"表决股权"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

表决股权 - 翻译 : 表决股权 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

例如 在欧洲联盟 许多成员国允许含有多次表决权或无表决权的股票
For example, in the European Union, many member States do allow shares with multiple or no voting rights.
第二十二 条 上市 公司 股东 大会 就 重大 资产 重组 事项 做出 决议 , 必须 经 出席 会议 的 股东 所持 表决权 的 2 3 以上 通过 .
Article 22 The decision on the material assets reorganization by the general meeting of the shareholders of the listed company can only be made with at least 2 3 of the voting right of the shareholders participating in the meeting.
3 应 收 款项 中 如 有 持 本 公司 5 含 5 以上 表决权 股份 的 股东 单位 欠款 应 披露 该 欠款 股东 单位 名称 欠款 金额 和 款项 性质
(iii) in case, among the receivables, there is any money owed to a voting entity shareholder holding 5 or more shares of the Company, it is required to make disclosure of the name of the entity shareholder, the amount in arrear and the nature of such arrear.
25. 公司可能有一个或一批股东对公司实行多数控制 它们或者通过持有公司大多数的已发行股权 或者通过持有含优先表决权的股份实行这种控制
A company might have a single shareholder or group of shareholders with majority control of the company, either through holding the majority of the company's outstanding equity or through holding shares with superior voting rights.
证券 公司 的 股东 不得 违反 国家 规定 , 约定 不 按照 出资 比例 行使 表决权 .
Shareholders of the securities firm shall not violate national prescription by agreeing to exercise voting rights in violation of investment proportion.
这方面的最佳做法需要单独地并分门别类地提交那些请股东批准的问题 以便股东准确行使其表决权
Best practice in this area entails that issues subject to shareholder approval be presented individually and unbundled, allowing shareholders to accurately exercise their voting rights.
交易 对方 已经 与 上市 公司 控股 股东 就 受让 上市 公司 股权 或者 向上 市 公司 推荐 董事 达成 协议 或者 默契 , 可能 导致 上市 公司 的 实际 控制权 发生 变化 的 , 上市 公司 控股 股东 及其 关联人 应当 回避 表决 .
Where the dealing party has reached an agreement or consensus with the controlling shareholder of the listed company on the assignment of the equity of the listed company or on the recommending of directors to the listed company, which may result in the change of the actual controlling right of the listed company, the controlling shareholders of the listed company and their affiliates shall withdraw from voting.
上市 公司 重大 资产 重组 事宜 与 本 公司 股东 或者 其 关联人 存在 关联 关系 的 , 股东 大会 就 重大 资产 重组 事项 进行 表决 时 , 关联 股东 应当 回避 表决 .
Where there is affiliation relationship between the material assets reorganization of the listed company and the shareholders of the listed company or their affiliates, the affiliated shareholders shall withdraw from voting when the general meeting of shareholders takes a vote on the material assets reorganization.
人权股
1 Public Information Officer (P 4)
少数股权 所占比例从第一波段的64 下降到第二波段的24 多数股权 的比例从13 上升到57 (表4)
The removal of policy restrictions on ownership participation during the SW period (section E) and the desire of Indian companies to have full ownership explain this phenomenon.
表决权
Each member of the Committee shall have one vote.
它还论述到 如果有些股东 不管是通过分类表决权 还是通过任命董事或其他机制 而拥有与它们所有的股权不相称的控制程度 则应披露这种安排
It also discussed the fact that any arrangement under which some shareholders may have a degree of control disproportionate to their equity ownership, whether through differential voting rights, appointment of directors or other mechanisms, should be disclosed.
二 持股 前 五 名 的 股东 名称 持股 比例 所持 股份 股权 的 质押 或 冻结 情况
(2) the top five shareholders' name, proportion of stock, and whether their stocks have been mortgaged or frozen and
印度资本参股主要是少数股权
Indian equity participation is largely majority owned.
