"要实惠"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

要实惠 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

而另一方面则认为 施加条件意味着在本应非互惠的贸易优惠中实际上却要求互惠
Conversely, it was stated that the imposition of conditionalities implies that in reality there is reciprocity in the supposedly non reciprocal trade preferences.
经济实惠又有效率
It's more economical and also more efficient.
做什么事都讲究实惠
Everything was done in the cheapest possible way.
六. 拟设立的协调实体的主要职能和可能带来的惠益
Key functions and potential benefits of the proposed coordinating entity
普惠制税率为最惠国税率的一半 并实行关税配额
The GSP rate is half of the MFN rates and subject to tariff quotas.
这种贸易互惠变得更实质
So the gains from trade are only going to grow.
他们以自己信奉伊斯兰 示惠于你 你说 你们不要以你们的信奉伊斯兰示惠于我 不然 真主以引导你们于正信示惠于你们 如果你们是说实话的
They impress upon you that they have submitted. Tell them Do not favour me with your submission. In fact God has favoured you by showing you the way to belief, if you are men of truth.
他们以自己信奉伊斯兰 示惠于你 你说 你们不要以你们的信奉伊斯兰示惠于我 不然 真主以引导你们于正信示惠于你们 如果你们是说实话的
They portray that they are doing a great favour to you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) by having become Muslims say, Do not think that you have done me a favour by accepting Islam in fact Allah has bestowed a favour upon you, for He guided you to Islam, if you are truthful.
他们以自己信奉伊斯兰 示惠于你 你说 你们不要以你们的信奉伊斯兰示惠于我 不然 真主以引导你们于正信示惠于你们 如果你们是说实话的
They count it as a favour to thee that they have surrendered! Say 'Do not count your surrendering as a favour to me nay, but rather God confers a favour upon you, in that He has guided you to belief, if it be that you are truthful.
他们以自己信奉伊斯兰 示惠于你 你说 你们不要以你们的信奉伊斯兰示惠于我 不然 真主以引导你们于正信示惠于你们 如果你们是说实话的
They make it a favour Unto thee that they have surrendered. Say thou deem not your surrender a favour Unto me nay! Allah hath conferred a favour Unto you inasmuch as He hath guided you to belief, if ye are sincere.
他们以自己信奉伊斯兰 示惠于你 你说 你们不要以你们的信奉伊斯兰示惠于我 不然 真主以引导你们于正信示惠于你们 如果你们是说实话的
They regard as favour upon you (O Muhammad SAW) that they have embraced Islam. Say Count not your Islam as a favour upon me. Nay, but Allah has conferred a favour upon you, that He has guided you to the Faith, if you indeed are true.
他们以自己信奉伊斯兰 示惠于你 你说 你们不要以你们的信奉伊斯兰示惠于我 不然 真主以引导你们于正信示惠于你们 如果你们是说实话的
They regarded it a favor to you that they have submitted. Say, Do not consider your submission a favor to me it is God who has done you a favor by guiding you to the faith, if you are sincere.
他们以自己信奉伊斯兰 示惠于你 你说 你们不要以你们的信奉伊斯兰示惠于我 不然 真主以引导你们于正信示惠于你们 如果你们是说实话的
They count it as a favour to you that they accepted Islam. Say Do not regard your (accepting) Islam as a favour to me rather, Allah has bestowed a favour on you by guiding you to faith, if you are truthful (in your claim to be believers).
他们以自己信奉伊斯兰 示惠于你 你说 你们不要以你们的信奉伊斯兰示惠于我 不然 真主以引导你们于正信示惠于你们 如果你们是说实话的
They make it a favour unto thee (Muhammad) that they have surrendered (unto Him). Say Deem not your Surrender a favour unto me but Allah doth confer a favour on you, inasmuch as He hath led you to the Faith, if ye are earnest.
他们以自己信奉伊斯兰 示惠于你 你说 你们不要以你们的信奉伊斯兰示惠于我 不然 真主以引导你们于正信示惠于你们 如果你们是说实话的
They count it as a favour to you that they have embraced Islam. Say, Do not count your embracing of Islam as a favour to me. No, it is Allah who has done you a favour in that He has guided you to faith, if you are truthful in your claim .
