"能够而且将会"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
能够而且将会 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
而且当我们能够降解生物组织时将会更好 | And that's great when I can degrade the tissue. |
我们能够并且将会做更多 | We can and will do more. |
将能够更方便而且经常地交流业务资料 | Operational information will be exchanged more easily and on a regular basis. |
这是能够而且必须做到的 | That could and must be done. |
然而 我们能够而且必须做的更好 | But, we can and must do better. |
我们能够而且必须一起行动 | We can and must act together. |
不结盟运动依然深信 四方能够而且将会在这方面发挥其作用并履行其职责 | The Movement remains convinced that the Quartet can and will fulfil its role and responsibility in this regard. |
笑声 而且你能够 你能够使用真正自然地手势 就像 这样做 | And you can you can use really natural hand gestures to like, go like this. |
很高兴你收到我的呼唤 而且能够... | I'm pleased you received my summons and were able to... Summons? |
这样 经社理事会不仅能够立即作出反应 而且能够在形势要求下与安全理事会协调工作 | That would permit the Council not only to react immediately but also to coordinate its work with that of the Security Council when the circumstances warrant it. |
裁谈会能够而且必须对解决这一问题作出实质性贡献 | The CD can and must make a substantial contribution to the solution of this problem. |
如果应该而且能够讲话 则沉默应视为同意' | Qui tacet consentire videtur si loqui debuisset ac potuisset. |
她们能够而且必须成为持久和平的一部分 | They can be, and must be, part of the lasting peace. |
事实上 我们能够建造一个更加美好的世界 而且我们马上就能够做得到 | The truth is, we can build a better world, and we can do so right now. |
19. 儿童的福利优劣程度不仅取决于其是否能够生存,而且还取决于其是否能够顺利地融入社会 | The well being of a child depends not only on survival, but also on his her sound induction into society. |
然而 如果会议能够准时开始 而且倘若委员会无法继续审议某一项目 各代表团为审议下一个议程项目做好准备的话 这一数字将可能提高 | However, that rate could be improved if meetings began on time and if, in the event that the Committee was unable to proceed with its discussion of one item, delegations were prepared to consider the next item on the agenda. |
这是一次热诚而富有建设性的会见 希望将来能够继续会见 | The meeting was cordial and constructive, and I look forward to further meetings in future. |
希望系统很快能够稳定下来,因而能够及时提出下一份报告并且错误较少 | It was hoped that the system would shortly have been stabilized and that it would be possible to issue the next report in time and with fewer errors. |
然而 该项业务将继续能够自给自足 | However, the operation will continue to be self sufficient. |
我有一些图片 而且我会谈些 我怎么能够做成我现在所从事的事情 | I have a few pictures, and I'll talk a little bit about how I'm able to do what I do. |
71 提高能源使用效率和对之实行保护措施的办法将能够解决能源供应的安全性 增进获得能源的机会 以及应对气候变化这三个方面的关注问题 而且在如果能够订立和实施专门的对应政策 而且在技术上能够继续取得发展的情况下亦将具有减少与能源有关的二氧化碳排放的重大潜力 | Energy efficiency and conservation measures are able to address all three concerns of supply security, increased access and climate change and would have a significant potential to reduce energy related carbon dioxide emissions if dedicated policies are put in place and technologies continue to develop. |
而且光想起还不够 | And not even that very much. |
71. 人权要求问责机制能够被利用 透明而且有效 | Human rights require accountability mechanisms to be accessible, transparent and effective. |
这种资料应提供给公众,而且法庭能够加以审查 | Such information should be available to the public and should be reviewable by the courts. |
况且这一计当头棒喝 能够使一切问题迎刃而解 | Also, the boot would land where it would do the most good for all concerned. |
除此之外 极为重要的是 该委员会能够开展详细的研究工作 并且能够将多方提供的信息作为审议的基础 | For the rest, it is particularly important that the Committee is in a position to undertake detailed research work and to be able to base its examination upon a wide range of sources of information. |
他希望这项决议不仅能够以协商一致的方式通过 而且还能够得到尽可能广泛的支持 | He hoped that the resolution would not only be adopted by consensus but also with the broadest possible support. |
