parts and supplies |
修改维也纳核损害民事责任公约和核损害补充赔偿公约议定书 | Protocol to Amend the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage |
这是一些蓝色的负责维修的蚂蚁 | So here's some blue nest maintenance workers. |
但如果需要更多的负责维修的蚂蚁 比如说我放了一捆牙签 没有其他有工作的蚂蚁会回来为负责维修的蚂蚁 它们必须从蚁穴里面把负责维修的蚂蚁叫出来 | But if more nest maintenance work is needed for example, if I put out a bunch of toothpicks then nobody will ever switch back to nest maintenance, they have to get nest maintenance workers from inside the nest. |
负责维修的蚂蚁也成了觅食的蚂蚁 | The nest maintenance workers become foragers. |
划艇修理不是你的责任吗 | Aren't boat repairs your responsibility? |
民法修正案 还规定了父母的监护责任 对子女财产的管理责任 监护责任和收养子女的责任 | Parents' responsibilities with regard to guardianship, wardship, trusteeship and adoption of children are fairly shared in the revised Civil Code. |
负责维修的蚂蚁对觅食的蚂蚁有影响吗 | Does it matter to the foragers what the nest maintenance workers are doing? |
在通信科科长的监督下,任职者将负责通信设备的安装 日常服务 保养和维修 | Under the supervision of the Chief of the Communications Section, the incumbent would be responsible for the installation, day to day servicing, maintenance and repair of communications equipment. |
准备费 修理 燃料 保养费 责任险 | The United Nations is responsible for the cost of third party liability insurance at a cost of 5,500 per annum per helicopter. |
无数修正 前任维护者及 KDE4 移植 | Countless fixes, former maintainer, port to KDE4 |
而那些负责维修的蚂蚁在整个蚁穴中忙碌 | There are nest maintenance workers working throughout the nest. |
适当的权责 监督和责任担当仍应维持 | Adequate lines of authority, supervision and accountability must remain in place as well. |
任何修正这项责任的特性都需要修改章程,这是各组织不会支持的 | Any revision of this attribution of responsibility would require amendment of the statute, which the organizations would not support. |
(b) 维护 修理或拆除任何上述装置 | (b) to maintain, repair and remove any of the above installations |
维也纳核损害民事责任公约 | Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage |
比如说 我把一捆牙签放在蚁穴入口处 给负责维修的蚂蚁更多工作 每天一大早负责维修的蚂蚁是最早开始活动起来的 | So for example, I created more work for the nest maintenance workers by putting out a pile of toothpicks near the nest entrance, early in the morning when the nest maintenance workers are first active. |
经费中包括在采购新车辆之前租赁车辆 所有车辆的运转和维护所必需的修理和维护 第三方责任保险 零配件和汽油 机油和润滑油以及任务区内10个修配所的所需费用 | The provision also reflects requirements for the rental of vehicles pending acquisition of new vehicles, repairs and maintenance, liability insurance, spare parts and petrol, oil and lubricants necessary for the operation and maintenance of all vehicles and 10 workshops throughout the Mission area. |
6(a). 办公场所的重大保养和修理责任 | 6(a). Responsibility for major maintenance repairs at office site |
用于维修事务的经费按年租金的5 计算,反映了任务区维修事务的实际需要量 | Provision for maintenance services is based on 5 per cent of annual rental costs and reflects actual consumption of services in the mission area. |
在职者在综合支助处处长的监督下负责安装 日常检修和维修通信设备 | Under the supervision of the Chief of Integrated Support Services, the incumbent would be responsible for the installation, day to day servicing, maintenance and repair of communications equipment. |
所以它必须知道 觅食蚂蚁与负责维修的蚂蚁的区别 | So it has to know the difference between a forager and a nest maintenance worker. |
任何修改这种责任属性将需要修改公务员制度委员会章程,这是得不到联合国支持的 | Any revision of this attribution of responsibility would require amendment of the statute of ICSC, which the United Nations would not support. |
(c) 备件 修理和维修 | (c) Spare parts, repairs and maintenance. |
维修股还负责协助特派团使发电机同步 并安装自动转接板 | The Unit is also responsible to assist missions with the synchronizing of generators and the installation of automatic switchover panels. |
