"股价跌幅"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

股价跌幅 - 翻译 : 股价跌幅 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

伦敦 中国股市再次暴跌8.5 历史上第二大单日跌幅 也是全球金融危机以来第一大单日跌幅 股市 过山车 远未结束
LONDON China s stock market has plunged yet again, this time by 8.5 the market s second largest fall in a single day, and the largest since the global financial crisis. The roller coaster ride is far from over.
Facebook股价周五下跌2.6 拖累华尔街主要股指
Facebook shares fell 2.6 on Friday, dragging down the major Wall Street indexes.
美国股价2月27日的下跌也只不过是自1950年以来排名第31位的单日跌幅 但是所有其他30次的大跌都发生在股价波动更大的时期 因此 2月27日的下跌和其他一些最近的下跌一样就显得很引人注目
The February 27 drop in US stock prices was only the 31st biggest one day drop since 1950. But all of the other 30 drops occurred at times when stock prices were much more volatile.
按行业来看 当天东京股市电气天然气业 水产农林业等股票涨幅靠前 而银行业等股票下跌明显
Seen from industry, the gains of stocks such as electrical industry, natural gas industry, aquaculture, and agriculture and forestry in the Tokyo stock market were at the very top, while stocks like banking obviously declined.
股票大跌!
Disaster at the stock market!
股價下跌了
Stock prices dropped.
这一市场供给端的根本性变化自然导致了石油价格的下跌 大幅下跌 去年 在短短几个月中 石油价格暴跌一大半 让许多石油交易者和分析师大跌眼镜
Such fundamental changes in the supply side of the market naturally drove oil prices lower a lot lower. Prices plummeted by more than half in a period of just a few months last year, catching many oil traders and analysts by surprise.
今后将应用从亚洲股票价格暴跌吸取的许多经验教训
Many lessons had been learned from the collapse in share prices in Asia, which will be applied in the future.
随着国际油价的下跌 自今年夏天以来已暴跌40美元 桶 政府引入碳定价的理想时机已经到来 政府不应该让石油消费价格也下跌如此幅度 而应该引入碳税
With international oil prices dropping by a whopping 40 per barrel since the summer this is an ideal moment for governments to introduce carbon pricing. Rather than let the consumer price of oil fall by that amount, governments should put a carbon tax in place.
死亡率大幅度下跌
Tremendous improvements have occurred in mortality.
股市对下跌的担心
Stock Markets Fear of Falling
美国股票跌了两点
The American stock has fallen two points.
中国货币当局所谓的维持价格操作 日本在20世纪90年代曾经尝试过 想必正是过去一年中国股市暴涨的原因 其涨幅远远超过了经济基本面所隐含的水平 最近的股市暴跌表明投资者认定股价已不可持续
So called price keeping operations by China s monetary authorities (an approach tried in Japan in the early 1990s) are presumably the reason why the domestic stock market rose sharply over the last year, far beyond the levels warranted by the country s economic fundamentals. The recent stock market plunge suggests that investors have concluded that equity prices have become unsustainable.
地价房价骤跌
The Price of Land and Houses falls
在截至2013年3月的五年中 EDF股价下跌了85 类似地 2008 2012年间 世界上最大的核电建设商 法国国家控股的阿海珐 AREVA 公司 股价下跌了88 毫不奇怪 投资者对两家公司的新战略计划相当欢迎 对EDF退出美国市场的决定亦然 两家公司股价下跌的压力有所缓解 但会维持多久还有待观察
Likewise, the world s largest nuclear builder the French state controlled company AREVA lost up to 88 of its share value between 2008 and 2012. Not surprisingly, investors have welcomed new strategic plans by both companies, as well as EDF s withdrawal from the US market the downward pressure on their share prices has eased, though for how long remains to be seen.
但是1987年股市大跌的情形确实好像还在人们的头脑之中 高大的现代化钢筋玻璃办公大楼中的电脑推动了那次事件 今年 1987年大跌的二十周年当天 股票市场经历了今年最大的单日跌幅之一 标准普尔指数下降2.56 以前的1987年周年并没有显示出如此的跌幅
But images of the 1987 crash, driven by computers in tall modern steel and glass office buildings, do seem to be on people s minds today. The stock market suffered one of its biggest one day drops this year on the 20th anniversary of the 1987 crash, with the S amp P 500 falling 2.56 .
