"而我们的工作"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
而我们的工作 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
或许我们应该了结我们过去的工作 而开始进行2006年的工作 | Perhaps we should just draw a line and move on to 2006. |
你对不信道的人说 你们按你们的能力而工作吧 我们确是工作的 | Say to the infidels. Act as best you can, we are acting too |
你对不信道的人说 你们按你们的能力而工作吧 我们确是工作的 | And say to the disbelievers, Keep on with your works in your places we are carrying out ours. |
你对不信道的人说 你们按你们的能力而工作吧 我们确是工作的 | And say to the unbelievers 'Act you according to your station we are acting. |
你对不信道的人说 你们按你们的能力而工作吧 我们确是工作的 | And say thou unto those who believe not work according to your condition verily We, going to work in our way. |
你对不信道的人说 你们按你们的能力而工作吧 我们确是工作的 | And say to those who do not believe Act according to your ability and way, We are acting (in our way). |
你对不信道的人说 你们按你们的能力而工作吧 我们确是工作的 | And say to those who do not believe, Act according to your ability and so will we. |
你对不信道的人说 你们按你们的能力而工作吧 我们确是工作的 | As for those who are bent on not believing, tell them 'Work according to your way and we are working according to our way. |
你对不信道的人说 你们按你们的能力而工作吧 我们确是工作的 | And say unto those who believe not Act according to your power. Lo! We (too) are acting. |
你对不信道的人说 你们按你们的能力而工作吧 我们确是工作的 | Say to those who do not have faith, Act according to your ability we too are acting. |
你对不信道的人说 你们按你们的能力而工作吧 我们确是工作的 | Say to those who disbelieve 'Do according to your station we are doing according to our station' |
你对不信道的人说 你们按你们的能力而工作吧 我们确是工作的 | And say to those who do not believe, Work according to your position indeed, we are working. |
你对不信道的人说 你们按你们的能力而工作吧 我们确是工作的 | Tell the unbelievers, Do as you wish and I will do as I believe. |
你对不信道的人说 你们按你们的能力而工作吧 我们确是工作的 | And say to those who do not believe Act according to your state surely we too are acting. |
你对不信道的人说 你们按你们的能力而工作吧 我们确是工作的 | Say to those who do not believe, you do things in your way and we are doing things in our way, |
你对不信道的人说 你们按你们的能力而工作吧 我们确是工作的 | Say to those who do not believe Do what ever ye can We shall do our part |
而我们的工作 完全无法完成 | And the work we have been doing was completely difficult to do and to achieve it. |
而我们有许多工作要做 | And we do a lot of work here. |
而我的工作就是力求引起人们的关注 | And what I'm trying to do with my work is put faces to this. |
时常人们以为我的工作就是激励他人 而我的工作和激励他人相去甚远 然而 人们会对我说 我不需要任何激励 | And a lot of times that's what people think I do, and it's the furthest thing from it. What happens, though, is people say to me, I don't need any motivation. |
我们不能只顾最后期限 而应以工作为重 而这些工作是应当公平 平等分担的 | We must obsess not over deadlines, but over our work, which should be shared fairly and equally. |
主席先生 我们再次祝你领导第一委员会的工作取得成功 而且我们将配合你的这一工作 | Once again, Sir, we wish you success in the performance of your work at the helm of the First Committee, and we offer you our cooperation in doing so. |
他们在街对面工作 修屋顶 而我裸睡 | They're working across the street, repairing the roof, and I sleep in the nude. |
而团体的老板们总希望员工们 都能好好工作 至少 我是这样认为的 | And they expect these people who work for them to do great work I would hope, at least. |
因为在现实世界中 我们合作 我们需要协同工作 而且我们有很多不同的显示模式 | In the real world, we have people who collaborate we have people who have to work together, and we have many different displays. |
这就好比我们起初的那样 男人为女人而工作 女人为男人而劳作 | It just looks like the first thing we did was work male for female and female for male. |
我的宗族啊 你们按自己的能力而工作吧 我确是工作的 你们将知道凌辱的惩罚降临谁 而且知道谁是说谎的人 你们期待著吧 我将同你们一起期待的 | Do on your part what you can, O people, I will do what I will. You will come to know who suffers the punishment that would put him to shame, and who is the liar. So watch I am watching with you. |
我的宗族啊 你们按自己的能力而工作吧 我确是工作的 你们将知道凌辱的惩罚降临谁 而且知道谁是说谎的人 你们期待著吧 我将同你们一起期待的 | And O my people! Keep on with your works in your positions, I am doing mine very soon you will come to know upon whom comes the punishment that will disgrace him, and who is the liar and wait I too am waiting with you. |
我的宗族啊 你们按自己的能力而工作吧 我确是工作的 你们将知道凌辱的惩罚降临谁 而且知道谁是说谎的人 你们期待著吧 我将同你们一起期待的 | O my people, act according to your station I am acting and certainly you will know to whom will come the chastisement degrading him, and who is a liar. And be upon the watch I shall be with you, watching.' |