但是有例子表明 妇女不仅能够领导个体德罕农场 而且能够领导集体德罕农场 | At the same time, there are a number of examples in which women have successfully managed not only an individual dekhkan farm, but also a collective dekhkan farm. |
我们也高兴地看到 对各国报告的整个第一轮审议有可能很快完成 而且该委员会将能够在2006年向安理会提交一份全面的报告 | We are pleased to see that the consideration of the whole first round of national reports is likely to be concluded shortly and that the Committee will be in a position to provide a comprehensive report to the Council in 2006. |
只要能够将她留在我的身边 我将会 | If she will comfort me for the time I have left, |
如果可以保证 我们能够举行一次这样的非正式会议 并且会议将产生一些结果 稍后我们能够在上午举行正式会议以通过报告 | If there is an assurance that we can hold such an informal meeting and that something will come out of it, later on in the morning we can meet formally to adopt the report. |
我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难 | We can and must alleviate the suffering from hazards by reducing the vulnerability of societies. |
如果你打你自己够重的话 你将会一整天保持无意识 而且达成相同的结果... | If you hit yourself hard enough... you'll remain unconscious the whole day and achieve the same results... you would from a whole gallon of spirits... with much less wear and tear on the kidneys. |
这些办事处不但能够提供劳工检查服务,而且也能够提供劳工关系 社会保障和公共就业服务的各种方案 | These offices will be able to provide not only labour inspection services but also labour relations and social security programmes and a public employment service. |
因此 监督机构必须能够不仅将保留提请各国注意 而且宣布本身不能认为保留国是条约的缔约国 | For that reason, a monitoring body must be able not only to bring the reservation to the attention of States, but to declare itself unable to consider the reserving State a party to the treaty. |
而且他也能读会写 | And he can also read and write. |
11. 小岛屿发展中国家政府能够而且应该采取步骤 | Governments of small island developing States can and should take steps to |
鲁斯 我知道她真的有 这种想法而且她也能够做到 | Russ, I know she means it and is capable of it. |
4. 特别报告员还将能够满足遭受贫困而且没有被现有人权机制包括的人们的需要 | 4. The special rapporteur would also be able to respond to the needs of people who suffer in poverty and are not covered by existing human rights mechanisms. |
安理会理事国能够而且应当咨询公民社会成员的意见 不仅是为了听取他们的观点 而且还更好地评估他们的立场 | Council member States can and should consult the opinion of members of civil society, not only in order to hear their points of view, but also to better evaluate their positions. |
你将会能够的告诉你的孩子 | What you'll be able to tell your children. |
联合国为能够向选举当局提供援助而感到欣慰 并且对即将举行的巴勒斯坦立法委员会选举再度提供援助 | The United Nations was glad to have been able to provide assistance to the electoral authorities and would do so again for the upcoming Palestinian Legislative Council elections. |
风险管理和监督委员会将是政策的执行机构 而且一旦该委员会开始运作 则能够开始审查 核准和执行该政策的进程 | The Risk Management and Oversight Committee will be the executive sponsor of the policy and, once the Committee is functioning, the process of reviewing, approving and implementing the policy will be made possible. |
该草案不仅能够指导特别委员会的工作 而且能够指导联合国其他会员国就正在审议的十一个领土的局势所开展的活动 | It could guide not only the work of the Special Committee, but also the activities of other Member States of the United Nations concerning the situation in the eleven territories under consideration. |
这项工作将使贸发会议不仅能够帮助加深对有关问题的理解 而且能在这方面向各国政府提出实际建议并提供技术援助 | This will enable UNCTAD not only to help deepen the understanding of the issues involved, but also to provide practical recommendations to Governments and technical assistance in this area. |
相关搜索 : 而且 - 将能够 - 将能够 - 而且还 - 而且从 - 而且是 - 而且还 - 而且这 - 而且是 - 而且我 - 而且有 - 愿意并且能够 - 我将能够 - 而且还有