但是1987年股市大跌的情形确实好像还在人们的头脑之中 高大的现代化钢筋玻璃办公大楼中的电脑推动了那次事件 今年 1987年大跌的二十周年当天 股票市场经历了今年最大的单日跌幅之一 标准普尔指数下降2.56 以前的1987年周年并没有显示出如此的跌幅
But images of the 1987 crash, driven by computers in tall modern steel and glass office buildings, do seem to be on people s minds today. The stock market suffered one of its biggest one day drops this year on the 20th anniversary of the 1987 crash, with the S P 500 falling 2.56 .
他们上市时 股票价格大约在30到40美元 然后就直线下跌 而成交价格从没超过10美元
And when they went IPO, their stock was at about 30 or 40 dollars and then plummeted, and it's never traded above 10.
2017年以来 大多数白酒上市公司股价持续大涨 其中水井坊 五粮液 山西汾酒 贵州茅台等股价涨幅超过一倍
2017 year to date, the share prices of most listed baijiu companies have continued to soar. In particular, the share prices of Swellfun, Wuliangye Yibin, Shanxi Xinghuacun Fen Wine, and Kweichow Maotai have at least doubled
也是为什么股票投资者会死抱着不断下跌的股票 因为他们用相对价值来计算后得到的结论
They're why stock investors hold onto losing stocks longer because they're evaluating them in relative terms.
股票價格跌至歷史新低
Stock prices plunged to a record low.
股市跌了, 我们需要50,000法郎
The market's dropped. We need 50,000 francs.
肉价下跌了
The price of meat dropped.
米价下跌了
The price of rice has come down.
让银行自己的钱损失殆尽需要房价下跌16 从235,000美元跌到198,000美元之下 用S amp P Case Shiller全国住房价格指数衡量 2006年6月 2009年3月美国房价下跌了30 多 而欧洲国家 包括西班牙 爱尔兰和英国 也经历了类似或更大的跌幅
All it takes to wipe out the bank s own money is a 16 drop in the house s price (from 235,000 to below 198,000). US house prices as measured by the S amp P Case Shiller National Home Price Index fell by more than 30 from June 2006 to March 2009, while European countries, including Spain, Ireland, and the United Kingdom, experienced similar or greater declines.
那么如果所有的技术价格 都以这个幅度下跌 获得这一技术的门槛就会降低
Now when the price of any technology declines that dramatically, the barriers to entry go down.
由于石油价格大幅下跌及出口能力有限,本期内销售额不可能超过30亿美元
Because of a substantial drop in oil prices and limited export capacity, it is unlikely that sales will generate more than 3 billion during the current phase.
此次提价举动刺激了贵州茅台股价飙涨 北京晨报记者统计发现 贵州茅台提价消息宣布的8个交易日以来 贵州茅台股价上涨了95元 涨幅超过14
This price hike caused Kweichow Moutai shares to soar. A Beijing Morning Post reporter calculated and found that Kweichow Moutai s share price had increased by RMB95, or more than 14 , over the eight trading days since the company announced its price hike.
1987年10月19日股票市场大跌是有史以来单日跌幅最大的一次 在此之前 人们头脑中德印象还是1929年的大跌 实际上 1987年大跌那天早上 华尔街日报发表了一篇有关文章 我知道 那些景象鼓励人们抛售股票 对1987年股市大跌起到推波助澜的作用 因为我在随后的一周对个体和机构投资者进行了调查
Indeed, the Wall Street Journal ran a story about it on the morning of the 1987 crash. I know that those images contributed to the severity of the 1987 crash by encouraging people to sell, because I ran a survey of individual and institutional investors the following week.
风马牛不相及 但股票是跌了
None whatsoever. Crashed, didn't it?
房地产租金收益和股市盈利率都太低 此外 如果利率激增 房地产和股票价格会下跌 跌幅可能等于或大于债券价格的涨幅 只有那些现在能借进长期贷款 锁定目前较低的实际利率 并投资扩大规模的企业可以在国内下注 赌利率上涨 但是美国的企业都看到了未来的风险 并时刻保持警惕 不让自己被无用规模所套住
Real estate rental yields and stock market payouts are low, and real estate and stock prices may well fall as much as or more than bond prices if interest rates spike. Only businesses that can borrow long term now, lock in a low real interest rate, and invest in expanding their capacity can make the domestic bet that interest rates will rise.
