"装载货物"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

装载货物 - 翻译 : 装载货物 - 翻译 : 装载货物 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

装载十万美元货物的交通工具!
100,000 bucks worth of freight!
1950年, 一艘典型的货船可装载 五千至一万吨货物.
You know in 1950 the typical ship carried 5,000 to 10,000 tons worth of goods.
注2 关于运输装置装货的附加准则可参看载于 国际危险货物海运规则 补编的海事组织 劳工组织 欧经会货物运输装置装货准则
NOTE 2 Additional guidance on the packing of transport units can be found in the IMO ILO UNECE Guidelines for Packing Cargo Transport Units (CTUs) contained in the supplement to the International Maritime Dangerous Goods Code.
作为货物出口的武器和弹药是列在出口货轮的货物单上 并在海关部的监督下最后装载
Arms and ammunition being exported as cargo are placed on the cargo manifest of the exporting carrier and are loaded last under the supervision of the Customs Department.
2. 当事方可约定由托运人或第35条 原第32条 提及的任何人 控制方或收货人装载 积载和卸载货物
2. The parties may agree that the loading, stowing and discharging of the goods is to be performed by the shipper or any person referred to in article 35 (previously 32), the controlling party or the consignee.
货物装卸
International Cargo Handling Co ordination Association
36. 战略部署储存物资最近的部署情况在集装箱货物的装载 贴上标志 发放和安全方面 提供了宝贵的货物管理经验
Recent deployments of SDS have provided valuable lessons in cargo management in terms of stuffing, marking, dispatching and security of containerized cargo.
其所持的理由似乎是 如果各方当事人商定将货物放在集装箱内交付 则托运人不仅必须使用把货物装在能承受运输的箱子里的方法来对货物加以适当的装载 搬运 积载 绑扎及加固 而且还必须对集装箱内的箱子加固
The argument here seems to be that if the parties agree that the wares are to be delivered in a container, the shipper must not only load, handle, stow, lash and secure the wares themselves properly, for example by packing those in boxes which will withstand the carriage, but also secure the boxes inside the container.
现已明确规定责任期必须包括货物的装载和卸载 承运人对其在这一期间的任何职责实行分包的都仅限于装载 积载和卸载
It is now expressly provided that the period of responsibility must include loading and discharging of the goods and that any delegation by the carrier of any of its duties during this period is restricted to loading, stowing and discharging only.
修正案生效之后将取代关于填装和固定的规章第5条第6款现有案文,表明 quot 所有货物,除了固体和液体散装货物之外 quot ,都应按照货物固定手册上载 填装和固定
The amendments, when in force, will replace the existing text of paragraph 6 of regulation 5 on stowage and securing and make it clear that all cargoes, other than solid and liquid bulk cargoes , should be loaded, stowed and secured in accordance with the Cargo Securing Manual.
但是 此种物品不与其他货物分开装运 除非关于其包装 装货和卸货有严格的条件
However, such materials are not loaded separately from other cargo unless they are subject to strict packing, loading and unloading conditions.
㈣ 确认货物已装运
(iv) Confirming that goods have been loaded
除非运输合同中另有约定 否则托运人应交付备妥待运的货物 并使货物的状况能承受预期运输 包括对货物的装载 搬运 积载 绑扎及加固和卸载 且其状况不会造成伤害或损坏
The shipper must deliver the goods ready for carriage, unless otherwise agreed in the contract of carriage, and in such condition that they will withstand the intended carriage, including their loading, handling, stowage, lashing and securing, and discharge, and that they will not cause injury or damage.
关于中型散装货物集装箱(中型散货箱)的建议
RECOMMENDATIONS ON INTERMEDIATE BULK CONTAINERS (IBCs)
八 盛装 货物 的 容器
8. containers for holding goods
进口 货物 到达 前 经 海关 核准 先行 申报 的 应当 适用 装载 该 货物 的 运输 工具 申报 进境 之 日 实施 的 税率
The tariff rate applied on the day when the vehicles transporting imported goods declare for entry will be used in cases where the customs approves that customs declaration could be made before the arrival of imported goods.
1. 货物的载运 236 237 29
1. Carriage of cargoes
(c) 货物最初的装船港口 或货物最终的卸船港口
(c) The port where the goods are initially loaded on a ship or the port where the goods are finally discharged from a ship or
Transport de cargaison(货物承运公司)诉工业散装货物承运公司
Transport de cargaison (Cargo Carriers) v. Industrial Bulk Carriers
软体中型散货箱必须装入一种代表性物质并装到其最大许可总重的六倍 荷载分布均匀
Flexible IBCs shall be filled with a representative material and then shall be loaded to six times their maximum permissible gross mass, the load being evenly distributed. .
液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面
Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever possible.
7.1.1.6 运输装置的装货方式必须使不相容的危险货物或其他货物按照本章的规定互相隔离
7.1.1.6 Transport units shall be loaded so that incompatible dangerous or other goods are segregated in accordance with this Chapter.
这就表示1999年7月1日以前建造而不满足适当要求的这类船只必须增强装备,否则就必须限制载货的类型或装载较轻的货物,例如谷类或木材
