"缺席会议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
缺席会议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
主席在委员会会议上缺席 | If the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, she or he shall designate one of the Vice Chairpersons to act in her or his place. |
19. 主席在委员会会议上缺席 113 | Absence of the Chairperson at meetings of the Committee 102 20. |
主席缺席 迪亚拉先生 马里 主持会议 | In the absence of the President, Mr. Diarra (Mali) took the Chair. |
主席缺席 副主席哈米顿 马来西亚 主持会议 | In the absence of the President, Mr. Hamidon (Malaysia), Vice President, took the Chair. |
主席缺席 副主席觉丁瑞先生 缅甸 主持会议 | In the absence of the President, Mr. Swe (Myanmar), Vice President, took the Chair. |
主席缺席 副主席迪亚拉先生 马里 主持会议 | In the absence of the President, Mr. Diarra (Mali), Vice President, took the Chair. |
主席缺席 副主席哈沙尼先生 突尼斯 主持会议 | In the absence of the President, Mr. Hachani (Tunisia), Vice President, took the Chair. |
主席缺席 由副主席韦贝克先生 比利时 主持会议 | In the absence of the President, Mr. Verbeke (Belgium), Vice President, took the Chair. |
9. 在主席缺席时 工作组会议由一名副主席主持 | Meetings of the Working Group were chaired, when the Chairperson was not present, by one of the Vice Chairpersons. |
主席缺席 副主席哈米敦先生 马来西亚 主持 会议 | In the absence of the President, Mr. Hamidon (Malaysia), Vice President, took the Chair. |
主席缺席 副主席洛伊萨加先生 巴拉圭 主持会议 | In the absence of the President, Mr. Loizaga (Paraguay), Vice President, took the Chair. |
主席缺席 副主席巴海穆卡女士 肯尼亚 主持会议 | In the absence of the President, Ms. Bahemuka (Kenya), Vice President, took the Chair. |
主席缺席 副主席哈米顿先生 马来西亚 主持会议 | In the absence of the President, Mr. Hamidon (Malaysia), Vice President, took the Chair. |
主席缺席 副主席哈米登先生 马来西亚 主持会议 | In the absence of the President, Mr. Hamidon (Malaysia), Vice President, took the Chair. |
主席缺席 由副主席纳纳 埃法 阿彭滕 加纳 主持会议 | In the absence of the President, Nana Effah Apenteng (Ghana), Vice President, took the Chair. |
3. 如理事缺席理事会会议 其候补理事应以理事身份出席会议 | In the absence of a member from a meeting of the Board, his her alternate shall serve as the member for that meeting. |
主席缺席 由副主席埃法赫 阿彭滕先生 加纳 主持会议 | In the absence of the President, Nana Effah Apenteng (Ghana), Vice President, took the Chair. |
主席缺席 副主席普克雷 科诺先生 中非共和国 主持会议 | In the absence of the President, Mr. Poukré Kono (Central African Republic), Vice President, took the Chair. |
主席缺席 副主席加斯帕尔 马丁斯先生 安哥拉 主持会议 | In the absence of the President, Mr. Gaspar Martins (Angola), Vice President, took the Chair. |
因主席缺席由副主席古贾杜尔先生 毛里求斯 主持会议 | In the absence of the Chairman, Mr. Gujadhur (Mauritius), Vice Chairman, took the Chair. |
主席缺席 代理主席沃希多夫先生 乌兹别克斯坦 主持会议 | Mr. Vohidov (Uzbekistan), Vice Chairman, took the Chair. |
Ibrahim Al Sheddi先生(2004年9月20日至10月1日缺席) Moushira Khattab女士(2004年9月16日至17日和27日缺席) Hatem Kotrane先生(2004年9月14日至17日缺席) Joyce Aluoch女士(9月13日至24日缺席)以及Sardenberg女士(9月24日至10月1日缺席)未能出席本届会议的所有会议 | Mr. Ibrahim Al Sheddi (absent between 20 September and 1 October 2004), Mrs. Moushira Khattab (absent between 16 to 17 and 27 September 2004), Ms. Hattem Kotrane (absent between 14 and 17 September 2004), Ms. Joyce Aluoch (absent between 13 and 24 September), Ms. Sardenberg (absent from 24 September to 1 October) were not able to attend the session in its entirety. |
