"背包客的旅行"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
背包客的旅行 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
切斯 特 一个旅客的旅行包 今早让两人被杀 | Chet, a tourist's valise got two men killed this morning. |
这种关系可以包括保护区能否列入旅行和包价旅游中 到达旅游地之前游客的认知和直接的财政贡献 | These relationships could include the incorporation of the protected area in the excursions and holiday package, measures to raise the awareness of the tourists before their arrival in the area and direct financial contributions. |
10月1日 广深港高铁预计发送旅客30万人次(过港5.5万人次 ) 开行旅客列车137对(过港83对 ) 哈佳铁路预计发送旅客2.8万人次 开行旅客列车30列 | It was expected that Guangzhou Shenzhen Hong Kong Express Rail Link would serve 0.3 million passengers (including 0.055 million passengers passing by Hong Kong) on October 1, and 137 pairs of passenger trains would be put into operation (including 83 pairs of passenger trains passing by Hong Kong) it was expected that Harbin Jiamusi Railway would serve 0.028 million passengers, and 30 passenger trains would be put into operation. |
布拉格上空旅行的客人们 | These gentlemen have signed up for sightseeing fly above Prague. |
请旅客带好自己的手提行李... | Will passengers please collect their hand baggage... |
旅客 | Tourists. |
乌鲁木齐规范旅游散客市场经营秩序旅行社必须与游客签合同 | Urumqi normalizes the operating order of travel tourism market and regulates that travel agencies must sign contracts with tourists |
对机场旅客行李进行系统检查 | Institution of systematic searches of baggage and passengers at airports |
过夜旅客占旅客总数的42.9 比2002年增加了7 | Tourist arrivals (stay over visitors), which account for 42.9 per cent of the total visitor arrivals, increased by 7 per cent over 2002. |
每个旅客都必须持有有效护照或旅行文件 | Every traveller must be in possession of a valid passport or a travel document. |
乘飞机抵达的旅客减少2.7 ,逗留(过夜)旅客减少3.5 | Arrivals by air were down by 2.7 per cent, with a 3.5 per cent decline in stay overs (bed nights). |
为满足假期旅客集中出行需求 铁路部门科学安排运力 优化站车服务 便利旅客出行 | In order to meet the passengers' needs due to concentrated traveling in the holiday, the railway departments made the scientific arrangements for transportation, optimized the railway services, and facilitated travel for passengers. |
我们是旅客 不是游客 | We are travelers, not tourists. |
对旅行常客来说不是的 Not for an old trooper. | Not for an old trooper. |
协助旅客 | Helping travelers ? |
在1959年 这感觉就像旅客包厢 这是加速度分布图 | If you saw the 1959 ... This is what it would feel like in the passenger compartment that's acceleration profile. |
杰夫的道理是 做个旅行家 而不做游客 | And Jeff's advice was, Be a traveller, not a tourist. |
等候的旅客很多 | I wanna get home. I'm sorry. There's a waiting list. |
在旅客离开时进行必要的安全调查 特别是对有嫌疑的旅客或由于与安全规定有关的理由 | The requisite security investigations are conducted at passenger departures, in particular on passengers who are the object of suspicion or for reasons linked to security requirements. |
旅客请上车 | All aboard. |
旅馆客满了. | The hotel's filled to capacity. |
眼下新疆已进入旅游旺季 为规范旅游散客市场经营秩序 乌鲁木齐市旅游执法支队联合市运管局执法支队昨天对散客市场存在的旅游用车不规范 旅行社与游客签订合同率低等问题进行查处 | Currently, Xinjiang has entered peak tourist season. In order to regulate the management order of tourism FIT market, yesterday Urumqi City Tourism Law Enforcement Detachment worked with the law enforcement detachment of Urumqi Transportation Authority to investigate and deal with the non normative travel vehicles existent in the tourism FIT market, and the low contract signing between the travel agency and tourists. |
