"规则和形式"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
规则和形式 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
即使有 也很少以 规则 或 原则 的形式出现 | Where it did, it seldom took the form of a rule or principle . |
117. 这种违反规则的情况有两种形式 | 117. This irregularity takes two forms |
原则和规则 的制定应当采用指南的形式 供各国在需要时参照 | The Set should be developed in the form of a guide, which countries could adapt as they wished. |
规则矩形 | Regular Grid |
允许的惩罚办法包括可按照省政府制定的规则(第46节(7)规定的形式和重量 方式和期限加带脚镣 | The punishments allowed include the imposition of fetters of such pattern and weight, in such manner and for such period, as may be prescribed by rules made by the provincial government (sect. 46 (7)). |
12 保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则 原则33 囚犯待遇最低限度标准规则 规则36 | 12 Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment, principle 33 Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, rule 36. |
这种双向合作的一个重要形式 可能是最重要的形式是根据法庭 程序和证据规则 第11条之二移交案件 | An important form of two way cooperation, perhaps the most important one, is the referral of cases in accordance with rule l1 bis of the Rules of Procedure and Evidence of the Tribunal. |
209. 据指出 拟议的变式A将关于形式要求的一条实质性规则与作为一种应变解决办法的一条法律冲突规则结合在一起 而变式B则是纯法律冲突规定 | It was observed that the proposed variant A combined elements of a substantive rule on the form requirements with a conflict of laws rule as a fall back solution, while variant B set forth a pure conflict of laws provision. |
遵守有关逮捕和拘留嫌疑犯的国家立法和国际规则所确定的形式和程序 | (i) Observance of the forms and procedures provided for by the international rules governing the arrest and detention of suspected criminals |
5. 委员会应主动地根据其议事规则决定可用何种形式和方式获取此种补充资料 | The Committee shall decide, on its initiative and on the basis of its rules of procedure, the form and manner in which such additional information may be obtained. |
消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书 议事规则 | Procedures for the consideration of communications received under the Optional Protocol |
11. 应以符合宪法框架的形式制订和执行议会议事规则 一项优先工作 | Rules of procedure of the Assembly need to be adopted and implemented in a form consistent with the Constitutional Framework (a priority). |
(c) 请秘书长以书面和在线形式 用所有正式语文印发大会议事规则的综合版本 第14段 | (c) Request the Secretary General to issue the rules of procedure of the General Assembly in a consolidated version in all official languages, in print and online (para. 14) |
形式 见一般规定 | (h) Form See general provisions |
立法应明确规定 无歧视原则不受任何形式的限制或减损 | The legislation shall stipulate explicitly that the principle of non discrimination is not subject to any type of limitation or derogation. |
对形式要求的不同司法解释和以其他法律原则来规避形式要求这一趋势可能会破坏 纽约公约 的原则和关于承认与执行仲裁协议的法律的统一性 | Different judicial interpretations of the form requirement and a trend to avoid the form requirement by reference to other legal doctrines may undermine the principles of the New York Convention and the harmonisation of the law regarding recognition and enforcement of arbitration agreements. |
形式 合同的期限必须以书面形式明确规定 | (h) Form The duration of the contract must be established expressly and in writing |
形式 适用一般规定 | (h) Form The general provisions apply |
在对角线 则是内容和形式 以及美与真实 | And if you go on the diagonal, you get content and form and then beauty and truth. |
有几个国家的政府答复说 它们将遵行关于打击各种形式犯罪的有关国际条约规定的规则和义务 | A few Governments replied that they were conforming to the rules and obligations emerging from relevant international treaties on combating various manifestations of crime. |
这个例子说明了我们可以利用不规则的运动能量 形成规则的物体形状 | And this is demonstrating that through random energy, we can build non random shapes. |
一些行动 或是国内立法形式或是一项国际行动或国际间沟通形式 由随后的国家实践证实 可能引起习惯性规则 | Some acts, either in the form of internal legislation or of an international act or international communication, were confirmed by the subsequent practice of States and might give rise to customary norms. |
规则如何带来模式 | How do the rules give rise to the patterns? |
4. 制定标准即涉及基本规则 例如条约中所包含的规则 也涉及次级规则 通常采取软法律形式 其中基本规则的范围得到澄清并赋予可操作性 正象小组委员会的工作和成就所显示的那样 | Standard setting relates to both primary rules, such as those contained in treaties, and secondary rules, which generally take the form of soft law, in which the scope of the primary rules is clarified and operationalized, as the work and the achievements of the Sub Commission demonstrates. The ongoing need for primary standard setting emerges in three contexts |
