"背份"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

背份 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

但他背的那份怎么办
What about his load?
quot (b) 仅仅经由背书一份或交付一份流通票据的转让
quot (b) solely by endorsement or delivery of a negotiable instrument
工作组的工作除了产生一份报告外 还产生了两份背景文件
The work of the Working Group had led to the preparation, in addition to its report, of two background documents.
违背某些群体成员的意愿强制作出身份标志 包括使用表明族裔身份的身份证
Compulsory identification against the will of members of particular groups, including the use of identity cards indicating ethnicity.
预计1997年6月底将备好一份初步的背景报告
It is anticipated that a preliminary background report will be available by the end of June 1997.
(l)) 世界人权宣言 五十周年背景说明 发展权 (DPI 1937 F),英文(20 000份)和法文(10 000份)
(l) Background note on the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, The right to development (DPI 1937 F) in English (20,000) and French (10,000)
这份背景文件将编为FCCC SBI 1997 MISC.6号文件分发供参考
This background paper will be made available for information as document FCCC SBI 1997 MISC.6.
(g)) 世界人权宣言 五十周年背景说明 全人类的大宪章 (DPI 1937 A),英文(20 000份)和法文(10 000份)
(g) Background note on the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights A Magna Charta for all humanity (DPI 1937 A) in English (20,000) and French (10,000)
7. 请秘书长编写一份分析背景报告 供发展合作论坛审议
7. Requests the Secretary General to prepare an analytical background report for consideration by the Development Cooperation Forum
每个讲习班都要编写一份立场文件作为讨论的背景材料
For each workshop, a position paper was prepared to serve as background for discussion.
68. 为配合国际容忍年(1995年) 新闻部以英文(20,000份) 法文(10,000份)和西班牙文(10,000份)发表了说明国际容忍年目标的背景介绍(DPI 1626)
68. For the International Year of Tolerance (1995) a DPI backgrounder (DPI 1626) presenting the objectives of the Year was released in English (20,000), French (10,000) and Spanish (10,000).
专家组还收到了一份对跨国犯罪调查进行分析的背景文件
The Expert Group also had before it a background paper containing an analysis of the survey on transnational crime.
记住 当我把你们介绍给大使时... 看在上帝的份上 把背朝着墙
Remember, when you are presented to the ambassador, for heaven's sake, keep your backs to the wall.
这本单词本子上记的1000个英语单词 七月份之前要全部背下来
There are 1,000 English words written down in this vocabulary book, and they all have to be memorized by July.
(i)) 世界人权宣言 五十周年背景说明 人权在行动中 监测执行情况 (DPI 1937 C),英文(20 000份)和法文(10 000份)
(i) Background note on the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights Human rights in action monitoring compliance (DPI 1937 C) in English (20,000) and French (10,000)
也许这份协议的条款非常复杂 但是在它背后冲突也是同样复杂
The provisions in the agreement may be complex, but so is the underlying conflict.
巴西代表团负责编写了一份背景文件(S 2005 188) 以便协助开展讨论
A background paper (S 2005 188) was prepared under the responsibility of the Brazilian delegation, to support the discussions.
讨论了内政部的一份公告 公告内含有违背宪法和政党法的规定
A Ministry circular which included provisions contrary to the Constitution and the political parties law was discussed.
这份简编 指南除载有一份技术清单外 还可包括有关发展这些技术的背景资料 应用经验和最佳做法
The compendium guide could include, in addition to a list of technologies, background information on the development of these technologies, experience in their application, and best practices.
关于该决定 已印发了两份背景情况文件 这两份文件应与该决定并列 用以确认作出该决定的基本谅解
In respect of this decision, two background information documents were available and should be read together with the decision as a confirmation of the understandings on which the decision was based
(h)) 世界人权宣言 五十周年背景说明 土著人民 国际社会面临的挑战 (DPI 1937 B),英文(20 000份)和法文(10 000份)
(h) Background note on the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights Indigenous people challenges facing the international community (DPI 1937 B) in English (20,000) and French (10,000)
此项权利违背儿童的基本权利 即隐蔽身份和审判过程保密的权利
This right runs counter to the fundamental right of the child to concealment of his or her identity and the confidentiality of the proceedings
47. 背景 将拟出一份会议工作报告草稿 供履行机构届会议结束时通过
FCCC SBI 2005 INF.4 Unaudited financial statements for the period January December 2004 as at 30 April 2005. Note by the Executive Secretary
