"致动器壳体"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

致动器壳体 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

例如 固体火箭助推器外壳和包裹太阳能电池组的电缆应附着在航天器上
For example, solid rocket motor casings and solar array cable wraps will stay attached to the spacecraft.
如因便携式罐体安排而无法将标牌永久固定在罐壳上 罐壳上至少应标明高压容器规则要求的资料
When for reasons of portable tank arrangements the plate cannot be permanently attached to the shell, the shell shall be marked with at least the information required by the pressure vessel code.
如因便携式罐体安排而无法将标牌永久固定在罐壳上 罐壳上至少应标明高压容器规则要求的资料
When for reasons of portable tank arrangements, the plate cannot be permanently attached to the shell, the shell shall be marked with at least the information required by the pressure vessel code.
罐壳设计依据的高压容器规则
Pressure vessel code to which the shell is designed
桡足动物是小甲壳动物
Copepods are small crustaceans.
主要发生在包考地区的政治利益团体的行动 已导致招致警察采取行动 没收武器 并将有关团体部分成员拘留审问
The activities of political interest groups, largely in the Baucau district, led the police to seize weapons and to hold some of their members for questioning.
这些微生物又成为各种蠕虫 软壳动物 甲壳纲动物和其他动物的食物
These bacteria in turn support a variety of worms, mollusks, crustaceans and other animals.
6.6.2.5.2 便携式罐体装货或卸货用的所有罐壳开口都应安装手动断流阀 断流阀的位置应尽可能靠近罐壳
6.6.2.5.2 All openings in the shell, intended for filling or discharging the portable tank shall be fitted with a manually operated stop valve located as close to the shell as reasonably practicable.
原生 Windows 资源管理器外壳whatsThis for option in switching Windows Desktop shells
Native Windows Explorer shell
gMobileMedia (移动媒体浏览器)
gMobileMedia (Mobile Media Browser)
管理驱动器及媒体
Manage Drives and Media
6.6.4.14.11 在便携式罐体的罐壳上作的一切切割 喷烧或焊接作业应经主管当局或其授权单位参照罐壳制造所依据的高压容器规则加以批准
6.6.4.14.11 In all cases when cutting, burning or welding operations on the shell of a portable tank have been effected, that work shall be to the approval of the competent authority or its authorized body taking into account the pressure vessel code used for the construction of the shell.
机器人在挪动这些器械 推动它们 向下进入身体
And the robot is moving these instruments around, and powering them, down inside the body.
但是 所有合适的东西之一 对于一个节肢动物来说 你不得不退壳 大约每三个月 这些动物退壳 并且它们获得了一个新的肢体 这不在是问题
But one of the convenient things about being an arthropod is that you have to molt. And every three months or so these animals molt, and they build a new limb and it's no problem.
发生的事件一方面导致非主要群体的和平抵制 动乱 暴力 骚乱 起义等 另一方面导致主要群体使用国家机器恢复公共秩序
Unfolding events entail, on the one hand, civil disobedience unrest violence riots uprisings, etc. among the non dominant group and, on the other, the use of State machinery, as controlled by the dominant group, to bring about a return to public order.
利用自然资源如在甲壳纲动物和鱼的完整化学接受体结构的生物传感器,已证实对氨基酸 激素 核苷酸 药物和毒素呈定量反应
Biosensors using intact chemoreceptor structures from natural sources, such as crustaceans and fish, have demonstrated quantitative responses to amino acids, hormones, nucleotides, drugs and toxins.
对于易燃的非冷冻型液化气体 排出的蒸气应导离罐壳 使之不会冲到罐壳上
For flammable non refrigerated liquefied gases, the escaping vapour shall be directed away from the shell in such a manner that it cannot impinge upon the shell.
6.2.2.1.3 气瓶壳体 下的表中 删去 ISO 7866 1999 条目
6.2.2.1.3 In the table, under For the cylinder shell , delete the reference to ISO 7866 1999.
6.6.2.2.11 拟装运第3类闪点标准范围内物质的便携式罐体 包括在闪点温度或闪点温度以上条件下装运输高温物质的此类罐体 所用的真空降压装置应能防止火焰直接穿入罐壳 若非如此 则便携式罐体的罐壳应能经受得住火焰穿入罐壳所致内部爆炸而不会发生渗漏
6.6.2.2.11 Vacuum relief devices used on portable tanks intended for the transport of substances meeting the flash point criteria of Class 3, including elevated temperature substances transported at or above their flash point, shall prevent the immediate passage of flame into the shell, or the portable tank shall have a shell capable of withstanding, without leakage an internal explosion resulting from the passage of flame into the shell.
4. 运载火箭和航天器可设计成无垃圾式 即它们处置分离装置 有效载荷罩和其他消耗性硬件 不包括末级火箭壳体 的高度和速度比较低 使它们不致形成轨道
I. AVOIDANCE OF MISSION RELATED OBJECTS 4. Launch vehicles and spacecraft can be designed so that they are litter free in other words, they dispose of separation devices, payload shrouds and other expendable hardware (other than upper stage rocket bodies) at a low enough altitude and velocity that they do not become orbital.
对于隔热的中型散货箱或罐体 规章范本 要求壳体的热负荷应等于通过隔热层的热传导加上假设1 的隔热层脱漏的壳体热负荷
For an insulated IBC or tank, the Model Regulations require that the heat load to the shell be equivalent to the heat transfer through the insulation plus the heat load to the shell on the assumption that 1 of the insulation is missing.
