"自助银行"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
自助银行 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
美洲开发银行 世界银行 双边援助机构 | (IDB, WB, bilateral donor) |
不要将救助银行家和股东和救助银行混淆到一起去 美国可以救助银行 但可以让那些股东走人 | Don t confuse saving bankers and shareholders with saving banks. America could have saved its banks, but let the shareholders go, for far less than it has spent. |
资助该项目的4 050万东加元将来自商业银行贷款 | The amount of EC 40.5 million to finance the project has come from commercial bank loans. |
另外有一个银行家 创造了营利的社区银行 鼓励银行家 我知道这个难以置信 鼓励在那里工作的银行家门通过帮助 低收入的顾客来达成自己的工作目标 | There's a banker who created a for profit community bank that encouraged bankers I know this is hard to believe encouraged bankers who worked there to do well by doing good for their low income clients. |
作为该国的中央银行 赞比亚银行管理 赞比亚银行法 和 外汇法 并且根据 银行法 协助政府管理和监督商业银行的业务 | As the Central Bank of the country, the Bank of Zambia administered the Bank of Zambia and Foreign Exchange Acts and assisted the Government in regulating and supervising the operations of the Commercial Banks under the Banking Act. |
由于这一成功 印度的几乎所有银行都向 自助小组 提供贷款 | As a result of the success, nearly all banks in India provided credit to Self Help Groups. |
在世界银行的援助下 当地市政厅建立了自己的基本行政和金融系统 | With the assistance of the World Bank, local councils have established their basic administrative and financial systems. |
这家从500个自助小组起家的银行 现在已拥有160万个具有良好信誉的自助小组(或2420万个家庭) | Starting off with 500 Self Help Groups , it now had 1.6 million groups (or 24.2 million families) that were creditworthy. |
9. 向基金提供的自愿捐助可以通过银行汇款或采用支票方式 | Voluntary contributions to the Fund can be made by bank transfer or by cheque to the order of the United Nations. |
24. 非洲开发银行 亚洲开发银行和加勒比开发银行等区域银行的活动集中于各自地区的具体需要 | Regional banks, like the African Development Bank (Afdb), the Asian Development Bank (AsDB) and the Caribbean Development Bank (CDB) concentrate their activities on the specific needs of their respective regions. |
上述各种补助金均通过二级银行直接发往社会补助金领取者的个人银行账户 | All types of benefits are paid directly through second tier banks to the personal bank accounts of the recipients of the social payments. |
而在实际操作中 拯救银行的行为依然由各国政府主导 所有的国家都是被 自己的 银行困扰但援助的能力就大不相同 法国和德国的银行将被拯救 塞浦路斯的银行就没那么好运了 为了增加自身被援助的几率 欧元区外围的银行将尽可能地从那些在核心国家有政治背景的银行和投资者借款 因此各国的纳税人最终依旧要为银行家的损失买单 | To increase their chances of a bailout, banks in the eurozone periphery will doubtless borrow as much as they can from politically connected banks and investors in the core countries. Thus, national taxpayers will remain on the hook for bankers losses. |
最后 外部支持帮助该地区重债国直面实施结构性改革和处理金融动荡的双重挑战 来自IMF 世界银行 欧洲复兴开发银行和双边贷款人的资金以及来自官方和商业银行债权人的债务豁免帮助该地区缓解了压力 技术援助 能力建设以及对 特别是银行的 私有化的支持进一步铺平了道路 | Finally, external support helped the region s heavily indebted countries face the twin tasks of implementing structural reforms and coping with financial instability. Financing from the IMF, the World Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, and bilateral lenders, along with debt relief from official and commercial bank creditors, helped relieve the pressure. |
问题在于 巴塞尔资本规则 不论是巴塞尔I II还是III 都对识别疲软银行和坚挺银行毫无帮助 事实上 在2008年金融危机中接受援助的银行中不乏偿债能力比率好于不需援助银行者 | The problem is that the Basel capital rules whether Basel I, II, or III are of no help in separating the weak banks from the sound ones. Indeed, more often than not, the banks that failed or had to be rescued in the wake of the 2008 financial crisis had solvency ratios higher than those of banks that remained standing without assistance. |
