"能源价格飙升"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
能源价格飙升 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
对于运输货物来讲 价格就会飙升上去 然后导致通货膨胀 | It's more expensive to transport goods. Prices of goods go up, inflation is affected. |
随着石油价格的上涨, 能源专利也在上升. | As oil prices go up, energy patents go up. |
相反 它们的价值会一路飙升 | On the contrary, they're gonna go way, way up. |
该局势绝对不是同飙升的石油价格无关 石油价格上升给全球经济带来严重问题 并威胁到许多发展中国家取得的经济成果 | The situation is, by no means, unconnected with the soaring price of oil, which is causing serious problems in the global economy and threatening the economic gains made by many developing countries. |
1974年 石油价格飙升 1980年 各国政府忙于解决交通部门产生的空气污染问题 | In 1974, prices of petroleum had risen sharply, and in 1980, Governments were fighting against air pollution generated by the transportation sector. |
食品和能源价格的上升对该次区域的价格造成了上升的压力 这一压力在一些国家因对燃料的补贴而得到部分抵消 | Higher food and energy prices put upward pressure on price levels in the subregion, which was partially offset by fuel subsidies in some countries. |
这是源自供需理论的一种平常却重要的观点 譬如 想想石油市场 仅仅从交易量的上升就推断石油的价格将会怎样变化 这是不可能的 如果这种上升源于供应量的增加 那么价格将下降 如果源于需求的增加 价格就会上升 | It is impossible to infer solely from an increase in the volume of transactions how the price of oil will change. The price will fall if the increase resulted from growth in supply, and it will rise if the increase resulted from growth in demand. |
第三 毫无节制的资源开采已经使能源和原材料价格迅速上升 第四 中国各地的房地产开发热推动土地价格迭创新高 | Third, the relentless exploitation of resources has caused the prices of energy and raw materials to increase rapidly. Fourth, feverish real estate development throughout China continues to propel land prices to new heights. |
能源价格的暴跌是最近通胀下降的主因 在美国 核心通货膨胀率 剔除高波动的能源和食品价格 在过去12个月中为1.6 此外 美联储 英格兰银行和欧洲央行明白 即使能源价格在未来一年中不上涨 石油和其他形式的能源价格的稳定也会让通胀率有所回升 | In the US, the core inflation rate (which strips out changes in volatile energy and food prices) was 1.6 over the last 12 months. Moreover, the US Federal Reserve, the Bank of England, and the European Central Bank understand that even if energy prices do not rise in the coming year, a stable price level for oil and other forms of energy will cause the inflation rate to rise. |
波斯湾仍然是全球加油站 在这里爆发的战争会在一段时间内影响石油出口 导致能源价格飙升 对徘徊在衰退边缘的全球经济造成严重的打击 | A war in the Persian Gulf still the world s gas station would affect oil exports for some time, and energy prices would skyrocket, dealing a severe blow to a global economy that is teetering on the brink of recession. |
能源和燃料价格和收税 | Energy and fuel prices and taxes |
棉花和石油价格的上升使埃及受益 1994至1996年 棉花价格上升28 摩洛哥则因磷酸盐价格的上升(同期内上升15 )而受益 | Rising prices for cotton (increasing by 28 per cent from 1994 to 1996) and oil have benefited Egypt, as have higher prices for phosphates (15 per cent in the same period) in the case of Morocco. |
能源价格上涨直接影响到基本必需品和食品的价格 | Rising energy costs have directly affected prices for basic necessities and food. |
国内能源价格逐步上升到世界水平和工业的私有化在1990年至1994年期间导致能源集约工业部门减少40 | The gradual increase of domestic energy prices towards world levels and privatization of industry led to a decline in the energy intensive industrial sector of 40 per cent between 1990 and 1994. |
