"表决权股份"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

表决权股份 - 翻译 : 表决权股份 - 翻译 : 表决权股份 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

3 应 收 款项 中 如 有 持 本 公司 5 含 5 以上 表决权 股份 的 股东 单位 欠款 应 披露 该 欠款 股东 单位 名称 欠款 金额 和 款项 性质
(iii) in case, among the receivables, there is any money owed to a voting entity shareholder holding 5 or more shares of the Company, it is required to make disclosure of the name of the entity shareholder, the amount in arrear and the nature of such arrear.
25. 公司可能有一个或一批股东对公司实行多数控制 它们或者通过持有公司大多数的已发行股权 或者通过持有含优先表决权的股份实行这种控制
A company might have a single shareholder or group of shareholders with majority control of the company, either through holding the majority of the company's outstanding equity or through holding shares with superior voting rights.
例如 在欧洲联盟 许多成员国允许含有多次表决权或无表决权的股票
For example, in the European Union, many member States do allow shares with multiple or no voting rights.
二 持股 前 五 名 的 股东 名称 持股 比例 所持 股份 股权 的 质押 或 冻结 情况
(2) the top five shareholders' name, proportion of stock, and whether their stocks have been mortgaged or frozen and
国民身份证是由国民身份证股发行 该股属于国民身份司 总理办公室 的权限范围
All persons aged 18 and over who are citizens of Mauritius have to apply for a National Identity Card.
3 应该指出 统计局规定外国控股公司或是全部股权(100 )或多数股权(至少持有50 的已缴款股份)公司
It should be noted that the Department of Statistics defines foreign controlled companies as either wholly owned (100 per cent) or majority owned (at least 50 per cent of paid up shares).
不过,此种股份的持有者没有投票权
Such shares did not, however, carry voting rights.
以 回购 股份 对 经营者 及 其他 职工 实施 股权 激励 的 在 拟订 利润 分配 方案 时 应当 预留 回购 股份 所需 利润
In case the equity incentive toward the operators and other employees is to be implemented by means of repurchasing shares, the profits necessary for repurchasing shares shall be prepared ahead of schedule as drafting the scheme for profit distribution.
公司债权人不能向股份持有者收回债务
Creditors of a corporation cannot recover debts from a shareholder.
这两家公司于2005年3月合并 Varco股东的股份换成National Oilwell的股份
The two companies merged in March 2005, and Varco shareholders received National Oilwell shares in exchange for Varco shares.
买进股份
Buy shares
卖出股份
Sell shares
增加股份
Add shares
删除股份
Remove shares
( 三 ) 特定 对象 取得 本次 发行 的 股份 时 , 对 其 用于 认购 股份 的 资产 持续 拥有 权益 的 时间 不足 12个 月 .
3 By the time the specified parties obtain the shares issued this time, they have continuously owned the rights of the assets they use to purchase the shares for less than 12 months.
一谁的股份
Whose share?
Murchison 股份公司
Henry O. Murchison Corporation.
二 由 企业 会计 准则 第11 号 股份 支付 规范 的 股份 支付 适用 企业 会计 准则 第11 号 股份 支付
11 Share based Payments
其次 利比亚的危机表明 主权政府持有公司股份会造成很大问题 当美国和欧盟决定对利比亚政权予以制裁的时候 包括冻结LIA所持有的欧洲和美国公司股份 许多涉案公司高管对所在公司所有权结构受到的影响大惊失色 显然 这些股份的流动性以及人们对公司管理层不胜任的觉察绝不是小事
When the United States and the European Union decided to impose sanctions on the Libyan regime, including freezing shares owned by the LIA in European and American companies, many executives at these companies were surprised by how dramatically their firms were affected by the ownership structure. Clearly, the liquidity of the shares and the perception of a lack of diligence on the part of corporate managers matters mightily.
198. 关于是否可能以项目公司的股份设置物权担保 有人指出 有些法律制度禁止或限制质押股份 此外 如果债权人不得不援引规定接收股份中的物权担保时 这种情况很可能也会导致股份的价值暴跌 这就会使得这种担保难以确定和可能是没有实际意义的
198. As to the possibility of establishing security interests in the ownership shares of the project company, it was noted that in some legal systems the pledge of shares was either prohibited or restricted moreover, it was likely that the circumstances under which the creditors would be prompted to invoke the security interest in the shares would also cause the value of the shares to drop sharply, which made that type of security uncertain and potentially illusory.
为此 有关的法律除上面所述事项之外 还应可规定 项目公司如若转让有表决权的股份 应事先得到东道国政府的核准
Thus, the law may provide, in addition to the matters mentioned above, that the transfer of voting shares of the project company shall require the prior approval of the host Government. C. Approvals and licences
雷普索尔于1999年收购了YPF的完全控股权 2008年2月 它将部分股权转让给了彼得森集团 Petersen Group 如今 后者持股量为25 雷普索尔现在则持有57 的股份 其余部分由股市投资者持有 阿根廷政府将没收51 的股份 这样普雷索尔将只持有6
Repsol acquired complete control of YPF in 1999 in February 2008, it transferred part of its shares to the Petersen Group, which today holds 25 . Repsol currently holds 57 , with the rest owned by stock market investors.
全部股份总计
Total for all shares
第四十二 条 上市 公司 发行 股份 的 价格 不得 低于 本次 发行 股份 购买 资产 的 董事会 决议 公告 日前 20个 交易日 公司 股票 交易 均价 .
