"行使表决权"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
行使表决权 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(a) 主席不行使其表决权 | (a) The Chairperson refrains from exercising his or her voting rights |
如果任何它的成员国行使其表决权 则该组织不得行使其表决权 反之亦然 | Such an organization shall not exercise its right to vote if any of its member States exercises its right, and vice versa. |
如果该组织的任何成员国行使它的表决权 则该组织不得行使表决权 反之亦然 | Such an organization shall not exercise its right to vote if any of its member States exercises its right, and vice versa. |
如果此种组织的任何成员国行使其表决权 则该组织不得行使其表决权 反之亦然 | Such an organization shall not exercise its right to vote if any of its member States exercises its right, and vice versa. |
普遍认为 主席仍应避免行使表决权 | It was generally felt that the Chairperson should continue to refrain from exercising his or her voting rights |
2. 区域经济一体化组织对属于其权限的事项依本条行使表决权时 其票数相当于其作为本公约缔约国的成员国数目 如果这些组织的成员国行使表决权 则这些组织便不得行使表决权 反之亦然 | 2. Regional economic integration organizations, in matters within their competence, shall exercise their right to vote under this article with a number of votes equal to the number of their member States that are Parties to this Convention. Such organizations shall not exercise their right to vote if their member States exercise theirs and vice versa. |
2. 区域经济一体化组织对属于其权限的事项依本条行使表决权时 其票数相当于其作为本议定书缔约国的成员国数目 如果这些组织的成员国行使表决权 则这些组织便不得行使表决权 反之亦然 | 2. Regional economic integration organizations, in matters within their competence, shall exercise their right to vote under this article with a number of votes equal to the number of their member States that are Parties to this Protocol. Such organizations shall not exercise their right to vote if their member States exercise theirs and vice versa. |
二 区域经济一体化组织对属于其权限的事项根据本条行使表决权时 其票数相当于已经成为本公约缔约国的其成员国数目 如果这些组织的成员国行使表决权 则这些组织便不得行使表决权 反之亦然 | 2. Regional economic integration organizations, in matters within their competence, shall exercise their right to vote under this article with a number of votes equal to the number of their member States that are Parties to this Convention. Such organizations shall not exercise their right to vote if their member States exercise theirs and vice versa. |
(b) 不代理主席的副主席和报告员行使其表决权 | (b) The Vice Chairpersons not acting as the Chairperson and the Rapporteur exercise their voting rights. |
四. 区域经济一体化组织可以在缔约国会议上 对其权限范围内的事项行使表决权 其票数相当于已成为本公约缔约国的组织成员国的数目 如果区域一体化组织的任何成员国行使表决权 则该组织不得行使表决权 反之亦然 | 4. Regional integration organizations, in matters within their competence, may exercise their right to vote in the Conference of States Parties, with a number of votes equal to the number of their member States that are Parties to the present Convention. Such an organization shall not exercise its right to vote if any of its member States exercises its right, and vice versa. |
四. 区域一体化组织可以在缔约国会议上 对其权限范围内的事项行使表决权 其票数相当于已成为本议定书缔约国的组织成员国的数目 如果区域一体化组织的任何成员国行使表决权 则该组织不得行使表决权 反之亦然 | 4. Regional integration organizations, in matters within their competence, may exercise their right to vote in the meeting of States Parties, with a number of votes equal to the number of their member States that are Parties to the present Protocol. Such an organization shall not exercise its right to vote if any of its member States exercises its right, and vice versa. |
我要代表欧洲联盟向通过行使投票权表示其决心的阿富汗人民表示钦佩 | On behalf of the European Union I would like to express our admiration for the Afghan people, who demonstrated their resolve by exercising their right to vote. |
有关缔约方应指定另一位代表在该届会议上代表该缔约方并行使表决权 | The Party concerned shall designate another representative who shall be entitled to represent the Party in the session and to exercise the right to vote. |
30. 他的代表团对撒哈拉人民依然不能行使他们的自决权利表示关切 | His delegation was concerned that the Saharan people still could not exercise their right to self determination. |
有若干代表表示 希望行使答辩权 | Several representatives have indicated their wish to exercise the right of reply. |
有些代表要求行使答辩权 | Several representatives have requested to exercise the right of reply. |