但多股对立的权力 却代表联盟会转移和不断改变
But a multiple polarity of power means shifting and changing alliances.
第七十一 条 任何 单位 或者 个人 未经 批准 , 持有 或者 实际 控制 证券 公司 5 以上 股权 的 , 国务院 证券 监督 管理 机构 应当 责令 其 限期 改正 改正 前 , 相应 股权 不 具有 表决权 .
Article 71 Where any unit or individual holds or actually holds 5 shares or more of a securities firm without approval, it shall be ordered to correct within a certain period by the securities regulatory agency under the State Council before the correction, corresponding stock rights have no right to vote.
二. 表决权
terms for payment plans outlined in the report of the open ended discussion group on timely payment of assessed contributions (IDB.19 12 and Corr.1), adopted by the Industrial Development Board in decision IDB.19 Dec.5.
五. 表决权
as at 31 March 2005
C. 表决权
C. Right to vote
E. 表决权
E. Right to vote
项目交割后 吉利控股将拥有沃尔沃集团8.2 股权 成为其第一大持股股东 并拥有15.6 的投票权
After the transaction is completed, Geely Holding will own 8.2 of the Volvo Group, becoming its largest shareholder and holding 15.6 of the voting rights.
3 应该指出 统计局规定外国控股公司或是全部股权(100 )或多数股权(至少持有50 的已缴款股份)公司
It should be noted that the Department of Statistics defines foreign controlled companies as either wholly owned (100 per cent) or majority owned (at least 50 per cent of paid up shares).
人权股 共28个
Deputy Special Representative of the Secretary General
我有51 的股权
I own 51 percent of the voting stock.
45. 表决权 19
Voting rights 17 46.
50. 表决权 . 45
Voting rights 39 51.
49. 表决权 85
Voting rights 76 50.
32. 表决权117
Voting rights 106 33.
49. 表决权 156
Voting rights 143 50.
51. 表决权 198
Voting rights 182 52.
B. 所有权和股东的权利
Ownership and shareholder rights
( 二 ) 以 持有 证券 公司 股东 的 股权 或者 其他 方式 , 实际 控制 证券 公司 5 以上 的 股权 .
2 Actually control 5 equity or more of the securities firm by holding equity of the shareholders of the securities firm or by any other means.
股权分散的公司和股权受控的公司的投资者面临的公司治理问题 有很大的不同 在股权分散的公司 投资者担心的是行使着实际上的控制权的经理们的投机取巧行为 在股权受控的公司 投资者担心的是控股股东牺牲小股东利益的投机取巧行为
Widely held and controlled companies differ considerably in the governance problems their investors face. In widely held firms, the concern is about opportunism by managers, who exercise de facto control in controlled firms, the concern is about opportunism by the controlling shareholder at the expense of minority shareholders.
西班牙银行的平均股权资本 资产比率为7 因此 将债权人投资额的不到7.5 换为股权就足以弥补银行损失 此外 即使把银行的私人存款者 其债权占银行资产负债表总规模的39 排除在外 弥补100 股权损失所需要的债务 股权交换量也不会超过债权人投资额的12
Thus, a debt equity swap of less than 7.5 of the creditors investment would be enough to compensate for the banks losses. And, even if the banks private depositors, whose claims are 39 of the aggregate balance sheet, were excluded, the debt equity swap necessary to compensate for a loss of up to 100 of the equity would be less than 12 of the creditors investment volume.
第 33 条 表 决 权
Voting rights
第 12 条 表 决 权
Voting rights
C. 表决权. 45 19
C. Right to vote 45 20 English
一 由 企业 会计 准则 第2 号 长期 股权 投资 规范 的 长期 股权 投资 适用 企业 会计 准则 第2 号 长期 股权 投资
2 Long term Equity Investments
18. 决定核准刑法和司法咨询股股长 P 5 员额 以加强该股
Decides to approve the post of Chief of the Unit (P 5) to strengthen the Criminal Law and Judicial Advisory Unit
拥有的股权低于50 .
Less than 50 per cent of equity ownership.
拥有的股权高于80 .
Greater than 80 per cent of equity ownership.
成人拥有表决权
Mature persons obtain the right to vote.
暂停表决权情况
Suspension of voting rights,
主席应有表决权
The Chairperson shall have voting rights.
E. 表决权. 231 233 89
E. Right to vote 231 233 90

 

相关搜索 : 表决权股份 - 表决权股份 - 表决权股份 - 多表决权股份 - 表决权 - 表决权 - 有表决权的股票 - 表决权的普通股 - 表决股份 - 表决股份 - 下属有表决权股份 - 表决权的普通股份 - 股股权