"航空设施"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这些设施可由位于神奈川相模原的航宇和航空科学研究所总部深空操作所加以控制 | The facilities can be controlled by the Deep Space Operation Centre at the ISAS main campus at Sagamihara, Kanagawa. |
(g) 进行基础空间研究 同欧空局 德国航空航天中心和美国国家航空航天局联合实施Spektr项目 | (g) Basic space research, implementation of the Spektr project jointly with ESA, the German Aerospace Center (DLR) and NASA |
该试验用的卫星由美国国家航空和航天局 美国航天局 提供 地面设施是印度空间研究组织与全印广播公司 All India Radio Doordarshan合作设计和制造的 | The satellite for this experiment was provided by the National Aeronautics and Space Administration (NASA) and the ground segment was designed and manufactured by the Indian Space Research Organization (ISRO) working in collaboration with All India Radio Doordarshan. |
1995 年3月航空航天局与联邦航空管理局和美国贸易和开发局共同主办了一次关于亚洲太平洋区域未来航空基础设施和技术发展专门讨论会 | In March 1995, the Office of Aerospace co sponsored with the FAA and the United States Trade and Development Agency a symposium on future aviation infrastructure and technology developments in the Asia Pacific region. |
到1995年底 接收设备在德国诺伊施特雷利茨德国航空和航天研究所投入工作 | By the end of 1995 NNSS receiving equipment went into operation at DLR Neustrelitz Germany. |
3. 应当指明航空航天物体是设计在外层空间运作的物体 | It should be specified that an aerospace object is an object designed for operation in outer space. |
位于空气空间的航空航天物体不应被视为航空器,因为它们的设计 操纵和着陆程序总是应用特殊规则 | Aerospace objects in airspace should not be considered as aircraft since special conditions will always apply to their design, manoeuvre and landing procedures. |
此外,民航组织在下列地点的现有民航训练中心设立了航空安全训练设施,达喀尔 内罗毕 槟榔屿(马来西亚) 西班牙港和基多 | In addition, ICAO had established several aviation security training facilities within existing civil aviation training centres in Amman, Casablanca, Dakar, Kiev, Moscow, Nairobi, Penang, Port of Spain and Quito. |
在技术方面 该网络将利用国际航空电信协会提供的连结设施 | On the technical front, RAPIDE will use the connecting facilities offered by the International Society of Aeronautical Telecommunications (SITA) |
在技术方面 该网络将利用国际航空电信协会提供的连结设施 | On the technical front, RAPIDE will use the connecting facilities offered by the International Society of Aeronautical Telecommunications |
目前有几项举措正在填补这一空白 如联合国组织卫星 RESPOND和为德国航空和航天中心 德国航天中心 的星基危机信息中心提供的设施 | Several initiatives are filling that gap, such as the United Nations Organization Satellite (UNOSAT), RESPOND and the facility for the Center for Satellite Based Crisis Information (ZKI) of the German Aerospace Center (DLR). |
地面网设施的其他用途包括为探空火箭 高空气球和航空研究活动提供跟踪和获得数据服务 | Other uses of ground network facilities include tracking and data acquisition services to sounding rocket, high altitude balloon, and aeronautical research missions. |
航空航天物体在空气空间时应视作航空器 在空间时应视作航天器 | Aerospace objects should be regarded as aircraft in airspace and as spacecraft in space. |
旧金山南方的航空工程师设计的 | An aircraft engineer down the peninsula designed it. |
自2018年6月5日 国航 东航 海航 上海航空 春秋航空 深圳航空 西部航空 奥凯航空等多家航空公司恢复收取已取消3年的国内航线燃油附加费 收取标准为10元 人 | From June 5, 2018, Air China, China Eastern Airlines, Hainan Airlines, Shanghai Airlines, Spring Airlines, Shenzhen Airlines, West Air, Okay Airways and other airlines resumed charging fuel surcharges for domestic routes that have been cancelled for three years. The charging standard is 10 yuan person. |
(a) 航空法适用于在空气空间中运动的航空航天物体 | (a) Air law applies to aerospace objects moving through airspace |
问题4 是否航空航天物体在空气空间中被视为航空器 | Question 4 Are aerospace objects while in airspace considered as aircraft, and |
6. 培训班于1995年11月13日至24日在欧空局 欧洲航天研究所设施内举办 | . The Course was held at the ESA ESRIN facility from 13 to 24 November 1995. |
航空航天物体的起飞和着陆阶段将包括现有空中交通规定的许多预防措施 | Take off and landing phases of aerospace objects will include many of the precautions of existing air traffic regulations. |
会议设施 设备和现场参观的当地运输工具由西班牙政府通过国家航空技术研究所提供 | Conference facilities, equipment and local transportation for the field trip were provided by the Government of Spain through INTA. |
(b) 如果将 航空航天物体 改为 航空航天器 或 航空航天飞行器 并将 在空气空间中保留一段时间 改为 在空气空间中飞行 则该定义可以接受 | (b) The definition could be accepted if aerospace object was replaced with aerospace vehicle or aerospace craft , and the expression to remain in outer space for a certain period of time was replaced with to travel through airspace |
梅德韦杰夫祝贺中国共产党成功召开十九大 表示俄方愿同中方深化能源 基础设施建设 产能 航空航天等传统领域合作 | Medvedev congratulated the Communist Party of China on its successful convening of the 19th CPC National Congress, saying that Russia is willing to deepen its cooperation with China in the traditional fields such as energy, infrastructure, production capacity, aviation and aerospace, |
民航组织概述了其改进各发展中内陆国空中运输设施的活动 包括扩大农村地区的空运服务 | ICAO outlined its activities to improve air transport facilities in various land locked developing countries including the expansion of air transport services in rural areas. |