This means that ships constructed before 1 July 1999 which do not comply with the appropriate requirements will have to be reinforced, or they may to have to limit either the loading pattern of cargoes they carry or move to carrying lighter cargoes such as grain or timber.
危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时 所有货物必须稳固地固定在或封装在运输装置内 以便防止危险货物漏出
When dangerous goods are transported with other goods (e.g. heavy machinery or crates), all goods shall be securely fixed or packed in the transport units so as to prevent the release of dangerous goods.
6.4.23.3 (a) 将 托运货物 改为 装运
6.4.23.3 (a) Replace the consignment with the shipment .
7.1.1.9 装有危险货物的包件在装货和卸货过程中必须加以保护以防受到损坏
7.1.1.9 During loading and unloading, packages containing dangerous goods shall be protected from being damaged.
(b) 货物装载于集装箱内的 可以拆箱 或承运人认为根据当时的情况需要合理采取的其他措施 或
(b) To unpack the goods if they are packed in containers, or to act otherwise in respect of the goods as, in the opinion of the carrier, circumstances reasonably may require or
船舶营运引起的任何物质 2灭失或损坏 但不包括该船所载的货物 集装箱和旅客物品的灭失或损坏
loss or damage caused by the operation of the ship other than loss of or damage to cargo, containers and passengers apos effects carried on the ship
列车运行及所载货物的调查
4. If possible, enemy situation and terrain of Fushun.
在非班轮行业 托运人 收货人通常倾向于自行从事装载和 或 卸载业务 原因是其拥有相关的港站或在货物方面具有特别的专长
There, shippers consignees often prefer doing the loading and or discharging operations themselves because, for instance, they own the terminal involved or have a special expertise in respect of the goods.
仓库工作包括实际存放 把货物放到架子上和柜子里 搬动货物 装上飞机 装好集装箱以便运往各特派团
Warehousing involves the physical handling of stores, stuffing them into shelving and containers, moving them on the base, loading aircraft, making containers ready for shipment to missions.
船舶营运 基于侵权行为 造成的物质灭失或损坏 但不包括船舶所载货物 集装箱和旅客物品的灭失或损坏 或
(v) physical loss or damage (based on tort) caused by the operation of the ship other than loss of or damage to cargo, containers and passengers apos effects carried on the ship or
在 用于运输放射性物质的货物集装箱 的定义中 将第二句开头部分 货物集装箱必须有 改为 它必须是
In the definition of Freight container in the case of radioactive material transport , amend the end of the first sentence and the beginning of the current second sentence to read as follows transport without intermediate reloading which is of a permanent enclosed character, .
运输装置必须酌情装有便于紧固和搬动危险货物的装置
Where appropriate the transport unit shall be fitted with devices to facilitate securing and handling of the dangerous goods.
废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输
Waste aerosols shall not be transported in closed freight containers.
(c) 货物最初装上远洋船舶的港口
(c) the port where the goods are initially loaded on an ocean vessel or
所有高价值货物都将使用集装箱
All high value cargo will be kept in containers.
但实际上问题不仅在于集装箱内的货物积载情况很差 而且还在于集装箱本身的状态太差 无法承受该运输
In practice, however, the problem is not only that the stowage of the wares inside the container is bad, but that the container itself is in such a bad condition that it cannot withstand the carriage.
这里是高度易爆物的装载说明
And here are your instructions for the stowage of high explosives.
第二十六 条 出口 货物 的 完税 价格 由 海关 以 该 货物 的 成交 价格 以及 该 货物 运 至 中华人民共和国 境内 输出 地点 装载 前 的 运输 及其 相关 费用 保险费 为 基础 审查 确定
Customs value of export goods will be identified by the customs on the basis of the transaction value of the goods and the transportation, related fees and insurance fees of the goods arriving at the departure point within the People's Republic of China but before loading.
降压装置的作用应足以防止装货 卸货或内装物升温所致过压或真空状态造成罐壳破裂
The pressure relief devices shall have sufficient capacity to prevent rupture of the shell due to over pressurization or vacuum resulting from filling, discharging, or from heating of the contents.
但实际上货船 载满货物从中国到丹麦 然后空船返回
But in fact, the container ships go full of goods from China to Denmark, and then they sail empty back.
然后 安 124型飞机装载着392吨货物起飞 于2004年10月17日10时06分在多哥洛美机场降落
The AN 124 then departed and landed in Lomé, Togo at 10.06 hrs on 17 October 2004 with a cargo of 392 tons.
零售包装 个人携带自用的危险货物
(c) dangerous goods, packaged for retail sale, that are carried by individuals for their own use.
(e) 样品不与其他货物包装在一起 quot
(e) The sample is not packed together with other goods. quot

 

相关搜索 : 货物装载 - 货物装载 - 装载的货物 - 货物装载系统 - 装载物 - 货物装 - 装载货车 - 货已装载 - 卸载货物 - 货物装卸 - 货物装卸 - 散装货物