"被归"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
归档被删除 | Archives deleted. |
归档被删除 | Archive deleted. |
因此 尚未归案的被告人减至10人 | As a result, the number of accused who remain at large has been reduced to 10. |
归档内容将被读取 如果探测到不为单个文件夹归档 则创建以归档名称命名的子文件夹 | Archive contents will be read, and if detected to not be a single folder archive, a subfolder by the name of the archive will be created. |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return to your Lord, well pleased and well pleasing Him. |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return towards your Lord you being pleased with Him, and He pleased with you! |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | return unto thy Lord, well pleased, well pleasing! |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return Unto thine Lord well pleased and well pleasing. |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Come back to your Lord, Well pleased (yourself) and well pleasing unto Him! |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return to your Lord, pleased and accepted. |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return to your Lord well pleased (with your blissful destination), well pleasing (to your Lord). |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return unto thy Lord, content in His good pleasure! |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return to your Lord, pleased and pleasing! |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | return to your Lord wellpleased, wellpleasing. |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return to your Lord, well pleased and pleasing to Him , |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | return to your Lord well pleased with him and He will be pleased with you. |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Return to your Lord, well pleased (with him), well pleasing (Him), |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | return to your Lord, well pleased, well pleasing. |
你应当喜悦地 被喜悦地归於你的主 | Come back thou to thy Lord, well pleased (thyself), and well pleasing unto Him! |
然后 世人要被送归真主 他们的主 真的 判决只归他 他是清算最神速的 | Then they are taken to God, their real lord and master. His indeed is the judgement and He is swift at reckoning. |
然后 世人要被送归真主 他们的主 真的 判决只归他 他是清算最神速的 | They (the souls) are then returned towards their True Lord Allah pay heed! Only His is the command and He is the Swiftest At Taking Account. |
然后 世人要被送归真主 他们的主 真的 判决只归他 他是清算最神速的 | Then they are restored to God their Protector, the True. Surely His is the judgment He is the swiftest of reckoners. |
然后 世人要被送归真主 他们的主 真的 判决只归他 他是清算最神速的 | Then they all shall be taken back unto Allah, their true Master. Lo! His shall be the judgement. And he is the Most Swift of reckoners. |
然后 世人要被送归真主 他们的主 真的 判决只归他 他是清算最神速的 | Then they are returned to Allah, their Maula True Master (God), the Just Lord (to reward them) . Surely, His is the judgement and He is the Swiftest in taking account. |
然后 世人要被送归真主 他们的主 真的 判决只归他 他是清算最神速的 | Then they are brought back to God, their True Master. Unquestionably, His is the judgment, and He is the Swiftest of reckoners. |
然后 世人要被送归真主 他们的主 真的 判决只归他 他是清算最神速的 | Then all are restored to Allah, their true protector. Behold, His is the judgement. He is the swiftest of those who take account.' |
然后 世人要被送归真主 他们的主 真的 判决只归他 他是清算最神速的 | Then are they restored unto Allah, their Lord, the Just. Surely His is the judgment. And He is the most swift of reckoners. |
然后 世人要被送归真主 他们的主 真的 判决只归他 他是清算最神速的 | Then they are returned to Allah, their real master. Look! All judgement belongs to Him, and He is the swiftest of reckoners. |
然后 世人要被送归真主 他们的主 真的 判决只归他 他是清算最神速的 | Then, they are returned to Allah their Guardian, the True. Surely, the judgement is for Him, He is the Swiftest of reckoners' |
然后 世人要被送归真主 他们的主 真的 判决只归他 他是清算最神速的 | Then they His servants are returned to Allah, their true Lord. Unquestionably, His is the judgement, and He is the swiftest of accountants. |
然后 世人要被送归真主 他们的主 真的 判决只归他 他是清算最神速的 | (After death) you will all be returned to God, your true Guardian. Know that judgment will be in His Hands and that His reckoning is swift. |
然后 世人要被送归真主 他们的主 真的 判决只归他 他是清算最神速的 | Then are they sent back to Allah, their Master, the True one now surely His is the judgment and He is swiftest in taking account. |
然后 世人要被送归真主 他们的主 真的 判决只归他 他是清算最神速的 | Then they will all be returned to God, their true Lord. The Judgement is His alone. He is the swiftest reckoner. |
然后 世人要被送归真主 他们的主 真的 判决只归他 他是清算最神速的 | Then are men returned unto Allah, their protector, the (only) reality Is not His the command? and He is the swiftest in taking account. |
没有归属的土地被视为属于国家所有 | If land did not have an owner, it was considered as belonging to the State. |
你的犯罪可以被归类到 盗窃罪 一类么 | Mr Fauncewater, could your crime be classified as larceny? |
我想复活时刻不会来临 即使我被召归主 我也能发现比这园圃更好的归宿 | Nor can I think that the Hour (of Doom) will come, And even if I am brought back to my Lord, I will surely find a better place there than this. |
我想复活时刻不会来临 即使我被召归主 我也能发现比这园圃更好的归宿 | I do not think that the Last Day will ever be established and even if I return to my Lord I will surely find a haven better than this garden. |
我想复活时刻不会来临 即使我被召归主 我也能发现比这园圃更好的归宿 | I do not think that the Hour is coming and if I am indeed returned to my Lord, I shall surely find a better resort than this.' |
我想复活时刻不会来临 即使我被召归主 我也能发现比这园圃更好的归宿 | Nor I imagine that the Hour is going to happen and if am brought back to my Lord, surely I will find something better than this as a retreat. |
我想复活时刻不会来临 即使我被召归主 我也能发现比这园圃更好的归宿 | And I think not the Hour will ever come, and if indeed I am brought back to my Lord, (on the Day of Resurrection), I surely shall find better than this when I return to Him. |
我想复活时刻不会来临 即使我被召归主 我也能发现比这园圃更好的归宿 | And I do not think the Hour is coming. And even if I am returned to my Lord, I will find something better than this in return. |
我想复活时刻不会来临 即使我被召归主 我也能发现比这园圃更好的归宿 | Nor do I believe that the Hour of Resurrection will ever come to pass. And even if I am returned to my Lord, I shall find a better place than this. |
我想复活时刻不会来临 即使我被召归主 我也能发现比这园圃更好的归宿 | I think not that the Hour will ever come, and if indeed I am brought back unto my Lord I surely shall find better than this as a resort. |
我想复活时刻不会来临 即使我被召归主 我也能发现比这园圃更好的归宿 | and I do not think that the Hour will ever set in. And even if I am returned to my Lord I will surely find a resort better than this. |
相关搜索 : 被归档 - 被归类 - 被归入 - 被归类 - 被归入 - 被100%归 - 被归入 - 被归类 - 被归因 - 被归类 - 被归类 - 被归类 - 被归入