"行政协议"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

行政协议 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

12. 行政会议是协助行政长官决策的机构
The Executive Council assists the Chief Executive in policy making.
建议4. 行政协调会行政问题协商委员会应就重要建筑物管理问题安排会议
Recommendation 4. The Consultative Committee on Administrative Questions of the Administrative Committee on Coordination should schedule meetings on important building management questions.
由于这些努力,1998年2月9日举行的行政问题协商会议(行政协商会) 1998年3月17日至19日举行的安全问题特设机构间会议以及亦于1998年3月举行的行政协调委员会(行政协调会)会议采取了行动
These initiatives have resulted in action by the high level meeting of the Consultative Committee on Administrative Questions (CCAQ) held on 9 February 1998, the Ad Hoc Inter Agency Meeting on Security held from 17 to 19 March 1998, and the Administrative Committee on Coordination (ACC), which met also in March 1998.
ACC 行政协调会 行政协调委员会(现称行政首长协委会)
ACC Administrative Committee on Coordination (now CEB)
他们同时获委任为行政会议成员 与非官方行政会议成员一起协助行政长官制定政策
Together with the non official members of the Executive Council, they assist the Chief Executive in policy making.
它们期待着联合国系统行政首长协调理事会 行政首长协调会 关于该决议执行情况的审议结果的报告
They looked forward to the report on the outcome of the deliberations of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) on the implementation of the resolution.
在所有其他事项上 总督必须同行政会议协商 并根据行政会议的意见行事
On all other matters, the Governor is required to consult with and act on the advice of the Executive Council.
它建议,在秘书长以行政协调会主席身份与行政协调会有关成员协商后提出建议后,由大会任命审查小组成员
It proposed that the review group be appointed by the General Assembly, on the recommendation of the Secretary General in his capacity as Chairman of ACC, after consultation with concerned ACC members.
CEB 行政首长协委会 行政首长协调委员会(前称行政协调委员会)
CEB United Nations System Chief Executives Board for Coordination (formerly ACC)
建议7 总政策框架,方案协调和执行
Recommendation 7. General policy framework, programme coordination and implementation
35. 行政首长协调会成员建议详细审查该建议
CEB members suggest a closer review of this recommendation.
a. 行政首长协调会实质性会议 每年2届会议
Substantive sessions of CEB (2 sessions per year)
在建议通过议程时,如建议作任何改变,应与行政协商会和职工代表协商
When the agenda was proposed for adoption, should any change be suggested, both CCAQ and the staff representatives would be consulted
根据这一精神,秘书长将建议行政协调会请大学校长参加行政协调会的有关讨论
In that light, the Secretary General would recommend to ACC the participation of the Rector of the University in the relevant discussions in ACC.
现在行政协调委员会正在审议该会议的结论和建议
The Administrative Committee on Coordination was currently considering the conclusions and recommendations of that meeting.
267. 1998年6月4日委员会第8和第9次会议审议了行政协调委员会(行政协调会)1997年度概览报告(E 1998 21)
267. At its 8th and 9th meetings, on 4 June 1998, the Committee considered the annual overview report of the Administrative Committee on Coordination (ACC) for 1997 (E 1998 21).
有人指出,这也是行政协商会建议的数额
It was noted that this was the figure that CCAQ had also recommended.
行政首长协调会于2005年秋召开的会议也批准了这一协定
The fall 2005 session of CEB also endorsed the accord.
机构间协商 行政协调会关于五年审查的工作队特设会议
Inter agency consultation ad hoc meeting of the ACC Task Force on Basic Social Services for All on the five year review
行政协商建议委员会将问题的实质性方面的审议推迟到它的夏季会议,使其秘书处能够与行政协商会秘书处和行政协调员会妇女与两性平等机构间委员会合作提供更多资料
CCAQ proposed that the Commission defer consideration of the substantive aspects of the issue until its summer session so that its secretariat, working in collaboration with the CCAQ secretariat and the ACC Inter Agency Committee on Women and Gender Equality, could provide further information.
9. 香港特区行政长官是香港特区的首长 他由行政会议协助决策
The Chief Executive of the HKSAR is the head of the Region. The Executive Council assists him in policy making.
49. 行政协商会高级别会议上曾彻底讨论了当地雇用工作人员的安全问题 会议就该问题所作建议已为行政协调会所赞同