法国代表行使答辩权发言 | The representative of France made a statement in the exercise of the right of reply. |
人们预计,查莫洛人将通过对关岛最终的政治地位进行一次表决的方式来行使自决权 | It is anticipated that the exercise of Chamorro self determination would be a one time vote on an ultimate political status for Guam. |
三个代表团的代表行使答辩权发了言 | The representatives of three delegations spoke in the exercise of the right of reply. |
日本代表行使答辩权发了言 | The representative of Japan made a statement in the exercise of the right of reply. |
伊拉克代表行使答辩权发言 | The representative of Iraq made a statement in exercise of her right of reply. |
伊拉克代表行使答辩权发言 | The representative of Iraq made a statement in the exercise of the right of reply. |
8. 非政府组织的结构应具国际代表 2 性 其成员对于国际组织的政策或行动行使表决权 | structure, with members who exercise voting rights in relation to the policies or action of the international organizations. |
日本代表请求发言行使答辩权 | The representative of Japan has asked to speak in exercise of the right of reply. |
第三,应该作出努力,使行使否决权合理化 | Thirdly, efforts should be made to rationalize the exercise of the veto. |
使用雇佣军阻挠人民行使自决权的问题 | Use of mercenaries as a Mr. E. Bernales Ballesteros 1998 |
显然 一个种族或民族只能行使一次自决权 而亚美尼亚已在自己国土内行使了自决权 | Lastly, it was obvious that an ethnic group or nation could exercise its right to self determination only once, and Armenia had done so within its own borders. |
联合王国代表行使答辩权发了言 | A statement was made in the exercise of the right of reply by the representative of the United Kingdom. |
日本和泰国代表行使答辩权发言 | Statements in explanation of the vote were made by the representatives Japan and Thailand. |
证券 公司 的 股东 不得 违反 国家 规定 , 约定 不 按照 出资 比例 行使 表决权 . | Shareholders of the securities firm shall not violate national prescription by agreeing to exercise voting rights in violation of investment proportion. |
日本代表和亚美尼亚代表行使答辩权发了言 | Statements were made in exercise of the right of reply by the representatives of Japan and Armenia. |
只有自由行使自决权 才能使这一权利具有并保持有效性 | The right to self determination was not subject to prescription and remained valid until it was freely exercised. |
表决权 | Each member of the Committee shall have one vote. |
2. 表示希望巴勒斯坦人民不久即能在目前的和平进程中行使其不容否决的自决权利 | 2. Expresses the hope that the Palestinian people will soon be exercising their right to self determination, which is not subject to any veto, in the current peace process |
阻碍行使民族自决权问题的报告 | of violating human rights and impeding the exercise of the |
美国和伊拉克代表行使答辩权发言 | The representatives of the United States and Iraq made statements in the exercise of the right of reply. |
以色列和埃及代表行使答辩权发言 | Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel and Egypt. |
土耳其和古巴代表行使答辩权发言 | Statements were made by the representatives of Turkey and Cuba in the exercise of their right of reply. |
12. 该组织应有一代表结构并具有对其成员负责的适当机制 成员应通过行使 表决权或其他适当民主和透明的决策程序对组织的政策与行动行使有效的控制 | 12. The organization shall have a representative structure and possess appropriate mechanisms of accountability to its members, who shall exercise effective control over its policies and actions through the exercise of voting rights or other appropriate democratic and transparent decision making processes. |
8 另外一些代表团表示关注那些提及有权为行使自决权而进行斗争的文字 因为它们担心这些文字可能会被解释为纵容某些恐怖行为 | Some other delegations expressed concern over the reference to the right to struggle in the exercise of the right to self determination in that it might be construed as condoning certain terrorist acts. |
二. 表决权 | terms for payment plans outlined in the report of the open ended discussion group on timely payment of assessed contributions (IDB.19 12 and Corr.1), adopted by the Industrial Development Board in decision IDB.19 Dec.5. |
五. 表决权 | as at 31 March 2005 |
C. 表决权 | C. Right to vote |
E. 表决权 | E. Right to vote |
在这种情况下 这类区域经济一体化组织的成员国不得行使其单独表决权 | 4bis. Regional offices shall may be established in Africa and Latin America or any other region if Council so decides by special vote. |
相关搜索 : 行使否决权 - 表决权 - 表决权 - 表决股权 - 表决股权 - 行使权利 - 行使权力 - 有权行使 - 行使权力 - 行使权利 - 行使期权 - 行使权利 - 行使权利 - 行使权力