我们每天都能在市场上看到类似的压力 随着中国和印度等石油进口国加入美国的石油大买家行列 尤其是中东石油 原油价格已经飙升到100美元一桶 食品价格也攀升到历史高位 引发贫困和政治动荡 | Oil prices have surged to more than 100 per barrel, as China, India, and other oil importing countries join the United States in a massive scramble to buy up supplies, especially from the Middle East. Food prices, too, are at historical highs, contributing to poverty and political unrest. |
随着有限的化石燃料价格不断攀升 而谷物价格跌至国际市场水平 除了秸秆之外使用谷物生产能源的经济效益日益明显 | With prices of finite fossil fuels rising and cereal prices falling to record world market levels, it is becoming economically interesting to use cereals, in addition to straw, for energy production. |
总的来说 现在看来 价格上升已经趋于稳定 不能排除价格在最近的将来下跌的可能性 2 | In general, it appears that price increases have been levelling off and a decline cannot be ruled out in the near future. |
允许能源价格达到某一合理水平 | (a) Energy prices shall be allowed to reach a reasonable level |
汽油价格每公升0.35美元 | Price of petrol is 0.35 per litre. |
尽管哈萨克斯坦 乌兹别克斯坦和其他中亚国家经济增长迅速 但最近取得的进步无非是借了国际石油和天然气价格飙升的东风 若发生能源价格再次下跌和其他外部冲击 比如俄罗斯限制中亚工人的就业和外汇汇款 经济增长很有可能会减速 | Although Kazakhstan, Uzbekistan, and other Central Asian countries have resumed rapid economic growth, much of their recent progress simply correlates with surging world oil and gas prices. Growth could easily slow following the next energy price slump or other external shock, such as proposals in Russia to limit employment and remittance opportunities for Central Asian workers there. |
历来不断促使能源商品的价格由市场决定 几年来 石油产品等价格取决于世界市场价格 | There has been a steady effort to arrive at market based prices for energy commodities, and prices of some of them (notably oil products) have for some years been derived from the world market price. |
在线报价 选择价格来源 | Online Quotes Select price source |
由于经济调整以及能源补贴的取消和进口燃料价格上升到世界市场水平 主要能源消费减少了 有助于采用新技术 采取提高能源利用效率和节省能源的措施 | The economic restructuring, as well as removal of subsidies and an increase in prices for imported energy to world market levels, have reduced primary energy consumption, and provided incentives for the introduction of new technology, energy efficiency and energy conservation measures. |
这项协议导致价格上升了120 | The agreement led to an increase in prices of 120 per cent. |
这个词有一种很棒的押韵 扬抑抑格 只要说到 扬抑抑格 古怪指数就可以飙升到红色警戒 | Lexicographical has this great pattern it's called a double dactyl. And just by saying double dactyl, I've sent the geek needle all the way into the red. |
关于版权保护的更严格规定很可能造成药品及先进技术价格升高 | More stringent provisions on patent protection which were likely to result in higher prices for pharmaceutical products and for advanced technology. |
心率一直飙升 直到每分钟150次 | And the heart rate just kept going up and up, all the way up to 150 beats. |
要点一目了然 当能源价格停止下降时 总体物价指数将升至2 附近 FOMC成员的中位通胀预测值为2017年1.8 2018年2 | The point is simple When energy prices stop falling, the overall price index will rise close to 2 . And the FOMC members own median forecast puts inflation at 1.8 in 2017 and 2 in 2018. |
节节攀升的能源价格 举例来讲 成了导致通货膨胀的首要危险因素 但仅仅是能源价格上涨本身还不足以使欧洲央行调整利率 关键问题是所谓的 次轮效应 ¾那就是原油价格上涨会不会导致工会提出增加报酬的要求 | But higher energy prices, by themselves, will not cause the ECB to pull the interest rate trigger. The key will be so called second round effects whether growing crude prices lead to higher wage demands from trade unions. |
因此 美联储说能源价格暴跌引起了通胀低迷是正确的 但它不必担心主要贸易伙伴货币贬值的影响 重申一次 当能源价格停止下跌时 通胀率会上升至接近核心通胀率的1.8 | So the Fed is right to say that inflation is low because of the sharp drop in energy prices but it need not worry about the effect of major trading partners lower currency values. And, again, when the price of energy stops declining, the inflation rate will rise close to the core rate of 1.8 . |