这一回 中东的动荡远比此前几次更严重 范围更广 但石油价格并未出现 恐慌溢价 相反 2014年以来油价大幅下跌 为什么
This time around, instability in the Middle East is far more severe and widespread. But there appears to be no fear premium on oil prices on the contrary, oil prices have declined sharply since 2014.
第二年我很倒霉 我的股票 跌了25
The second year I have a bad year and my portfolio shrinks by twenty five percent.
至于股市 一小部分中国家庭把中国股市看成是赌场 只有6 的中国人拥有股票 上证指数从一年前的2,200点飙升至今年仲夏的5,100点 然后又暴跌至现在的3,000点上下 因此 尽管最近股市暴跌是热门新闻 但中国股市仍比一年前上涨了30 以上 更重要的是 中国的财富和消费与房地产价值而非股票价值密切相关
As for the stock market widely viewed as a kind of casino for a small fraction of Chinese households only about 6 of China s population own shares. The Shanghai stock market index soared from 2,200 a year ago to a peak of 5,100 in mid summer and then dropped sharply, to about 3,000 now.
(c) 案件数量没有大幅度增加 司法事务资金没有大幅度下跌
(c) There is no significant increase in the number of cases and no major shortfalls in funding the administration of justice services.
如果该城市的房价大幅下跌 房产价值的跌损会由期货合同价值的上升来抵销 这就是为金融专业人士们所熟知的高级风险管理 但用于规避这些风险的工具应该能被所有人利用
If home prices fall sharply in that city, the drop in the value of the home would be offset by an increase in the value of the futures contract. That is how advanced risk management works, as financial professionals know.
每股价格
Price per share
股票价值
Value of stocks (United States dollars)
此后 中国股市一直落后于全球 直到去年以来又成为世界表现最好的股市 上涨超过150 但过山车模式还在继续 周一8.5 的暴跌之前 中国股市刚刚经历了2008年以来最大的两日涨幅 而在上涨之前 从6月中旬到7月上旬 中国股市跌去了近三分之一的市值
Since then, China s stock market has been a global laggard that is, until the past year, when it became the best performing in the world, rising by more than 150 . And yet the roller coaster pattern continues the 8.5 plunge came when the market re opened on a Monday that followed the largest two day rise since 2008.
大宗商品价格为何下跌
Why Are Commodity Prices Falling?
独立评价股
Independent Evaluation Unit
事实上 2010 2013年 中国GDP增长强劲 股价也是下跌的 更近一点 2015年上半年股价狂飙突进 但经济减速已经开始 美国经济学家保罗 萨缪尔森 Paul Samuelson 有一句名言 股市九次预警最近的五次衰退
More recently, when stock prices began soaring during the first half of 2015, the economy s slowdown had already begun. As the American economist Paul Samuelson famously quipped, The stock market has called nine of the last five recessions.
这一跌幅要比整体消费信心指数跌幅更大 在最近十年较好的阶段 即我们开始意识到债务驱动的过度扩张迟早会结束时 该指数就一直在下跌 最近的债务危机则加速了下跌
This is a much bigger downswing than was recorded in the overall consumer confidence indices. The decline occurred over the better part of a decade, as we began to see the end of debt driven overexpansion, and accelerated with the latest debt crisis.
美国和欧洲的房地产价格超过了长期平均价值的20 到30 这样一个大的涨幅有可能伴随着某些跌幅 这将会意味着房地产价格可能会下降至少20 到30 但是在探底之前可能会下降更多
Such a large overshooting is likely to be followed by some undershooting. This would imply that prices will probably have to fall at least by 20 30 , but possibly considerably more before they find a bottom.
2000年股价泡沫达到颠峰后 美国政府更加卖力地支持股市 最明显的是一再削减利率 当然 刺激经济 而不是支持股市 成了公众面前冠冕堂皇的借口 但却生动地表明了美国股市的重要性 延缓经济发展的一个最重要的因素就是不断下跌的股价
The US government has been particularly aggressive in supporting the stock market since the peak of the equities price bubble in 2000, most notably cutting interest rates repeatedly. Of course, this was publicly justified in terms of stimulating the economy, not supporting the stock market.

 

相关搜索 : 跌幅 - 股价下跌 - 股价下跌 - 股价下跌 - 股价下跌 - 股价下跌 - 股价下跌 - 股价下跌 - 股价暴跌 - 股价下跌 - 股价暴跌 - 股价大跌 - 股价下跌