"蒙纳"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
蒙纳 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
纳蒙 | Lamont? |
西纳蒙 | Cinnamon. |
蒙帕纳斯区 蒙马特区 | Montparnasse. Montmartre. |
你说纳蒙 | Did you say Lamont? |
西纳蒙 过来 | Cinnamon, come here. |
克雷蒙纳italyprovince. kgm | Cremona |
安娜卡苏纳蒙. | AnckesenAmon. |
那个人叫纳蒙 | Fella named Lamont. |
别看, 安娜卡苏纳蒙. | Do not look, AnckesenAmon. |
雷蒙凡伯纳 我来了 | LemonVerbena I is here |
安娜卡苏纳蒙的名字 | The name of AnckesenAmon. |
发生在2008年的蒙大纳州 | This is in Montana, 2008. |
你的朋友鲍伯 蒙大纳呢 | And your pal, Bob Montagné? |
我是安娜卡苏纳蒙, 但我 我... | I am AnckesenAmon, but I... |
我们在蒙帕纳斯喝了一杯 | We had a drink in Montparnasse. |
1 维也纳公约 蒙特利尔议定书 及 蒙特利尔议定书 | Issues relating exclusively to the Vienna Convention, or to both the Vienna Convention and the Montreal Protocol |
你说史达比. 纳蒙 为什么 是的 | You mean Stubby Lamont? |
华纳兄弟和派拉蒙参与在其中 | There were two studios involved Warner Brothers and Paramount. |
斯威屯 塔奇奥纳 蒙贝肖拉先生 | Mr. Swithun Tachiona MOMBESHORA Zimbabwe |
斯威森 塔奇奥纳 蒙贝肖拉先生 | Mrs. Hoda Badran Egypt Mrs. Flora Corpuz Eufemio Philippines Mr. Swithun Tachiona Mombeshora Zimbabwe |
安娜卡苏纳蒙公主的部分殉葬品 | Part of the funerary equipment of the princess AnckesenAmon. |
是的 我昨晚在蒙帕纳斯看见他了 | Yes, I saw him in Montparnasse last night. |
维也纳公约 和 蒙特利尔议定书 芬兰 | Vienna Convention and Montreal Protocol (Finland) 95 322 |
诸神将取沉入地府安娜卡苏纳蒙之魂灵 | The gods will receive into the underworld the spirit of AnckesenAmon. |
但是你却读出了那片陶器上的 安娜卡苏纳蒙 | But you read AnckesenAmon on that piece of pottery. |
这个纳蒙是做发动机供应生意的 他叫做圈子 | This here Lamont's in the motor supply business in something he called the loop. |
他们中有一个一直在说 他给叫纳蒙的朋友写信 | One of them, the halfpint, kept talkin' about a friend of his called Lamont he must write to. |
AA. 第VII AA 和第 XVII AA号决定草案 维也纳公约 蒙特利尔议定书和蒙特利尔议定书 伦敦 哥本哈根 蒙特利尔和北京 修正的批准情况 | Draft decisions VII AA and XVII AA Status of ratification of the Vienna Convention, the Montreal Protocol and the London, Copenhagen, Montreal and Beijing amendments to the Montreal Protocol |
本努纳先生(摩洛哥)缺席,副主席西蒙先生(匈牙利)主持会议 | In the absence of Mr. Bennouna (Morocco), Mr. Simon (Hungary), Vice Chairman, took the Chair. |
你们应当谨守拜功 完纳天课 服从使者 以便你们蒙主的怜悯 | So observe your devotional obligations, pay the zakat, and obey the Apostle so that you may be shown mercy. |
你们应当谨守拜功 完纳天课 服从使者 以便你们蒙主的怜悯 | And keep the prayer established and pay the obligatory charity and obey the Noble Messenger, in the hope of attaining mercy. |
你们应当谨守拜功 完纳天课 服从使者 以便你们蒙主的怜悯 | Perform the prayer, and pay the alms, and obey the Messenger haply so you will find mercy. |
你们应当谨守拜功 完纳天课 服从使者 以便你们蒙主的怜悯 | And establish the prayer and give the poor rate and obey the apostle, haply ye may be shewn mercy. |
你们应当谨守拜功 完纳天课 服从使者 以便你们蒙主的怜悯 | And perform As Salat (Iqamat as Salat), and give Zakat and obey the Messenger (Muhammad SAW) that you may receive mercy (from Allah). |
你们应当谨守拜功 完纳天课 服从使者 以便你们蒙主的怜悯 | Pray regularly, and give regular charity, and obey the Messenger, so that you may receive mercy. |
你们应当谨守拜功 完纳天课 服从使者 以便你们蒙主的怜悯 | Therefore, establish Salat, pay the Zakat dues and obey the Messenger it is expected that you will be shown mercy. |
你们应当谨守拜功 完纳天课 服从使者 以便你们蒙主的怜悯 | Establish worship and pay the poor due and obey the messenger, that haply ye may find mercy. |
你们应当谨守拜功 完纳天课 服从使者 以便你们蒙主的怜悯 | Maintain the prayer and give the zakat, and obey the Apostle so that you may receive Allah s mercy. |
你们应当谨守拜功 完纳天课 服从使者 以便你们蒙主的怜悯 | Establish the prayers, pay the charity, and obey the Messenger, in order to have mercy. |
你们应当谨守拜功 完纳天课 服从使者 以便你们蒙主的怜悯 | And establish prayer and give zakah and obey the Messenger that you may receive mercy. |
你们应当谨守拜功 完纳天课 服从使者 以便你们蒙主的怜悯 | Be steadfast in prayer, pay the religious tax and obey the Messenger so that perhaps you will receive mercy. |
你们应当谨守拜功 完纳天课 服从使者 以便你们蒙主的怜悯 | And keep up prayer and pay the poor rate and obey the Apostle, so that mercy may be shown to you. |
你们应当谨守拜功 完纳天课 服从使者 以便你们蒙主的怜悯 | Attend to your prayers and pay the zakat and obey the Messenger, so that you may be shown mercy. |
你们应当谨守拜功 完纳天课 服从使者 以便你们蒙主的怜悯 | So establish regular Prayer and give regular Charity and obey the Messenger that ye may receive mercy. |
蒙古代表团也希望将反映蒙古独特地位的内容纳入第二主要委员会的报告和本届审议大会的 最后文件 | His delegation also wished to have elements reflecting the unique status of Mongolia incorporated in the report of Main Committee II and the final document of the present Review Conference. |
相关搜索 : 蒙蒙 - 蒙蒙 - 蒙蒙蓝 - 灰蒙蒙 - 蒙蒙灰 - 蒙 - 蒙蒙的玫瑰 - 蒙克 - 蒙蔽 - 蒙羞 - 蒙骗 - 蒙蔽 - 蒙恩 - 蒙羞