"衍生产品市场"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
衍生产品市场 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
据建议 针对金融市场 特别是买卖衍生物产品的市场 以及金融机构的审慎监管条例 应增强透明度 制约风险承担 加强市场秩序 | It was recommended that the design and implementation of prudential regulations for financial markets, in particular those trading derivative products, and financial institutions should enhance transparency, govern risk taking and foster orderly marketplaces. |
发展中国家必须利用市场机会和各种性质的特殊产品市场 包括 例如 生态产品 | Developing countries needed to explore market opportunities and market niches of various natures, including for example ecological products. |
小规模的生产者也可以在市场出售产品 | Small scale producers may also sell in markets. |
Tedco工业有限公司在兼并前占有有关产品市场的份额是 (1) 床具市场65 (2) 家具产品市场36 (3) 装箱商品市场24 (4) 成套沙发市场11 | Tedco Industries' pre merger share of the relevant product markets was. (i) 65 per cent of the bedding market (ii) 36 per cent of the furniture products market (iii) 24 per cent of the case goods market and (iv) 11 per cent of the upholstered lounge suites market |
Shaw基金投资组合的复杂金融衍生产品 | Or the deposits can be investments in D.E. Shaw s funds and the loans can be the complex derivatives that make up D.E. Shaw s portfolio. |
52. 除了为高价值的专门市场生产以外 进入不断扩大的产品市场和生产充满活力地区需求旺盛的商品 也有可能提高生产国经济在商品链中的地位 | In addition to production for high value market niches, diversification into expanding product markets and into commodities in demand in dynamic regions offers a potential to upgrade the producing economy s position in the commodity chain. |
发展自然产品市场 | Developing markets for natural |
有关的产品市场是制造和分销 (a) 床具 (b) 装箱商品 (c) 成套沙发 (d) 家具产品 而有关的地域市场则是津巴布韦全国 因为这是兼并会产生严重影响的市场 | The relevant product market was identified as the manufacturing and distribution of (a) bedding (b) case goods (c) upholstered lounge suites and (d) furniture products, while the relevant geographical market was identified as the whole of Zimbabwe since that is the market on which the merger would have a significant impact. |
它将新产品推向市场 | It's to transform any new product into a new market. |
产品进入了几个市场 | Products have gone to the market, a few. |
非农产品的市场准入 | Non agricultural market access |
将产品运到市场 销售 | Taking produce to market marketing 10 90 |
不动产衍生品市场也应该为创建旨在帮助私房所有者管理风险的按揭贷款方式提供便利 这种贷款方式能在房产价值下跌时让按揭人减少欠款 这样的产品在按揭最初被核准时对购房者应该是有吸引力的 保险公司和按揭贷款公司如果能在具有流动性的衍生品市场上规避房价风险 那么它们应该愿意提供这样的产品 | Derivatives markets for real estate should also facilitate the creation of mortgage loans that help homeowners manage risks by, say, reducing the amount owed if a home s value drops. Such products should appeal to homebuyers when the mortgage is first issued. |
70. 金融信息的用户和市场参与者需要可预见的实质风险的信息 包括行业或地理区域所特有的风险 对特定商品的依赖 金融市场风险和衍生产品风险等方面的信息 | Users of financial information and participants in the marketplace need information on foreseeable material risks, including risks specific to industries or geographical areas, dependence on certain commodities, financial market risk and derivative risks. |
进入渔业产品世界市场 | Entering world market for fishery products |
每天数次例行产生衍生产品 其中许多是针对特定的危险事件 | Derived products were produced routinely several times per day, many of them focusing on particular hazard events. |
在决定是否批准新的衍生产品时 对基础金融市场波动性的影响也许不是应该考虑的问题 真正应该考虑的是这些产品对经济成功和发展是否有益 | The effect on underlying financial markets volatility may not even be the right question to consider in deciding whether to permit new derivative products. The right question is whether these products are conducive to economic success and growth. |
(b) 如果产品显然对合法公司构成威胁 禁止将产品投放市场 或决定从市场或用户那里收回产品 | Such products cannot be placed on the market unless it has been determined that their properties are in conformity with technical requirements. |
小生产者和小农业主以及地方市场的食品小供货商破产 | Bankruptcy among small agricultural producers supplying foodstuffs to the local market. |
该国的生产者保证定期大量供应鳕鱼产品 根据水产品协议 这些产品从阿根廷免税进入欧盟市场 | In this case, the producers are able to guarantee regular supply in large quantities which enters the EU from Argentina duty free as part of the fisheries agreement. |
16. 在产品市场上 生产相同产品或相似互替品的企业之间的竞争视市场结构和实行的竞争政策的性质而定 能够对企业的绩效有不同影响 | In the product market, competition among firms producing the same product, or close substitutes, can differentially affect a firm s performance, depending on the structure of the market and the nature of the competition policy pursued. |
衍生作品也受保护 | Derivative works are also protected. |