现场发现了不少攻击性武器的弹壳 由此可推断他们使用的是不同的攻击性武器
Assault weapon style shell casings, traced to different assault style weapons, littered the scene.
便携式罐体的罐壳装有运输气体所必要的辅助设备和结构件
The portable tank includes a shell fitted with service equipment and structural equipment necessary for the transport of gases.
然而 使用火器会导致严重肉体伤害和剧烈疼痛和痛苦
Nevertheless, the use of firearms causes serious physical injuries and severe pain and suffering.
贝壳
Shells?
6.6.2.4.10 罐壳圆柱体部分端(头)处的板厚不应有突然变化
6.6.2.4.10 There shall be no sudden change of plate thickness at the attachment of the ends (heads) to the cylindrical portion of the shell.
应注意6.6.3.4中规定的这些罐体的最小罐壳厚度要求
Attention is drawn to the minimum shell thickness requirements for these shells specified in 6.6.3.4.
6.6.3.4.7 罐壳圆柱体部分端(头)处的板厚不应有突然变化
6.6.3.4.7 There shall be no sudden change of plate thickness at the attachment of the ends (heads) to the cylindrical portion of the shell.
6.6.4.4.8 罐壳圆柱体部分端(头)处的板厚不应有突然变化
6.6.4.4.8 There shall be no sudden change of plate thickness at the attachment of the ends (heads) to the cylindrical portion of the shell.
移植团体 活跃于器官捐献的活动中
The transplant community has actively campaigned in organ donation.
6.6.2.2.1 罐壳的设计和制造应符合主管当局承认的高压容器规则要求
6.6.2.2.1 Shells shall be designed and constructed in accordance with the requirements of a pressure vessel code recognized by the competent authority.
6.6.3.2.1 罐壳的设计和制造应符合主管当局承认的高压容器规则要求
6.6.3.2.1 Shells shall be designed and constructed in accordance with the requirements of a pressure vessel code recognized by the competent authority.
6.6.4.2.1 罐壳的设计和制造应符合主管当局承认的高压容器规则要求
6.6.4.2 General design and construction requirements 6.6.4.2.1 Shells shall be designed and constructed in accordance with the requirements of a pressure vessel code recognized by the competent authority.
便携式罐体和多元气体容器的动态纵向撞击试验
(f) An increase in the number of baffles and surge plates
有一个外皮和一个内壳 中间一层是固体绝热材料(如固体泡沫材料)
(b) a jacket and an inner shell with an intermediate layer of solid thermally insulating material (e.g. solid foam)
旧约书中禁止食用贝类等有壳的水生动物
The Old Testament forbids eating shellfish.
便携式防空系统已成为恐怖主义者手中的致命武器 而大量库存的化学和生物武器仍然构成威胁 尤其是如果这些武器落入非国家行动主体的手中
Man portable air defence systems (MANPADs) have become a deadly tool in the hands of terrorists, and vast stocks of chemical and biological weapons are still posing a threat especially if they fall into the hands of non State actors.
强调不采取任何可能导致外层空间武器化的行动
Stressing that no actions be taken that would lead to the weaponization of outer space,
6.6.2.19.10 在罐壳上作的一切切割 喷烧或焊接作业应经主管当局或其授权单位参照罐壳制造所依据的高压容器规则加以批准
6.6.2.19.10 In all cases when cutting, burning or welding operations on the shell have been effected, that work shall be to the approval of the competent authority or its authorized body taking into account the pressure vessel code used for the construction of the shell.
6.6.3.15.10 在罐壳上作的一切切割 喷烧或焊接作业应经主管当局或其授权单位参照罐壳制造所依据的高压容器规则加以批准
6.6.3.15.10 In all cases when cutting, burning or welding operations on the shell have been effected, that work shall be to the approval of the competent authority or its authorized body taking into account the pressure vessel code used for the construction of the shell.
这是一个还没被命名的桡足类动物 桡足类动物属甲壳纲
This is an unnamed species of copepod. A copepod is a crustacean.
12. 运载火箭和航天器可设计成无垃圾式也就是说 使它们能在一其高度和速度低到不致形成轨道的情况下处置分离装置 有效载荷罩和其他消耗性硬件 不包括末级火箭壳体
II. DEBRIS MITIGATION TECHNIQUES USED IN LAUNCH VEHICLES Launch vehicles and spacecraft can be designed so that they are litter free, that is, so that they dispose of separation devices, payload shrouds and other expendable hardware (other than upper stage rocket bodies) at a low enough altitude and velocity that they do not become orbital.
我是一个运动员 我的身体是一台机器
I was an athlete. My body was a machine.
57. 研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形 以便了解印度洋发生的大地构造和地体运动进程
The inter plate motion and the crustal deformation between India and Antarctica was studied to help understand tectonic and geodynamical processes that take place in the Indian Ocean.
6.6.4.4.4 真空隔热罐体外皮和罐壳合计厚度应与6.6.4.4.2规定的最小厚度对应 罐壳厚度本身不小于6.6.4.4.3规定的最小厚度
6.6.4.4.4 For vacuum insulated tanks, the aggregate thickness of the jacket and the shell shall correspond to the minimum thickness prescribed in 6.6.4.4.2, the thickness of the shell itself being not less than the minimum thickness prescribed in 6.6.4.4.3.

 

相关搜索 : 容器壳体 - 制动壳体 - 壳体振动 - 离合器壳体 - 变速器壳体 - 差速器壳体 - 转向器壳体 - 变速器壳体 - 变压器壳体 - 反应器壳体 - 减振器壳体 - 壳体连接器 - 变矩器壳体 - 混合器壳体