由于主席缺席 副主席塞维利亚 索摩查先生 尼加拉瓜 主持会议 | In the absence of the President, Mr. Sevilla Somoza (Nicaragua), Vice President, took the Chair. |
主席布塔吉拉先生(乌干达)缺席 由副主席卡瓦略女士主持会议 | In the absence of Mr. Butagira (Uganda), Ms. Carvalho (Portugal), Vice Chairman, took the Chair. |
每届常会首次会议应由上届常会的主席主持 在主席缺席的情况下则由一位副主席主持 直到会议选出该届会的主席为止 | At the first meeting of each ordinary session, the President of the previous ordinary session, or in the absence of the President, a Vice President, shall preside until the meeting has elected a President for the session. |
每届常会的第一次会议应由上届常会的主席主持 在主席缺席的情况下则由一位副主席主持 直到会议选出该届会的主席为止 | At the first meeting of each ordinary session, the President of the previous ordinary session, or in the absence of the President, a Vice President, shall preside until the Conference of the Parties has elected a President for the session. |
本努纳先生(摩洛哥)缺席,副主席西蒙先生(匈牙利)主持会议 | In the absence of Mr. Bennouna (Morocco), Mr. Simon (Hungary), Vice Chairman, took the Chair. |
委员会第四十五届会议(2006 2007)将没有成员席位空缺 | There are no upcoming vacancies on the Commission for its forty fifth session (2006 2007). |
主席阿什先生 安提瓜和巴布达 缺席 由副主席塞佐努先生 贝宁 主持会议 | In the absence of Mr. Ashe (Antigua and Barbuda), Mr. Saizonou (Benin), Vice Chairman, took the Chair. |
乍得代表团虽然曾宣布参加会议,但因故缺席 | The delegation of Chad had planned to attend but was unable to do so. |
因平松 桑切斯先生 哥伦比亚 缺席 副主席陈先生 新加坡 主持会议 | In the absence of Mr. Pinzón Sánchez (Colombia), Mr. Chan (Singapore), Vice Chairman, took the Chair. |
因主席瓦利先生 尼日利亚 缺席 会议由副主席考德尔卡先生 捷克共和国 主持 | In the absence of Mr. Wali (Nigeria), Mr. Koudelka (Czech Republic), Vice Chairman, took the Chair. |
由于平松 桑切斯先生 哥伦比亚 缺席 副主席Chan先生 新加坡 主持会议 | In the absence of Mr. Pinzón Sánchez (Colombia), Mr. Chan (Singapore), Vice Chairman, took the Chair. |
由于瓦利先生 尼日利亚 缺席 会议由副主席哈特先生 巴巴多斯 主持 | In the absence of Mr. Wali (Nigeria), Mr. Hart (Barbados), Vice Chairman, took the Chair. |
由于瓦利先生 尼日利亚 缺席 会议由副主席托斯卡诺先生 瑞士 主持 | In the absence of Mr. Wali (Nigeria), Mr. Toscano (Switzerland), Vice Chairman, took the Chair. |
在工作组前几届会议主席兼报告员吉塞缺席的情况下 瓦尔扎齐任主席兼报告员 | Warzazi acted as Chairperson Rapporteur in the absence of Guissé who had been Chairperson Rapporteur of the previous sessions of the group. |
麦凯先生 新西兰 缺席 由副主席萨马约亚 里卡里女士 危地马拉 主持会议 | In the absence of Mr. MacKay (New Zealand), Ms. Samayoa Recari (Guatemala), Vice Chairman, took the Chair. |
206. 委员会在该缔约国代表缺席的情况下举行了第1082次会议 | 206. At its 1082nd meeting the Committee proceeded in the absence of a representative of the State party. |
联席会议可就每一空缺以绝对多数议定一人 提交大会及安理会供各别接受 | This joint conference may, by an absolute majority, agree upon one name for each seat still vacant and submit the name or names for the respective acceptance of the Assembly and the Council. |
第 9 条 主席缺席 | Rule 9 |
由于瓦利先生 尼日利亚 缺席 会议由副主席考德尔卡先生 捷克共和国 主持 | In the absence of Mr. Wali (Nigeria), Mr. Koudelka (Czech Republic), (Vice Chairman), took the Chair. |
我太晚了, 我想今晚我会缺席 | I'm so late, I think I'll give it a miss this evening. |
总务委员会的主席主持总务委员会的工作 主席缺席时 由总务委员会副主席代理 | The President, or in his absence the Vice President, shall serve as Chairperson of the General Committee. |
缺席判决 | Default judgment |
湯姆缺席 | Tom is absent. |
相关搜索 : 缺席 - 缺席 - 缺席 - 缺席 - 缺席 - 缺席 - 缺席 - 缺席 - 缺席 - 缺席的协议 - 联席会议 - 议会席位 - 国会议席 - 联席会议