"行为法"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
行为法 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
此外 quot 国家单方面法律行为 quot 似指存在两种行为 法律行为和非法律行为 | Moreover, the expression unilateral legal acts of States seemed to imply that there were two types of acts legal and illegal. |
在把一国的行为定性为国际不法行为时须遵守国际法 这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到影响 | The characterization of an act of a State as internationally wrongful is governed by international law. Such characterization is not affected by the characterization of the same act as lawful by internal law. |
(f) 对应当为违法行为负责的人实行司法和行政制裁 | (f) Judicial and administrative sanctions against persons liable for the violations |
把一国的行为定性为国际不法行为 | Characterization of an act of a State as internationally wrongful |
4. 追踪犯罪行为和违宪违法行为 | quot 4. To prosecute crimes and breaches of legal or constitutional provisions |
第54条规定了为惩罚违法行为采取法律行动的理由 | Article 54 determines the grounds for legal action to penalize unlawful conduct. |
惩罚违法行为 | Penalizing irregular conduct. |
这个法律行为针对的是一项可表示阿塞拜疆国际一级行为的国内法律行为 | It is a legal act in response to a domestic legal act which could signify conduct by Azerbaijan at the international level. |
国际不法行为的法律后果 | Legal consequences of an internationally wrongful act |
4. 本条中的任何规定均不宽恕非法行为 或使其成为合法行为 也不妨碍根据其它法律进行的起诉 | 4. Nothing in this article condones or makes lawful otherwise unlawful acts, nor precludes prosecution under other laws. |
4. 本条中的任何规定均不宽恕非法行为 或使其成为合法行为 也不妨碍根据其它法律进行的起诉 | 4. Nothing in this article condones or makes lawful otherwise unlawful acts, nor precludes prosecution under other laws. |
为长期监察司法制度以及为此进行的司法改革进行评估 | (d) To prepare an assessment for a long term overhaul of the judicial system and the policy and legal changes necessary to achieve it |
一些政治行为实际上可产生法律行为 | Some political acts could actually produce legal effects. |
宪法 不保护滥用法律的行为 | The Constitution does not protect abuse of the law. |
行为负责者的国际法庭法官 | Curricula vitae of candidates nominated by |
七 对 违反 本法 的 行为 追查 责任 依法 进行 行政 处罚 | (7) to pursue investigation of the responsibility of persons who violate this Law and impose administrative punishment on them according to law and |
所有可予起诉的联邦违法行为是具有洗钱性质的违法行为 | All Federal indictable offences are money laundering predicate offences. |
1. 一个国际组织通过被一并定义为不法的一系列行为和不行为违背国际义务 发生于一行为或不行为发生的时刻 该行为或不行为连同其他的行为或不行为合并看待 足以构成不法行为 | The breach of an international obligation by an international organization through a series of actions and omissions defined in aggregate as wrongful, occurs when the action or omission occurs which, taken with the other actions or omissions, is sufficient to constitute the wrongful act. |
15. 第二次世界大战以后 违反国际法行为开始分为国际罪行和其他违反国际法行为 | 15. The division of violations of international law into international crimes and other breaches of international law arose after the Second World War. |
例如 人们几乎认为毫无疑问的是 违反国际法的行为可分为国际罪行和一般违反国际法行为 | For example, it is considered virtually to be beyond all question that violations of international law are subdivided into international crimes and ordinary violations of international law. |
同时 如果某一行为根据国际法或 联合国宪章 为合法的行为 那么该行为就必然不是恐怖主义行为 尽管该行为可能是暴力或残酷的 | At the same time, if a given action was legal under international law or the Charter of the United Nations, it was by definition not a terrorist action, even though it might be violent and brutal. |
51..巴林代表团认为 国际罪行的法律后果有别于国际违法行为的法律后果 | 51. The legal consequences arising from an international crime were different from those arising from international delicts. |
为恐怖行为提供资金或收集资金也是违法行为 | It is also an offence to provide or collect funds for a terrorist act. |
立法机构和行政部门的行为要依法受司法机构的监督 对于被视为与法律不一致的任何活动都要进行法律补救 | The actions of the legislature and the executive are subject to legal review by the judiciary any activity deemed inconsistent with the law can be subject to judicial remedy. |