49. The issue of security for locally recruited staff was discussed extensively at the CCAQ high level meeting, the recommendations of which on this matter were endorsed by ACC.
行政协调会工作队准则和行政协调会全球会议指南是有用的工具,可以加强联合国国别小组为执行各次会议成果的努力
Guidelines of ACC task forces and ACC guidance for the follow up to global conferences are useful tools for enhancing the efforts undertaken by United Nations country teams for conference implementation.
6. 行政首长协调会成员坚决支持这项建议
CEB members strongly support this recommendation.
8. 行政首长协调会成员指出这条建议已在执行之中
Members of CEB point out that this recommendation is already being implemented.
行政协调委员会认可行政问题协商委员会(行政协商会)1998年2月9日在日内瓦举行的高级别会议的报告,并认可1998年3月17至19日在蒙特利尔举行的安全事项机构间专题会议的报告
The Administrative Committee on Coordination, endorsing the report of the high level meeting of the Consultative Committee on Administrative Questions (CCAQ) held at Geneva on 9 February 1998, and also endorsing the report of the Ad Hoc Inter Agency Meeting on Security held at Montreal from 17 to 19 March 1998
6. 行政协调会讨论的结果将在行政协调会1997年年度报告中作更详细的说明 以供有关的政府间组织审议
6. The outcome of ACC apos s discussions will be covered in greater detail in the annual report of ACC for 1997, for consideration by the relevant intergovernmental bodies.
上次大选后,以色列政府很快承认有必要继续推动奥斯陆协议,并采取了行动开始执行协议
Immediately after the last elections, the Government of Israel accepted the need to continue to advance the Oslo accords and has acted to implement them.
行政协商会
Consultative Committee on Administrative Questions
此外,行政问题协商会议(行政协商会)于1998年2月7日在日内瓦召开的一次高级别会议也讨论了工作人员安全的问题
In addition, the issue of security of staff was discussed at a high level meeting of the Consultative Committee on Administrative Questions (CCAQ), which met at Geneva on 7 February 1998.
建议2 分发信息 协助其他部厅履行其行政和实务职能
Recommendation 2 Dissemination of information to assist other departments and offices in their administrative and substantive functions
经济及社会理事会将欢迎更广泛 地散发行政协调会的报告,并应讨论和审议行政协调会的报告
The Economic and Social Council would welcome broader dissemination of the report of ACC, which should be discussed and considered by the Council.
请国际社会协助柬埔寨政府努力执行本决议
Invites the international community to assist the Government of Cambodia in its efforts to implement the present resolution.
16. 鼓励国际社会协助尼泊尔政府执行本决议
Encourages the international community to assist the Government of Nepal in implementing the present resolution
16. 鼓励国际社会协助尼泊尔政府执行本决议
Further calls upon the Government of Nepal
但这还不能算是政治协议或正式的法律行动
However, it cannot be a substitute either for a political agreement or for official legal action.
行政协调(立法建议(8) (9) (10)和(11)及第20至27段)
Administrative coordination (legislative recommendations 8 11 and paras. 22 27)
执行主任还充分参与行政协调委员会 行政协调会 的工作
The Executive Director also participates fully in the work of the Administrative Committee on Coordination (ACC).
政府间机构主席还应举行闭会期间协商会议,就组织事项与委员们进行协商
In addition, the chairmen of intergovernmental bodies should hold inter sessional consultations on organizational matters with the members.
联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)
United Nations System Chief Executives Board for Coordination
行政协商会 行政问题协商委员会(财务和预算问题)
CCAQ (FB) Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions)
328. 一如本报告第I部第12及13段所述 行政会议的职责是协助行政长官制定政策
As explained in Part I of this report (paragraphs 12 and 13), the Executive Council assists the Chief Executive in policy making.
11. 行政首长协调会成员建议应重新审查并阐明这条建议
CEB members suggest that this recommendation should be re examined and clarified.
根据上述决议采取的后续行动预期将列入定于1999年年初举行的行政协商会会议议程
Follow up action taken in connection with the above mentioned resolution is expected to be on the agenda of the CCAQ meeting scheduled for early 1999.
中国人民政治协商会议 的简称是 人民政协
The abbreviation of Chinese People's Political Consultative Conference is CPPCC .

 

相关搜索 : 财政协议 - 政府协议 - 政治协议 - 政策协议 - 财政协议 - 财政协议 - 政治协议 - 政府协议 - 行政协定 - 行政协调 - 执行协议 - 执行协议 - 协议执行 - 发行协议