高度发达的不动产衍生品市场能够让私房拥有者放弃赌博的习惯 一个基于城市房价指数的有流动性 以现金结算的期货市场可以让当地的私房所有者通过在期货市场上的售出而保护自己 | Well developed markets for real estate derivatives would allow homeowners to kick the gambling habit. A liquid, cash settled futures market that is based on an index of home prices in a city would enable a homeowner living there to sell in a futures market to protect himself. |
为了减少衍生品市场发生挤兑的风险 世界各国监管者准备要求将衍生品交易纳入清算所或交易所 清算所能带来诸多好处 但并不能如监管者所愿那样包治百病 | To reduce the risk of runs in derivatives markets, regulators around the world are poised to require that derivatives trades be carried out through clearinghouses or exchanges. The clearinghouses will have many advantages, but not as many as regulators might think. |
这些产品是怎样抵达市场的 | How did these products reach the market? |
产品和市场研究 发展和促进 | Product and market research, development and promotion |
81. 还有三个因素给原产国最终产品生产商进入零售市场造成困难 | Three additional factors create difficulties for producers of final products in the origin countries regarding market entry at the retail level. |
每天都会数次例行产生衍生产品 其中许多针对的是特定的危险事件 | Derived products are produced routinely several times per day, many of them focused on particular hazard events. |
11. 企业为了建立和运转就必须利用生产要素和产品市场两者 | For their creation and operation, firms draw on both factor and product markets. |
这可能成为发展中国家生产的商品进入市场的障碍 | These may act as market entry barriers for products originating in developing countries. |
成功地进入市场 特别是加工产品市场取决于除保护主义以外的许多因素 包括对加工产品的质量要求 标示和卫生条例以及对市场信息和联系的需要 | Success in tapping markets, particularly for processed products, depends on many factors apart from protectionism. These include quality requirements, labelling and health regulations for processed products, as well as the need for market information and contacts. |
在1990年代,自由市场原则仅适用于产品市场和资本市场,却不适用于无技能劳工市场 | In the 1990s, free market principles had been applied only to markets in products and capital, leaving out the unskilled labour market. |
更进一步来说 保险和金融衍生产品的交易也要严格监管 至少要做到对股票那样的监管力度 监管者必须确保衍生产品交易应该是同质 标准而且透明的 像信用违约互换(credit default swap CDS)等衍生产品的交易 应该被禁止 | Moreover, the issuance and trading of derivatives ought to be at least as strictly regulated as that of stocks. Regulators should insist that traded derivatives are homogenous, standardized, and transparent. |
美国在世界重组产品市场占75 大部分是生物制药产品 创造世界药物生产31 的价值 这一份额还在增加 | The United States accounts for about 75 per cent of the world market in recombinant products, the majority of which are biopharmaceuticals, and generates 31 per cent of the value of world drug production, a share that is growing. |
其次 必须提高国内生产总值 以便为国内 区域和国际市场生产商品和服务 | Secondly, the gross domestic product must be expanded so as to produce goods and services for the domestic, regional and international markets. |
而这类产业通常是为出口而不是国内市场生产产品的现代加工制造业 | The latter are usually the modern manufacturing industries which produce for export rather than for the domestic market. |
为国际市场生产优质森林产品需要在先进技术方面进行巨额投资 | The production of high quality forest products for international markets can require significant investment in advanced technology. |
帮助农民为他们的产品找到市场 | (viii) Help farmers to find markets for their produce |
在产品市场上 企业为了市场份额而与其他企业展开竞争 | In the product market, a firm competes with other firms for market shares. |
在这里 梅休得出结论 那就是新建立的衍生品市场显然增强了现有金融市场信息的流动性和品质 而正是信息的这种流动性和高质量最终推动了经济的增长 | Here, Mayhew concludes that new derivative markets clearly increase the liquidity and quality of information in existing financial markets. And it is this liquidity and quality of information that ultimately propels economic growth. |
这是一个生产和在生产新事物的过程 持续地寻求拓展消费者市场 消费者商品 新的消费者商品 | It's a process of the production and reproduction of novelty, continually chasing expanding consumer markets, consumer goods, new consumer goods. |
有机 办法是将现有产品推向新的市场和争取新的市场份额 | The former related to leveraging existing products in new markets and creation of new market segments. |
很长时间以来 人们一直在讨论提供这种金融避险功能的全新衍生品市场是否会加剧金融市场原有的动荡 现在人们已经达成了否定的共识 | There has been a longstanding discussion about whether new derivative markets, which provide such financial hedging, tend to increase preexisting financial markets volatility. The consensus is that they do not. |
农村地区的妇女主要依靠在市场出售农产品或在私人农场干农活谋生 | In rural areas, women are involved in selling at markets, or they earn their living as farm workers on private farms. |
29. 有时 产品的名称会影响市场前景 | In certain cases the name given to the product affects market prospects. |
相关搜索 : 场外衍生品市场 - 衍生市场 - 衍生产品 - 衍生产品 - 衍生产品 - 衍生产品 - 衍生产品 - 衍生物市场 - 衍生品资产 - 衍生品 - 市场产品 - 产品市场 - 产品市场 - 市场产品