Article 42 The price of the shares issued by the listed company shall not be lower than the average trading price of the company s stocks over the 20 trading days prior to the day of the public announcement of the decision of the board of the directors on purchasing assets through issuing shares.
然而 有人说 债权人取得股份作为担保 目的并不是在项目公司不履行义务的时候出售这些股份 而是接手项目公司的控制权
It was observed, however, that the creditors apos objective in obtaining shares as security was not to sell them in case of the project company apos s default, but to take over the control of the project company.
提交人拥有公司股份81 Waldemar持股19
The author owned 81 per cent and Waldemar 19 per cent of the shares of the company.
第二十二 条 上市 公司 股东 大会 就 重大 资产 重组 事项 做出 决议 , 必须 经 出席 会议 的 股东 所持 表决权 的 2 3 以上 通过 .
Article 22 The decision on the material assets reorganization by the general meeting of the shareholders of the listed company can only be made with at least 2 3 of the voting right of the shareholders participating in the meeting.
一 股份 有限公司
a stock company with limited liability or
用值设定了股份
Shares set to value.
证券 公司 的 股东 不得 违反 国家 规定 , 约定 不 按照 出资 比例 行使 表决权 .
Shareholders of the securities firm shall not violate national prescription by agreeing to exercise voting rights in violation of investment proportion.
这方面的最佳做法需要单独地并分门别类地提交那些请股东批准的问题 以便股东准确行使其表决权
Best practice in this area entails that issues subject to shareholder approval be presented individually and unbundled, allowing shareholders to accurately exercise their voting rights.
2. 股份 股份参与在申请者申请开采合同之时生效 其中应规定
Equity interest the Equity interest, which shall take effect at the time the applicant applies for a contract for exploitation, shall include the following
我在这些投资中有股份 所以在此要发表一下免责声明
I have a stake in these, so I'll have a disclaimer there.
交易 对方 已经 与 上市 公司 控股 股东 就 受让 上市 公司 股权 或者 向上 市 公司 推荐 董事 达成 协议 或者 默契 , 可能 导致 上市 公司 的 实际 控制权 发生 变化 的 , 上市 公司 控股 股东 及其 关联人 应当 回避 表决 .
Where the dealing party has reached an agreement or consensus with the controlling shareholder of the listed company on the assignment of the equity of the listed company or on the recommending of directors to the listed company, which may result in the change of the actual controlling right of the listed company, the controlling shareholders of the listed company and their affiliates shall withdraw from voting.
叫他们尽管带你们公司股份来找我吧 我愿意半价收购那些股份
Just tell them to bring their shares over here, and I will pay 50 cents on the dollar.
1998年2月,安圭拉政府收购其伙伴在安圭拉电力公司内的股份,政府因而拥有100 的股权
In February 1998 the Government of Anguilla bought its partner s shareholding in the Anguilla Electricity Company, making the Government the 100 per cent owner.
现在我有自己的股份
Now I do own stocks.
我把它称作Rand的股份
I call it the rand share.
其中 中证金增持华夏银行2929.31万股 至6月末 中证金持有华夏银行股份数增至3.87亿股 占其股份比例也由3.35 增至3.62
Among them, CSFC will hold an additional 29.2931 million shares of Huaxia Bank. By the end of June, CSFC will increase its shares of Huaxia Bank to 387 million shares, raising its shares of Huaxia Bank from 3.35 to 3.62 .
通过互联网 落实他的知情权 决策的参与权及民主管理的监督权 三个权利落实给农户 确实让它变成规范的股份合作的运行机制
Through the Internet , we shall provide farmers with the rights to know, participate in decision making and democratic management and turn such rights into standardized mechanism of cooperation.
债务 股权交换将是一种更好的银行重组方式 银行债权人将不必让欧洲纳税人承担欧洲央行和EFSF的损失 可以放弃一些债权 换取银行股份 债务 股权交换可以拯救银行 而不会去拯救银行股东
Rather than imposing the costs of the ECB s and EFSF s losses on European taxpayers, the banks creditors could give up some of their claims in exchange for receiving shares from the banks owners. Debt equity swaps rescue the banks without rescuing their shareholders.
债务 股权交换将是一种更好的银行重组方式 银行债权人将不必让欧洲纳税人承担欧洲央行和EFSF的损失 可以放弃一些债权 换取银行股份 债务 股权交换可以拯救银行 而不会去拯救银行股东
Debt equity swaps would be a much better way to recapitalize the banks. Rather than imposing the costs of the ECB s and EFSF s losses on European taxpayers, the banks creditors could give up some of their claims in exchange for receiving shares from the banks owners.
二 股东 名册 及其 股份 或者 出资人 及其 出资额
a list of shareholders and their shares, or the investors and the amount of their investment
(c) 以记录表决112票对零票 12票弃权通过了整份决议草案A C.1 53 L.43(见第89段决议草案V) 表决情况如下
(c) Draft resolution A C.1 53 L.43, as a whole, was adopted by a recorded vote of 112 to none, with 12 abstentions (see para. 89, draft resolution V). The voting was as follows The delegations of Bolivia, El Salvador, Ghana, Jamaica and the Philippines subsequently indicated that, had they been present, they would have voted in favour, and the delegation of the Syrian Arab Republic indicated that it had intended to vote in favour.
我们的股份 只有300英镑
For our share, it's only 300.

 

相关搜索 : 多表决权股份 - 表决股份 - 表决股份 - 表决股权 - 表决股权 - 下属有表决权股份 - 表决权的普通股份 - 股权股份 - 权股份 - 股份权益 - 份额股权 - 股份权益