问题4 是否航空航天物体在空气空间中被视为航空器 在外 | Question 4 Are aerospace objects while in airspace considered as aircraft, and while in outer |
中心的设施主要是由该大学的各个系以及由也位于该大学校园内的区域航空航天测绘培训中心提供 | The Centre's facilities were mainly provided by departments of the University and the Regional Centre for Training in Aerospace Surveys, which was also located on the campus of the University. |
(b) 取消对所有海港和航空港 包括对直航实施的全面限制 | (b) Lifting of total restrictions applied to all sea and airports, including direct flights |
出租航天器和地面基础设施 | Leasing of spacecraft and ground based infrastructure |
(e) 在微重力方面 在欧空局 法国空研中心和德国航空和航天研究所的参与下 实施了光子项目 | (e) In the area of microgravity, implementation of the Foton project with the participation of ESA, CNES and the German Aerospace Research Establishment (DLR) |
设施 设备和当地交通由德国航天局提供 | Facilities, equipment and local transportation were provided by the German Space Agency. |
航空航天物体处于另一国家的空气空间时 应当适用国际航空法 | International air law should be applied to aerospace objects while they are in the airspace of another State. |
6. 培训班于1997年11月24日至12月5日在欧空局 欧洲航天研究所设施内举办 | 6. The Course was held at the ESA ESRIN facility from 24 November to 5 December 1997. |
问题4 是否航空航天物体在空气中间中被视为航空器 | Question 4 Are aerospace objects while in airspace considered as aircraft, and while in |
如果如对问题4的答复中所述那样 一个在空气空间中运动的航空航天物体视作为航空器 则起飞和着陆都将受航空法准则的约束 因为航空法管制航空导航的技术行为 | If, as stated in reply to question 4, an aerospace object moving through airspace is considered to be an aircraft, both take off and landing will be regulated by the norms of air law, since air law regulates the technical act of air navigation. |
61. 国际民用航空组织(民航组织)在为转型经济体制订和实施其技术合作活动时,重点放在制订民用航空总计划,把民用航空部门转变成具有完全财政自治地位的民用航空管理局 | 61. The International Civil Aviation Organization (ICAO), in formulating and implementing its technical cooperation activities for economies in transition, has concentrated on the development of civil aviation master plans and the transformation of civil aviation departments into civil aviation authorities with full financial autonomy. |
1995年春 挪威航天中心将采取措施 把斯瓦巴德航天活动基础设施的建设推向新的阶段 | In spring 1995, the Norwegian Space Centre took measures to bring the establishment of space activity infrastructure on Svalbard a stage further. |
它还包括保障运输途径和一般运输的安全 航空 航海和铁路安全 保护重要基础设施 监控边境和保护文件 | It also includes security of transport channels and transportation in general (aviation security, maritime security, railroad security), the protection of critical infrastructure, border control management, and document security. |
根据空间做法 航空航天物体在空气空间中被视为受航空法管理的航空器 而在外层空间里被视为受空间法管理的空间物体 | According to the spatial approach, an aerospace object is deemed as an aircraft subject to air law in airspace and is deemed as a space object subject to space law in outer space. |
关于航空航天物体的空气动力特性,确实有与航空航天物体有关的先例 如航天飞机 | There are indeed precedents relating to aerospace objects, such as space shuttles, in respect of their aerodynamic characteristics. |
如果在空气空间中运动的航空航天物体视作为航空器并因而受航空法的管辖 则在其重返地球大气层后必须适用航空法准则 | If aerospace objects moving through airspace are considered to be aircraft and are consequently governed by air law, it is the norms of air law that have to be applied to them after re entry into the Earth apos s atmosphere. |
在制定出针对航空航天物体的特别管理程序之前 在空气空间 特别是在某个国家的领空上飞行的航空航天物体被视作航天器 而位于外层空间的航空航天物体则被视作受空间法管辖的空间物体 | Until special procedures about an aerospace object are prepared, the aerospace object flying in the airspace, especially in a certain State apos s territorial airspace, is considered as an aircraft and the aerospace object located in outer space is considered as a space object which is subject to space law. |
欧空局对哥伦布轨道设施进行了按成本加以设计 与美国航天局密切协调技术和管理上的改动 | ESA conducted a design to cost exercise on the COF, coordinating the technical and management changes closely with NASA. |
47. 会议期间 欧空局代表表示愿意探讨在意大利弗拉斯卡蒂欧空局欧洲航天研究所设施中设立这样一个信息网的可能性 | . During the Conference the representative of ESA had offered to explore the possibility of establishing such an information network at the European Space Research Institute (ESRIN) facility of ESA at Frascati, Italy. |
于航空航天物体 . | applicable to aerospace objects? 8 |
任职人员管理后勤基地的航空安全培训方案 燃料合同 维修和操作后勤基地的地勤设备和航空货运处理设备 | The incumbent manages the UNLB aviation safety training programme, the fuel contract, and the maintenance and operation of UNLB ground support and aviation cargo handling equipment. |
问题4 是否航空航天物体在空气空间中被视为航空器,在外层空间中被视为航天器,包括由此而产生的一切法律后果?或对于航空航天器的飞行是否根据其目的地而决定适用航空法或空间法? | space as spacecraft, with all the legal consequences that follow therefrom, or does either air law or space law prevail during the flight of an aerospace craft, depending on the destination of such a flight? |
相关搜索 : 航空基础设施 - 航运设施 - 航运设施 - 航空设备 - 航空设计 - 航空设计 - 航空设备 - 航空航天设备 - 航空运输基础设施 - 设施空间 - 空间设施 - 空侧设施 - 太空设施