"自然恶化"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
自然恶化 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
深切关注全球环境持续恶化 包括环境污染日益恶化的趋势和自然资源的退化 | Deeply concerned at the continuing deterioration of the global environment, including the worsening trends in environmental pollution and the degradation of natural resources |
此外,长期的贫困使自然资源退化和荒漠化更加严重,自然生境继续恶化,使世界各地的生物多样性日益减少 | Furthermore, chronic poverty was exacerbating the degradation of natural resources and desertification while natural habitats continued to deteriorate, thus impoverishing biodiversity throughout the world. |
因为从规划的角度讲 经济恶化就 导致环境的恶化 然后就导致社会的恶化 | Because from a planning perspective, economic degradation begets environmental degradation, which begets social degradation. |
因为服药之后 你的病情变得有些恶化了 虽然并不是严重恶化 但还是略有恶化 这次你就不希望自己是使用这个药物的病人了 | You're actually doing slightly worse not significantly, but slightly worse. You don't want to be a lithium patient this time. |
8. 紧急呼吁用以快速应对自然灾害突发和复杂紧急情况骤然恶化 | Flash appeals were created to provide a rapid response to sudden onset natural disasters and sudden deteriorations of complex emergencies. |
几十年的冲突造成了该国人力资源和自然资源的恶化 | Decades of conflict have resulted in the deterioration of the country's human and natural resource endowments. |
因此 我国的自然资源面临很大压力 环境随后也有所恶化 | There is, therefore, strong pressure on our natural resources and subsequent degradation of the environment. |
自然环境迅速恶化,对科摩罗的可持续发展构成严重威胁 | The sustainable development of the Comoros is gravely threatened by a rapid deterioration of the natural environment. |
但是 大自然憎恶真空 | And nature really does abhor a vacuum. |
紧急呼吁主要用于应对自然灾害或迅速恶化的复杂紧急情况 | The flash appeal has been used largely in response to natural disasters or rapidly deteriorating complex emergencies. |
勒瓦尔德先生 挪威 以英语发言 海地局势的恶化自然引起关注 | Mr. Løvald (Norway) The deterioration of the situation in Haiti gives reason for concern. |
在若干目标方面 情况居然恶化 | In the case of several goals, there has been an outright deterioration. |
由于自然灾害和人为原因 人道主义局势极为严重 并在不断恶化 | There is a humanitarian situation which, owing to a natural disaster and man made causes, is extremely serious and getting worse. |
全球气候变化和恶性天气的不断发生加剧了自然灾害的威胁性 | Changes in global climate patterns and the frequency of extreme weather events have increased the threat of natural disasters. |
其中一个领域就是环境的恶化 它加剧了自然灾害的破坏性 在有些情况下甚至引发了自然灾害 | One such area is environmental degradation, which has exacerbated the destructive potential of natural disasters and, in some cases, has even provoked such disasters. |
理所当然的 用来化解赚钱带来的罪恶的组织 怎么能又自己跑去赚钱呢 | So of course, how could you make money in charity if charity was your penance for making money? |
环境的恶化与人们的消费习惯有关 这是因为对人与自然的相互关系缺乏认识 用牺牲自然来求得经济增长 | Damage to the environment is related to the population apos s consumption habits and lack of awareness of the interrelationship between humankind and nature and how this relationship is being sacrificed to benefit economic growth. |
如果环境持续恶化 自然资源继续枯竭 我们所做的一切努力都将徒劳无益 | All our efforts will be in vain if their results are reversed by continued degradation of the environment and depletion of our natural resources. |
11. 自1991年来 经济和社会情况一直在恶化 | 11. The economic and social situation has been deteriorating since 1991. |
如果忽略大自然的警告信号 穷人遭受的苦难就会大得多 参加2005年世界首脑会议的各国领袖还指出 环境恶化加剧了自然灾害 | Suffering was disproportionately greater among the poor when nature's warning signals were ignored, and leaders attending the 2005 World Summit had pointed out that environmental degradation exacerbated natural disasters. |
自从我在那儿以来 这一问题每年都持续恶化 | This problem has continued to grow each year since I was there. |
然而 我们所进行的丧礼仪式 却加剧了形势的恶化 | But our current funeral practices make the situation much worse. |
我们本已脆弱的环境由于气候变化 海平面升高 气候多变性和易受自然灾害和其他全球现象之害的情况而恶化 | Our fragile environment has worsened as a result of climate change, sea level rise, climate variability and susceptibility to natural disasters and other global environmental phenomena. |
实地行动团报告说 自1997年10月以来情况恶化了 | The Field Operation reports a deterioration of the situation since October 1997. |
在人口持续增长的情况下 伴随生态系统加速恶化形势的是自然资源承受的压力持续加大 | Against a background of sustained population growth, the accelerating deterioration of ecosystems has been leading to steadily rising pressure on natural resources. |
不可思议的自然造化 | They're just totally incredible. |
日益恶化 | It gets worse day by day. |
达尔文 当然 认为进化是自然状态 | And Darwin, of course, argued that evolution is a natural state. |
自然资源(土壤 水 植物 动物)由于几种因素而恶化 其中一些因素已经查明 而其它因素没有查明 | The natural resources (soil, water, plant, animal) are subjected to deterioration due to several factors, some of them are well defined and others are not. |
当然我本人认为气候变化很糟 所以我花毕生精力来阻止情况继续恶化 | Oh, yes, I think it's bad. I've spent my whole life working to stop it. |
5. 然而,委员会日益关切局势正在恶化,以及实地暴力和紧张局势的激化 | 5. The Committee was, however, increasingly concerned at the ongoing deterioration of the situation and the intensification of violence and tension on the ground. |
31. 自该报告提交给委员会以来 世界局势严重恶化 | The world situation has deteriorated considerably since that report was presented to the Commission. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | He who does good does so for himself and he who does evil suffers the consequence thereof. You have then to go back to your Lord. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | Whoever does a good deed, so it is for his own good and whoever commits evil, does for his own harm and you will then be returned towards your Lord. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | Whoso does righteousness, it is to his own gain, and whoso does evil, it is to his own loss then to your Lord you shall be returned. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | Whosoever worketh righteously, worketh for himself and whosoever doth evil, doth against himself then Unto your Lord ye will be made to return. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | Whosoever does a good deed, it is for his ownself, and whosoever does evil, it is against (his ownself). Then to your Lord you will be made to return. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | Whoever does a good deed, it is for his soul and whoever commits evil, it is against it then to your Lord you will be returned. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | Whoever acts righteously, does so to his own good and whoever commits an evil will suffer its consequence. All of you will then be sent back to your Lord. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | Whoso doeth right, it is for his soul, and whoso doeth wrong, it is against it. And afterward unto your Lord ye will be brought back. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | Whoever acts righteously, it is for his own soul, and whoever does evil, it is to its own detriment, then you will be brought back to your Lord. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | He who does what is right does it for his own gain, and he who does evil does so at his own loss, then to your Lord you shall all return. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | Whoever does a good deed it is for himself and whoever does evil it is against the self. Then to your Lord you will be returned. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | One who acts righteously does so for his own benefit and one who commits evil does so against his own soul. To your Lord you will all return. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | Whoever does good, it is for his own soul, and whoever does evil, it is against himself then you shall be brought back to your Lord. |
相关搜索 : 自然老化 - 自然进化 - 自然老化 - 自然老化 - 自然风化 - 自然变化 - 自然氧化 - 自然氧化 - 自然变化 - 恶劣的大自然 - 恶化 - 恶化 - 恶化 - 恶化