26. 维修 | 26. Maintenance supplies. |
发电机维修股负责维护联合国后勤基地的所有冷却系统 包括网络控制中心的关键任务中央冷却系统 该中心是所有维和部通信和信息技术的中心站 | The Generator Maintenance Unit takes care of all UNLB cooling systems including maintenance of the mission critical central cooling system in the network control centre which is the hub for all DPKO communications and information technology. |
在职者在科长的监督下负责维修特派团的车队,其中包括对车辆进行检查,以评估维修的需要 对车辆进行修理,并进行维修检查 进行测试和其它质量管理的检查,以确保这些车辆能够上路 | Under the supervision of the Chief of the Section, the incumbent would be responsible for the maintenance and repair of the Mission apos s vehicle fleet, including undertaking inspections of vehicles to assess repair and maintenance requirements repairing and carrying out maintenance checks on the vehicles and undertaking tests and other quality control checks to ensure the road worthiness of vehicles. |
但如果我碰到更多的是负责维修的蚂蚁 我就不太乐意去觅食 | But if instead I start to meet a higher number of nest maintenance workers, I'm less likely to forage. |
3.1 1996 1997两年期间,维持和平行动部(维和部)履行责任,执行安全理事会设立维持和平行动的任务 | 3.1 During the biennium 1996 1997, the Department of Peacekeeping Operations (DPKO) carried out its responsibilities for the implementation of Security Council mandates that establish peacekeeping operations. |
另据指出 对承运人义务的修改 而不仅仅是对其责任的修改 应当加以规范 | It is further expressed that the modification of the carrier's obligation, not only his liability, should be regulated. |
21. 设备维修经费减少 主要原因是 车队规模减小 调查任务数目减少 外地车辆使用率低 使车辆维修费用减少 以及通信和数据处理设备维修费用减少 | With respect to maintenance of equipment, the reduced requirements are mainly owing to lower maintenance costs for vehicles resulting from a reduction in the size of the vehicle fleet and lower usage of vehicles in the field as a result of the reduced number of investigation missions, and lower requirements for maintenance of communication and data processing equipment. |
和维修费 | 434 Rental and maintenance of |
桥梁维修 | Repair of bridges |
油漆 维修 | Painting preparation |
维修收费 | Maintenance charge. |
维修股必须翻修 保养 储存并维修来自其他特派团的发电机 | Generators received from other missions must be refurbished, preserved, stored and maintained. |
司法部负责拟定 民法典 修正案 公共安全部负责修订 居住法 建设部负责修订 住宅法 | The Ministry of Justice is in charge of drafting amendments to the Civil Code. The Ministry of Public Security is in charge of revising the Residence Law. |
14. 1998年 克罗地亚根据 维也纳核损害民事责任公约 的规定 通过了旨在规范使用与管理核材料的责任的 核损害责任法 | Based on the provisions of the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, Croatia has adopted, in 1998, the Law on Liability for Nuclear Damage which regulates liability in usage and management of nuclear materials. |
(c) 管理事务部和维持和平行动部各自的责任 | (c) The respective responsibilities of the Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations |
建筑 改建 装修和主要维修 | Construction, alteration, improvement and major maintenance |
负责维修的蚂蚁在蚁穴内工作 然后背着细碎的干燥土壤爬出蚁穴 | And the nest maintenance workers do that inside the nest, and then they come out of the nest carrying bits of dry soil in their mandibles. |
上述的维修工作是由联塞部队负责,并不属于部队地位协定的范围 | The above mentioned maintenance works are responsibilities of UNFICYP and do not fall under the status of forces agreement. |
维修股必须修理 保养 储存并经常维修来自其他特派团的发电机 | Generators received from other missions must be repaired, preserved, stored and also frequently maintained. |
训练和维修 | Training and maintenance |
相关搜索 : 维修的责任 - 责任维持 - 维护责任 - 维护责任 - 保修责任 - 保修责任 - 保修责任 - 保修责任 - 责任保修 - 责任和保修 - 维修 - 维修