15. 关于离乡背井人民的身份证件,于1997年10月开始生效的 国内武装冲突中离乡背井人民身份证件法 ,有助于对离乡背井人民和民革联复员人员进行出生 婚姻和死亡状况登记,它授权内政部负责制订其实施条例
15. With regard to personal documentation for the uprooted population, the Act on the Personal Documentation of the Population Uprooted by the Internal Armed Conflict, which entered into force in October 1997, facilitates the registration of births, marriages and deaths for members of uprooted population groups and demobilized members of URNG and requires the Ministry of the Interior to prepare regulations for its implementation.
我们已在首份报告解释了我们就每一事项所采取的立场和背后的理据
In each instance, we explained our position and the reasoning behind it in the body of our initial report.
在这一背景下 过去4个月 难民返回人数增加了两倍 10月份增至18 000多人
They rose to over 18,000 in October, bringing the number of returnees so far in 2005 to more than 60,000.
政府还提供了司法部就 quot 以色列审问惯例和政策 quot 编写的一份背景文件
The Government also provided a background paper prepared by the Ministry of Justice on Israel apos s Interrogation Practices and Policies .
该研究报告将概述各种形式的欺诈 包括身份欺诈 并考虑到关于合法商业活动和在不同法域确立身份的背景资料
The study would provide an overview of the various forms of fraud, including identity fraud, and take into consideration contextual information on legitimate commercial activities and establishment of identity in different jurisdictions.
负责检查背景的联邦调查局说 七月份以来 持枪数和枪支销售上涨了几乎25
Guns, gun sales, according to the FBI, who does background checks, are up almost 25 percent since January.
DH 背对背
DH ... to back.
现在 背靠背
Now, back to back.
5. 为便于讨论 贸发会议秘书处将编写分别关于这三个领域的背景说明各一份
The UNCTAD secretariat will present background notes on each of the three sectors to facilitate discussions.
一份对第11章的背景和内容作了说明的非正式文件已提交研讨会并作了讨论
An informal paper explaining the background for and contents of chapter 11 had been submitted to and was discussed at that seminar.
48. 产品总分类第2版分类最后草稿的结构 已作为一份背景文件 提交统计委员会
The structure of the final draft of the CPC, Version 2, is available to the Statistical Commission as a background document.
8. 为了便于讨论 秘书处正在编写一份背景说明 将作为文件TD B COM.3 EM.25 2分发
In order to facilitate discussion, the secretariat is preparing a background note, which will be circulated as document TD B COM.3 EM.25 2.
他们所有人都是以个人身份参加的 并适当考虑到其各自的官方职责和体制背景
All participants were acting in their personal capacities, with due regard to their respective official responsibilities and institutional backgrounds.
因此,民事登记员拒不执行该项法律,不遵守向离乡背井的人提供身份证明的规定
As a result, civil registrars are refusing to implement the law and are failing to provide documentation to uprooted populations.
3.1. 提交人申诉说 她在申请就业时 由于自己的外国人背景和移民身份而受到歧视
3.1 The author complains that she has been discriminated against in her search for employment on the basis of her national origin and her status as an immigrant.
你背背昨天教的...
You wait.
在我們撰寫的每一份評估當中 都會包含一個摘要 摘要是寫給沒有科學背景的讀者的
In each one of those assessments that we write, we always tag on a summary, and the summary is written for a non scientific audience.
同样 此建议的执行也需要征求董事会的指导 将为董事会下届会议编写一份背景文件
Likewise, the implementation of this recommendation will require guidance from the Board of Trustees, and a background paper will be prepared for its next session.
概念文件附有一份光盘 其中载有关于联合国各专门机构 方案和基金的相关背景资料
The concept document contains a CD ROM with relevant background material on the various United Nations specialized agencies, programmes and funds.
原子能机构的多份报告显示 自筹备委员会上一届会议以来 伊朗屡次严重违背其义务
IAEA reports had, since the Committee's previous session, brought to light serious and repeated failures by that country to comply with its safeguards obligations.
31.关于扎伊尔 其体制和政治发展的一般背景资料可见于特别报告员第一份报告的第23至第84段和第二份报告的第15至第22段
31. General background information on Zaire, its institutions and political development may be found in paragraphs 23 to 84 of the Special Rapporteur apos s first report and paragraphs 15 to 22 of the second.
笑声 我再次背上背包
Well, I put on my backpack again.

 

相关搜索 : 份额背心 - 股份将背心 - 背靠背 - 背靠背 - - 背景背后 - 背景背后 - 其背后的背 - 刀背 - 背过 - 背离 - 背负 - 背气 - 背景