他们以自己信奉伊斯兰 示惠于你 你说 你们不要以你们的信奉伊斯兰示惠于我 不然 真主以引导你们于正信示惠于你们 如果你们是说实话的
They regard it as a favor to you that they have submitted! Say 'Do not regard your submission as a favor to me, rather, it is Allah who bestows upon you a favor by guiding you to belief, if you are truthful'
他们以自己信奉伊斯兰 示惠于你 你说 你们不要以你们的信奉伊斯兰示惠于我 不然 真主以引导你们于正信示惠于你们 如果你们是说实话的
They consider it a favor to you that they have accepted Islam. Say, Do not consider your Islam a favor to me. Rather, Allah has conferred favor upon you that He has guided you to the faith, if you should be truthful.
他们以自己信奉伊斯兰 示惠于你 你说 你们不要以你们的信奉伊斯兰示惠于我 不然 真主以引导你们于正信示惠于你们 如果你们是说实话的
(The bedouins tell you that) you owe them (a great deal) for their embracing Islam. Tell them, You are not doing me any favors by embracing Islam. In fact, it is God who has done you a great favor by guiding you to the faith. (Think about this) if you are people of truth.
他们以自己信奉伊斯兰 示惠于你 你说 你们不要以你们的信奉伊斯兰示惠于我 不然 真主以引导你们于正信示惠于你们 如果你们是说实话的
They think that they lay you under an obligation by becoming Muslims. Say Lay me not under obligation by your Islam rather Allah lays you under an obligation by guiding you to the faith if you are truthful.
他们以自己信奉伊斯兰 示惠于你 你说 你们不要以你们的信奉伊斯兰示惠于我 不然 真主以引导你们于正信示惠于你们 如果你们是说实话的
They think they have done you a favour by becoming Muslims! Say, Do not consider your Islam a favour to me. No indeed! It is God who bestowed a favour on you by guiding you to the true faith. Admit this , if you are telling the truth.
他们以自己信奉伊斯兰 示惠于你 你说 你们不要以你们的信奉伊斯兰示惠于我 不然 真主以引导你们于正信示惠于你们 如果你们是说实话的
They impress on thee as a favour that they have embraced Islam. Say, Count not your Islam as a favour upon me Nay, Allah has conferred a favour upon you that He has guided you to the faith, if ye be true and sincere.
这不是单方面的施舍或馈赠 而是互利互惠 共同发展的现实要求
Assistance is by no means charity or a gift it is a response to the call for mutual benefit and common development.
我还要尽力强调 需要继续追求尽早实现 公约 的普遍性 以充分实现其对各国的政治 安全和其他惠益
I also wish to place the strongest possible emphasis on the need to continue the pursuit of the universality of the Convention by the earliest possible date, in order to realize its full political, security and other benefits for all States.
一直享有非互惠性优惠市场准入的发展中国家要求充分解决最惠国关税减让优惠的缩减问题
Developing countries that have been enjoying non reciprocal preferential market access have called for adequately addressing the erosion of preferences arising from the most favoured nation tariff reduction.
我们需要早日以优惠条件得到财政资源,以着手实施战后重建方案
We need an early infusion of financial resources on favourable terms to launch the post war reconstruction programmes.
尽管 鹿特丹公约 亦可在全球范围内产生明显的惠益 但她对这些惠益是否确实需要增加费用这一点表示怀疑
While the Rotterdam Convention clearly brought about global benefits, she was doubtful whether those benefits required incremental spending.
77. Jos Arthur Rios写道 quot 腐败是道德颠倒的结果 因为腐败行为涉及到互惠的思想 而互惠实际上是平等和公正的一个要素 quot
77. José Arthur Rios wrote Corruption is the product of inverted ethics, in that the act of corrupting involves the idea of reciprocity, which is actually an element of equity and justice .
惠特尼 卡梅隆先生要来
Mr. Whitney Cameron was coming.