非洲开发银行 美洲开发银行 援助最贫穷者协商小组和许多来自发展中国家和捐助国小额金融服务业的个人也对这一进程提供了支持 | The African Development Bank, the Inter American Development Bank, the Consultative Group to Assist the Poor and many individuals from the microfinance community from developing and donor countries also provided support to the process. |
援助最贫穷者协商组和世界银行 | Consultative Group to Assist the Poorest and World Bank |
大多数人口援助贷款来自世界银行 世界银行支助生殖保健和计划生育服务的提供 人口政策拟定 预防艾滋病毒 艾滋病 生育和健康调查及普查工作 | Most loans for population assistance come from the World Bank, which supports reproductive health and family planning service delivery, population policy development, HIV AIDS prevention, and fertility and health survey and census work. |
它与孟加拉的Grameen银行类似 区别是前者贷款给自助小组 后者贷款给个人 自助小组的贷款偿还率为95 损失率为2 | It was akin to the Grameen Bank of Bangladesh, with the difference that NABARD lent to groups while Grameen Bank lent to individuals, and its Self Help Groups had a 95 per cent on time loan repayment and 2 per cent loss. |
非银正为此目的进行自我调整 | The Bank is repositioning itself towards that end. |
10 世界银行 减贫战略倡议 对截止2003年的世界银行支助的独立评价 2004年 | 10 World Bank, The Poverty Reduction Strategy Initiative An Independent Evaluation of the World Bank's Support Through 2003, 2004. |
来自拉丁美洲和其他区域的银行主管 中央银行官员 商业银行体系代表和学术界人士出席了会议 | Those meetings were attended by bank superintendents, central bank officials, representatives of the commercial banking system and academics from Latin America and other regions. |
世界银行的援助方案需要增加动力 | The World Bank assistance programme needs to gather momentum. |
双边捐助者的自愿捐助有助于缩小资金的差距,而货币基金组织和世界银行提供的援助超过其所承担的相称份额 | Voluntary contributions by bilateral donors helped to close the financing gap, and IMF and the World Bank provided assistance beyond their proportional share. |
经营有方的银行自身即可以起到创新代理的作用 国际金融机构 捐助者 以及在可能时私营部门应对这些银行加以鼓励和支持 | Well run banks could themselves act as agents of innovation and should be encouraged and supported by international financial institutions, donors and, when feasible, the private sector. |
自该银行开业后 新开了300个账户 共吸收200万英镑银行存款 该银行开始提供以前没有提供的服务 包括竞争性存款利率和银行转账 | Following the opening of the Bank, 300 new accounts were opened, generating 2 million in bank deposits. The Bank started to offer services that were not previously available, including a competitive interest rate on deposits and bank transfers. |
世界银行在财政上支助这项研究工作 | The World Bank is providing financial contribution to this effort. |
经邀请各资助国进出口银行专家参加 | Experts from EximBanks of the donor community will be invited. |
(a) 协助向受制裁人出口的进出口银行 | (a) Export Import Bank assistance for exports to sanctioned persons. |
但即便印度经济有所增长 也无力从国家资源中拨出这笔投资 至少在有限的时间里 印度需要来自外界的帮助 这种援助可以来自较为富裕的国家 也可以来自世界银行和亚洲发展银行这样的国际组织 | But even India, with its growing economy, cannot afford to make these investments out of national resources. India will need some help, at least temporarily, from richer countries and international institutions like the World Bank and the Asian Development Bank. |
5. 重申执行 和平协定 关于在菲律宾中央银行内部建立一个伊斯兰银行部的第148和149条的重要性 以便资助和发展棉兰老自治区直至自治区获得协定规定的财政和行政独立 | Reaffirms the importance of implementing Articles 148 and 149 of the Peace Agreement on establishing an Islamic Banking Division inside the Philippines Central Bank (BSP) in order to finance and develop the autonomous zone in Mindanao until the autonomous zone is granted the financial and administrative independence stipulated by the Agreement. |