再来看这个行为方法的例子 这是行为经济学的一个简单方法 | Look at what this does. This is a simple piece of behavioral economics. |
你的行为完全合法 | Your conduct is perfectly legal. |
A. 执法官员的行为 | A. Conduct of law enforcement officials |
此一行为被称为司法处置权 | This is what is known as a judicial dispensation. |
缔约国还应为宪法法院判定的违法行为提供有效补偿 | It should also provide effective reparation for violations established by the Constitutional Court. |
她坚持认为,公约草案中必须列入宣布一切恐怖主义行为为非法行为 同时保护军事人员合法行为的条款 | She had insisted on the importance of including in the draft Convention provisions outlawing all terrorist actions while protecting the lawful actions of military personnel. |
还有必要排除国际司法行为 比如不含有行为者自我约束用意的各种通告 包括经常发生的国内司法行为在国际范围内归结为普通司法行为的情况 㞸 | It also was necessary to exclude international juridical events, such as various notifications which did not entail an intention on the part of the author to become bound thereby, including fairly common situations in which internal juridical acts became, at the international level, simple juridical events. |
国际违法行为的概念没有任何特别的意义 因为一切导致国家责任的触犯国际法的行为从技术角度讲都是一种违法行为 | The notion of international delicts had no special importance, since any violation of international law entailing the responsibility of a State technically constituted a delict. |
对所有在拘押时死亡的指控都应迅速进行独立和公正的调查 以确定是否为官员的非法行为所致 如为非法行为所致 应将行凶者绳之以法 | All allegations of deaths in custody should be subject to an independent, prompt and impartial investigation to ascertain whether they occurred as a result of unlawful acts committed by officials, in which case the perpetrators should be brought to justice. |
严重侵犯人权的行为几乎总是被视作罪行 这是因为根据国家法律或国际法 这种行为引起行为者的刑事责任 | Gross violations of human rights are almost always regarded as crimes, that is, as acts entailing the criminal responsibility of persons committing them in accordance with the legislation of States or international law. |
宪政法庭认为 该主席中止若干判决的执行 行为违反宪法 足以构成严重罪行 | The Constitutional Court held that the unconstitutionality of the Chairman s actions, specifically, suspending the execution of certain decisions, was sufficient to constitute a serious criminal offence. |
外国法院对叙利亚法律归类为罪行或犯法行为作出的刑事判决应当在下列情况中加以执行 | Criminal judgements rendered by a foreign court for activities categorized as crimes or offences under Syrian law shall be implemented in the following cases |
(b) 也不使不动产所在国法律所不允许的不动产权益购置行为成为合法行为 | (b) Makes lawful the acquisition of an interest in real property not permitted under the law of the State in which the real property is situated. |
塞拉利昂特别法院将袭击维持和平人员的行为视为国际法规定的犯罪行为 | The Special Court for Sierra Leone had made attacks on peacekeeping personnel a crime under international law. |
四 本条的规定并不容许不合法行为或使不合法行为合法化 或禁止根据其他法律提出起诉 | Nothing in the present article condones or makes lawful otherwise unlawful acts, nor precludes prosecution under other laws. |
2. 对违背宪法秩序的行为 要根据法律进行制裁 | Acts contrary to the order established in the Constitution are subject to sanctions in terms of the law. |
课程为宪法和行政法,1984年至1986年 | Subjects offered constitutional law and administrative law. |
这项法律以前没有执行 因为许多人认为 要执行这一法律 还需要有一项辅助法律 | It had not been implemented previously because many believed that a sub decree was necessary before the law could be implemented. |
我们要解决这点 我们要在法律上采取行动 把这些行为制定为非法 | We gotta fix that. We gotta outlaw that right away. |
尚未制定法官行为守则的国家应考虑采纳 班加罗尔司法行为原则 | States that do not already have a code of conduct for judges are encouraged to consider adopting the Bangalore Principles on Judicial Conduct. |
法国的法律将若干客观上的种族主义行动和几种行为定为刑事罪 | Under French law, a number of objectively racist acts and types of behaviour are characterized as criminal offences. |
相关搜索 : 不法行为 - 违法行为 - 非法行为 - 非法行为 - 行为疗法 - 合法行为 - 司法行为 - 行为方法 - 合法行为 - 法律行为 - 非法行为 - 非法行为 - 法律行为 - 非法行为