看 另一个旅客 | Hey, look. Another customer. |
这船带旅客吗? | Does this ship take passengers? |
18考虑到这一指示数并非十分可靠 可以看出 无论是国际旅行的乘客数还是旅行的乘客 公里数都有大幅度上升 | Bearing in mind the imperfection of this indicator, it is clear that both the number of passengers carried internationally and the number of passengers kilometres travelled increased sharply. |
25. 据 经济学家 资料处说 领土的旅游业面向市场上游 主要建立在提供豪华住宿和游艇包租上 多数年份乘游艇的游客人数多于旅馆旅客的人数 | According to the Economist Intelligence Unit (EIU), the tourist industry of the Territory is geared towards the upper end of the market and is based mainly on luxury accommodations and yacht charters, with yachting visitors outnumbering hotel guests in most years. |
没有机组 没有空姐 没有旅客 没有行李 | No crew, no stewardess, no passengers, no baggage? |
在此意义上 在吸引旅客时 应当注重增加收入而不是旅客的流量 | In this sense, increasing revenue rather than volume should be the focus when attracting tourists. |
我是旅客来这里观光的 | I'm a tourist. I'm travelling for pleasure. |
1997年过夜旅客开销估计约4.56亿美元,游船旅客开销约200万美元 | Spending by stayover visitors in 1997 was estimated at about US 456 million, with cruise ship passengers adding another US 2 million.4 |
結伴 的 客旅 離棄 大道 順河邊行 到 荒野 之 地 死亡 | The caravans that travel beside them turn aside. They go up into the waste, and perish. |
結 伴 的 客 旅 離 棄 大 道 順 河 邊 行 到 荒 野 之 地 死 亡 | The caravans that travel beside them turn aside. They go up into the waste, and perish. |
結伴 的 客旅 離棄 大道 順河邊行 到 荒野 之 地 死亡 | The paths of their way are turned aside they go to nothing, and perish. |
結 伴 的 客 旅 離 棄 大 道 順 河 邊 行 到 荒 野 之 地 死 亡 | The paths of their way are turned aside they go to nothing, and perish. |
旅客人数共减少1.7 | The overall number of visitors fell by 1.7 per cent. |
就是说 我... ... 六个旅客... | Well, that is, I... |
旅客们请准备登机 | Passengers, please board. |
敬请各位旅客注意 | May I have your attention, please? |
敬请各位旅客注意 | May I have your attention, please? |
敬请各位旅客注意 | May I have your attention, please. |
21. 据管理国提供的资料 旅客利用海陆空各种交通工具抵达直布罗陀 乘飞机来的旅客 主要来自联合王国 乘船来的旅客中 有的是从摩洛哥乘渡轮来的 有的是乘游艇来作一日游的 乘车来的旅客 主要是从西班牙来的当天往返的旅客 | According to the administering Power, arrivals in Gibraltar are by air, primarily from the United Kingdom by sea, comprising ferry arrivals from Morocco and day trip arrivals from cruise ships and by land, comprising mainly day visitors arriving from Spain. |
巴勒斯坦旅行社不准去迎接抵达的旅客,东耶路撒冷以外的西岸地区也没有旅游巴士公司 | Palestinian travel agents are prevented from meeting arriving clients and there are no tourist bus companies based in the West Bank outside East Jerusalem.36 |
不可忘記 用 愛心 接待 客 旅 因 為曾 有 接待 客 旅 的 不 知不覺 就 接待 了 天使 | Don't forget to show hospitality to strangers, for in doing so, some have entertained angels without knowing it. |
不 可 忘 記 用 愛 心 接 待 客 旅 因 為 曾 有 接 待 客 旅 的 不 知 不 覺 就 接 待 了 天 使 | Don't forget to show hospitality to strangers, for in doing so, some have entertained angels without knowing it. |
不可忘記 用 愛心 接待 客 旅 因 為曾 有 接待 客 旅 的 不 知不覺 就 接待 了 天使 | Be not forgetful to entertain strangers for thereby some have entertained angels unawares. |
相关搜索 : 背包旅行 - 背包旅行 - 背包客旅馆 - 背包客 - 通过背包旅行 - 旅行包 - 旅行钱包 - 旅行箱包 - 旅客出行 - 旅客行李 - 同行旅客 - 背包 - 背包 - 背包