应该指出 能源价格的上涨不仅限于石油 | It should be noted that the increase in energy prices was not limited to oil. |
这一点很重要 因为市场上有很多因素影响价格 使价格升高 | And that's very important, because so many things hit the market at a price and then drift up. |
事实上 价格每个星期都在攀升 | As it is, prices are going up every week. |
相比之下 可可 烟草 棉花价格上升的势头要小一些 但增幅仍较大 科特迪瓦的可可价格上升42 马拉维的烟草价格上升15 科特迪瓦的棉花增幅为11 | More modest, but none the less substantial, increases occurred for cocoa (an increase of 42 per cent in Côte d Ivoire) tobacco (15 per cent in Malawi) and cotton (11 per cent in Côte d Ivoire). |
支持金价上升的确有若干理由 但是根据那些理由 金价应当缓慢上升 并且存在下行调整的巨大风险 而不是像黄金虫们所鼓吹的那样 飙升至2000美元 | There are several reasons why gold prices are rising, but they suggest a gradual rise with significant risks of a downward correction, rather than a rapid rise towards 2,000, as today s gold bugs claim. |
13. Al Ghanim 先生 科威特 说 遗憾的是 如能源需求增加等数项造成石油价格上升的因素 并未予以处理 | Mr. Al Ghanim (Kuwait) said that, regrettably, a number of factors contributing to the rise in oil prices had not been addressed, such as increased demand for energy. |
在1970年代和1980年代初世界石油价格螺旋式上升期间 能源系统的可持续性成为世界关注的焦点 | The sustainability of energy systems became the focus of concern worldwide when world crude oil prices spiralled upwards during the 1970s and early 1980s. |
但是 如果出口价格未能不断上升或者无法不断向国外大量借款 消费的上升就不能维持 | They cannot, however, be sustained if export prices are not constantly rising or high levels of external borrowing are not maintained. |
米兰 最近 美国媒体关于汽油价格和政治的报道让我大吃一惊 政治学家们一致认为 总统支持率与汽油价格高度相关 汽油价格上升 则总统支持率下降 但是 考虑到美国长期不重视能源安全和弹性 因此奥巴马政府需要对汽油价格升高负责的说法是站不住脚的 | Political pundits agree that presidential approval ratings are highly correlated with gas prices when prices go up, a president s poll ratings go down. But, in view of America s long history of neglect of energy security and resilience, the notion that Barack Obama s administration is responsible for rising gas prices makes little sense. |
问题是 既然最近几个月不存在通胀或萧条的短期风险 为什么金价又再次飙升呢 | So, with no near term risk of inflation or depression, why have gold prices started to rise sharply again in the last few months? |
世界对石油永无休止需求 超出了地球的产油能力或是产油国的意愿 这是第三个因素 石油价格不断上涨使资金转向石油资源丰富的国家 这又有助于产生大量的流动资金 虽然当前油价已经跌落 但强有力的复苏可能使其再次飙升 | The world s unending appetite for oil, beyond its ability or willingness to produce, has contributed a third factor. Rising oil prices transferred money to oil rich countries, again contributing to the flood of liquidity. |
相反 应让能源价格回到自己的合理市场水平 | Instead, energy prices will be allowed to reach their reasonable market level. |
相反 应让能源价格回到自己的合理市场水平 | Instead, energy prices shall be allowed to reach their reasonable market level. |
在法国总统萨科齐的领导下 G20已将减少食品价格波动列为今年头等大事 并在最近的巴黎G20农业部长会议上给出了解决方案 此事不足为奇 今年早些时候 世界食品价格创出了新高 让人们想起了2008年的食品价格飙升潮 | Popular discontent over food prices has fueled political instability in some countries, most notably in Egypt and Tunisia. Even agricultural producers would prefer some price stability over the wild ups and downs of the last five years. |
多亏了这场大雨 蔬菜价格直线上升 | Due to the heavy rain, vegetable prices have risen. |
相关搜索 : 高能源价格飙升 - 价格飙升 - 价格飙升 - 油价飙升 - 物价飙升。 - 飙升 - 飙升 - 能源价格 - 能源价格 - 已飙升 - 股飙升 - 集飙升 - 由飙升 - 与飙升