自愿贫困提供实行互惠的基础和促使我们不要把财物视为绝对所有物
Voluntary poverty provides a foundation for the dynamics of reciprocity and prompts us to free ourselves from looking at goods as absolute possessions.
至于工业产品 一些主要发展中国家供应商则由于国别产品和因该国已经完全不再享普惠制待遇 而日趋丧失按优惠制对 quot 高峰税率 quot 产品实行的优惠待遇
As regards industrial products, major developing country suppliers increasingly lose GSP cover for quot peak tariff quot products as a result of country product and full country graduations.
试想一下 这蕴含着多大的经济实惠啊
Let's just stop and think about the economic benefits of something like that.
贸发会议应该继续分析如何促进利用现有的普惠制优惠 改进这种优惠的运作方法及其随附的原产地规则并使普惠制适应当今的现实
(i) UNCTAD should continue to analyse the ways and means of enhancing the utilization of the existing GSP preferences, of improving the functioning of such preferences and their attendant rules of origin, and of adapting the GSP to present realities.
为什么要给公司税收优惠
Why Give Corporations a Tax Break?
这些办法应该集中向最需要优惠的那些发展中国家提供优惠 同时考虑到有必要明确给惠国可能希望采取的标准
They should be focused to provide benefits to those developing countries which need them most, taking into account the need to identify criteria that preference giving countries may wish to adopt.
要求实施严厉的刑事司法措施的公众或政治压力可能并不会带来长期惠益
Public or political pressures for tough criminal justice measures may not bring long term benefits.
54. 有人提到世贸组织允许在区域内实行优惠待遇 但不知道一国为什么要对非区域贸易伙伴实行歧视
It was mentioned that the WTO allowed for preferential treatment on a regional level, although it might be wondered why a country would want to discriminate against non regional trading partners.
但是 对一些主要食品产品 特别是超出优惠关税配额限度或过去贸易水平的进口品 仍然实行包括最惠国峰值税率在内的高额关税
But, high tariffs, including MFN peak rates, remain in effect for a number of major food products, in particular for imports beyond limited preferential tariff quotas or past trade levels.
惠勒先生要我把这包裹给警长
Mr. Wheeler said to bring this package to the Sheriff.
能够让新科技造福人类实现更多的民生普惠
This will enable new technologies that can benefit mankind and achieve more benefits for people s livelihood.
7. 重申需要确保提供安全营养食物的各方案惠及各方并惠及残疾人
7. Reaffirms the need to ensure that programmes delivering safe and nutritious food are inclusive and accessible to persons with disabilities
这种逐步取消优惠的做法必须以经济现实和客观标准为准则 避免过早地撤回贸易优惠
Such graduation needs to be guided by economic reality and objective criteria to avoid premature withdrawals of trade benefits.
为做到经济实惠 拟议的Ka波段系统将需要适用于便宜得多(例如 1,000美元)的终端设备
To be financially viable, the proposed Ka band systems would need to be accessible by terminals costing considerably less (for example 1,000).
普遍优惠制度(普惠制)仍然是进一步改善发展中国家市场准入的主要手段,仍然有余地并有必要特别是为最不发达国家进一步改善普惠制
The Generalized System of Preferences (GSP) remains a major instrument for further improving market access of developing countries there is scope and need for further improvement of the GSP, especially for the least developed countries.
而为何要建造这么多054A的原因也很简单 那就是实惠 好用 外加补充多年来的海军欠账
And the reason why it is necessary to build so many 054A frigates is simple, that is, it is affordable, easy to operate, and doing so can make up for the deficiency of Chinese Navel that has beset the Naval for many years.
优惠对于非洲很重要 应在世贸组织谈判中找到解决优惠流失问题的办法
Preferences were important to Africa, and solutions to the issue of preference erosion should be found within the WTO negotiations.

 

相关搜索 : 实惠 - 实惠 - 实惠 - 实用实惠 - 得实惠 - 让实惠 - 很实惠 - 更实惠 - 最实惠 - 经济实惠 - 实惠生活 - 实惠超值 - 口惠而实 - 方便实惠