我的宗族啊 你们按自己的能力而工作吧 我确是工作的 你们将知道凌辱的惩罚降临谁 而且知道谁是说谎的人 你们期待著吧 我将同你们一起期待的 | And, O my people! work according to your condition, verily I am going to work in my way presently ye shall know on whom cometh a torment humiliating him and who is a liar. And Watch, verily I also am with you a watcher. |
我的宗族啊 你们按自己的能力而工作吧 我确是工作的 你们将知道凌辱的惩罚降临谁 而且知道谁是说谎的人 你们期待著吧 我将同你们一起期待的 | And O my people! Act according to your ability and way, and I am acting (on my way). You will come to know who it is on whom descends the torment that will cover him with ignominy, and who is a liar! And watch you! Verily, I too am watching with you. |
我的宗族啊 你们按自己的能力而工作吧 我确是工作的 你们将知道凌辱的惩罚降临谁 而且知道谁是说谎的人 你们期待著吧 我将同你们一起期待的 | O my people, do as you may, and so will I. You will know to whom will come a punishment that will shame him, and who is a liar. So look out I am on the lookout with you. |
我的宗族啊 你们按自己的能力而工作吧 我确是工作的 你们将知道凌辱的惩罚降临谁 而且知道谁是说谎的人 你们期待著吧 我将同你们一起期待的 | My people! Go on working according to your way and I will keep working (according to mine). Soon you will come to know who will be afflicted by a humiliating chastisement, and who is proved a liar. And watch, I shall also watch with you.' |
我的宗族啊 你们按自己的能力而工作吧 我确是工作的 你们将知道凌辱的惩罚降临谁 而且知道谁是说谎的人 你们期待著吧 我将同你们一起期待的 | And, O my people! Act according to your power, lo! I (too) am acting. Ye will soon know on whom there cometh a doom that will abase him, and who it is that lieth. And watch! Lo! I am a watcher with you. |
我的宗族啊 你们按自己的能力而工作吧 我确是工作的 你们将知道凌辱的惩罚降临谁 而且知道谁是说谎的人 你们期待著吧 我将同你们一起期待的 | O my people! Act according to your ability I too am acting. Soon you will know who will be overtaken by a punishment that will disgrace him, and who is a liar. So be on the watch I too will be watching along with you. |
我的宗族啊 你们按自己的能力而工作吧 我确是工作的 你们将知道凌辱的惩罚降临谁 而且知道谁是说谎的人 你们期待著吧 我将同你们一起期待的 | My nation, do according to your position as I am doing and certainly you will know to whom the degrading punishment will come and who is a liar. Be watchful I shall be watching with you' |
我的宗族啊 你们按自己的能力而工作吧 我确是工作的 你们将知道凌辱的惩罚降临谁 而且知道谁是说谎的人 你们期待著吧 我将同你们一起期待的 | And O my people, work according to your position indeed, I am working. You are going to know to whom will come a punishment that will disgrace him and who is a liar. So watch indeed, I am with you a watcher, awaiting the outcome . |
我的宗族啊 你们按自己的能力而工作吧 我确是工作的 你们将知道凌辱的惩罚降临谁 而且知道谁是说谎的人 你们期待著吧 我将同你们一起期待的 | My people, do as you wish and I will do (as I believe). You will soon know who will suffer a humiliating torment and who was the one telling lies. Wait and I too will be waiting with you. |
我的宗族啊 你们按自己的能力而工作吧 我确是工作的 你们将知道凌辱的惩罚降临谁 而且知道谁是说谎的人 你们期待著吧 我将同你们一起期待的 | And, O my people! act according to your ability, I too am acting you will come to know soon who it is on whom will light the punishment that will disgrace him and who it is that is a liar, and watch, surely I too am watching with you. |
我的宗族啊 你们按自己的能力而工作吧 我确是工作的 你们将知道凌辱的惩罚降临谁 而且知道谁是说谎的人 你们期待著吧 我将同你们一起期待的 | My people, do what you will and so shall I. You will certainly come to know who will receive a punishment to disgrace him, and who is a liar. Wait on I shall wait on with you. |
我的宗族啊 你们按自己的能力而工作吧 我确是工作的 你们将知道凌辱的惩罚降临谁 而且知道谁是说谎的人 你们期待著吧 我将同你们一起期待的 | And O my people! Do whatever ye can I will do (my part) Soon will ye know who it is on whom descends the penalty of ignominy and who is a liar! and watch ye! for I too am watching with you! |
我们赞赏为促进就工作方案达成共识而作出的努力 | We appreciate these efforts aimed at promoting consensus on a programme of work. |
然而,我们已经做了许多工作,不能因为恐惧和误解而毁掉我们的全球命运 | Nevertheless, we have come too far to surrender our global destiny to fear and misconceptions. |
文明战线 的人们告诉我说他们很乐意为这个而工作 | And the Alliance has told me that they are very happy to work with it. |
我们的主要工作是教孩子们思考 而不只是死记硬背 | Our main job is to teach children how to think, not just to memorize. |
相关搜索 : 而我的工作 - 我们的工作 - 我们的工作 - 我们的工作 - 我们的工作 - 而我们 - 而我们 - 而我们 - 而工作 - 而工作 - 而工作 - 在我们的工作 - 我们的工作对 - 在我们的工作