这些银行现在已经整合 而银行系统的加强 吸引了很多来自国外的投资 | The banks these banks are now consolidated, and that strengthening of the banking system has attracted a lot of investment from outside. |
我个人认为这个思路是错误的 奥巴马政府可能是在政治的压力和大银行的误导下作出的判断 他把救助银行和救助银行的股东和债权人混为一谈了 | I think the Obama administration has succumbed to political pressure and scare mongering by the big banks. As a result, the administration has confused bailing out the bankers and their shareholders with bailing out the banks. |
维也纳研究所由国际清算银行 欧洲复兴开发银行 世界银行和经济合作与发展组织共同赞助,得到比利时 加拿大 法国 芬兰 冰岛 荷兰 挪威和瑞典的资助 | Co sponsored by the Bank for International Settlements, EBRD, the International Bank for Reconstruction and Development and the Organisation for Economic Cooperation and Development, JVI has received financial support from Belgium, Canada, France, Finland, Iceland, the Netherlands, Norway and Sweden. |
该方案由美洲发展银行资助,由该国政府在开发计划署协助下执行 | The programme is funded by the Inter American Development Bank and implemented by the Government with the assistance of UNDP. |
(a) 地中海环境技术援助方案 RER 90 004 这是世界银行和欧洲投资银行根据国家投资方案设立的一个辅助方案 | (a) The Mediterranean Environment Technical Assistance Programme (METAP) (RER 90 004), an adjunct to country based investment programmes of the World Bank and the European Investment Bank. |
70. 世界银行也在自己的几项国家援助战略中处理了受冲突影响国家的特殊需要 | The World Bank has addressed the unique needs of conflict affected countries in several of its country assistance strategies. |
3. 财务处援助维持和平特派团银行项目 | Treasury banking project to assist peacekeeping missions |
他们做生意的办法范围从农村银行风格的团结小组和与个别客户打交道的机构到自管自助小组不等 | Their methods of doing business range from Grameen Bank style solidarity groups and institutions dealing with individual clients to self managed self help groups. |
9. 呼吁国际社会 世界银行 非洲开发银行和联合国各基金和方案根据各自的任务规定 支助非洲国家努力加强和扩展彼此之间的工业合作 | 9. Appeals to the international community, the World Bank, the African Development Bank and United Nations funds and programmes, in accordance with their respective mandates, to support the efforts of the African countries to intensify and expand industrial cooperation among themselves |
另有以下机构提供支助 国家经济和社会发展银行(经社发展银行) CVRD公司 LIGHT 彼得罗波利斯市 里约热内卢市和世界自然基金会巴西分会 | Additional support was provided by BNDES, CVRD, LIGHT, the Municipality of Petrópolis, the Municipality of Rio de Janeiro and WWF Brazil. |
(c) 2004年 越南国家银行接受亚洲开发银行提供的技术援助 拟定 取缔洗钱的法令草案 | c) In 2004, the State Bank of Viet Nam received technical assistance from the Asia Development Bank to elaborate the Draft Decree against Money Laundering. |
世界银行董事会1997年5月同意一个世界银行参与冲突后重建框架是有帮助的发展 | The endorsement by the Board of Directors of the World Bank in May 1997 of A Framework for World Bank Involvement in Post Conflict Reconstruction is a helpful development. |
quot 10. 世界银行总裁说,世界银行致力于协助那些受到亚洲金融危机打击最大的国家 | 10. The President of the World Bank stated that the Bank had sought to assist the countries hardest hit by the Asian financial crisis. |
规定的银行提出报告的程序 银行采用 可疑活动报告 的汇报程序 自行汇报可疑的交易 | REQUIRED BANK REPORTING PROCEDURES suspected transactions have been reported by banks, on their volition, using the Suspicious Activity Reports (SAR) reporting procedure. These reports |
例子有 国家用美洲开发银行的财政援助建造公路和高速公路 以及世界银行资助在印度和其他地方营造水坝 | Examples include State initiatives to build roads and highways with the financial assistance of the Inter American Development Bank, and the World Bank apos s support for the building of dams in India and elsewhere. |
相关搜索 : 银行救助 - 银行助理 - 银行助理 - 银行救助 - 赞助商银行 - 银行银行 - 银行银行 - 银行自动化 - 互助储蓄银行 - 银行管理助理 - 银行 - 银行 - 银行 - 银行