4. 制定标准即涉及基本规则 例如条约中所包含的规则 也涉及次级规则 通常采取软法律形式 其中基本规则的范围得到澄清并赋予可操作性 正象小组委员会的工作和成就所显示的那样 | Standard setting relates to both primary rules, such as those contained in treaties, and secondary rules, which generally take the form of soft law, in which the scope of the primary rules is clarified and operationalized, as the work and the achievements of the Sub Commission demonstrates. The ongoing need for primary standard setting emerges in three contexts |
5. 对原则草案最后形式的意见 | Comments regarding the final form of the draft principles |
使用图形化正则表达式编辑器 | Use graphical regexp editor |
马耳他少年法院以不对外开放的形式遵循了这一规则 新闻媒介和公众不准旁听诉讼 | The Maltese Juvenile Court fulfils this rule by being a closed court press and public are not admitted to its proceedings. |
它制定和采用了反失业和减少其影响的新原则和形式 | It develops and introduces new principles and forms of counteracting unemployment and mitigating its effects. |
准则草案已经以印刷文本和电子形式广泛分发 | The draft guidelines were circulated widely in print and electronic version. |
还应注意 第(5)款关于允许以非传统通信形式提交投标书的规定 这种形式必须是招标文件中规定的 这种形式必须提供与以传统纸质形式提交类似程度的真实性 安全性和保密性 | It may be further noted that the implementation of paragraph (5) to accommodate the submission of tenders in non traditional forms that the form must be set out in the solicitation documents and that the form must be one that provides at least a similar degree of authenticity, security and confidentiality as submission in traditional paper based format. |
形式要求将在第3条下规定 | The form requirement will be treated under article 3. |
族歧视国际公约 消除对妇女一切形式歧视公约 和 儿童权利公约 内规定的原则依然有效, | the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against WomenResolution 34 180, annex. and the Convention on the Rights of the Child,Resolution 44 25, annex. Page |
3. 委员会应通过秘书长向各缔约国说明根据本条规则第1和第2款应提交的报告的形式和内容 | The Committee, through the Secretary General, shall indicate to the States parties the form and contents of reports or information to be supplied to the Committee, in accordance with paragraphs 1 and 2 of this rule. |
但原则上我反对一切形式的杀戮 | But I'm against all forms of bloodshed. |
但是 其他代表团则更愿意将(a)至(d)项中规定的赔偿类型仍作为任选形式 | Other delegations, however, preferred that the types of reparation provided for in subparagraphs (a) to (d) should remain optional. |
74. 他赞同外交保护条款草案所采用的方式 因为它们编纂了以最为传统和典型的形式行使外交保护的惯例规则 | He endorsed the approach taken in the draft articles on diplomatic protection because they codified customary rules for the exercise of diplomatic protection in its most traditional and classic form. |
在对统一规则的形式作出最后决定之前 关于在晚些阶段草拟一项公约的建议不应当使工作组从当前的任务分心和偏离当前的工作假设 工作组当前的任务是 拟订关于数字签字和其它电子签字的统一规则草案 而其当前的工作假设是 统一规则将采取法律规定草案的形式 | Pending a final decision as to the form of the uniform rules, the suggestion to prepare a convention at a later stage should not distract the Working Group from its current task, which was to focus on the preparation of draft uniform rules on digital and other electronic signatures, and from its current working assumption that the uniform rules would be in the form of draft legislative provisions. |
莫桑比克制定了影响广泛的宪法 特别强调了消除各种形式歧视的规则和加强人权的问题 | Concerning the consecration of Human Rights with a particular emphasis on the rules that aim at reducing any form of discrimination, Mozambique has a far reaching Constitution. |
关于此种统一规则的确切范围和形式 普遍认为 在目前工作的早期阶段 难于作出任何决定 | With respect to the exact scope and form of such uniform rules, it was generally agreed that no decision could be made at such an early stage of the process. |
为此 国家责任的规则应当在一份说明国际法规则的文件中进行阐述 而不要以一份需要各国批准的文件的形式出现 | The rules on State responsibility should therefore be set forth in the form of an instrument restating the relevant rules of international law rather than in the form of an instrument requiring ratification by States. |
在前一种情形下 有关的规则仅对特定区域的国家有拘束力 而在后一种情形下 有关国家将免于适用本来是普遍性的规则和原则 | In the former case, the rule in question would be binding only on the States of the particular region, while in the latter sense, States concerned would be exempted from the application of an otherwise universal rule or principle. |
为本身和任何附属机构的议事规则和财务规则达成协议并以协商一致方式通过 | (k) Agree upon and adopt, by consensus, rules of procedure and financial rules for itself and for any subsidiary bodies |
但与会者没有确定要采用的办法 即 采取 quot 硬法律 quot 规定的形式还是 quot 软法律 quot 规定的形式 亦或采取类似 图尔库宣言 的宣言形式 | However, the participants did not attempt to define the method to be used whether in the form of hard law or soft law provisions or whether in the form of a declaration similar to the Turku Declaration. |
新的立法在涵盖新模式 媒介和创作形式以及所有保护此种产权的诉讼规则的新的基础上重新界定了文化产权和艺术产权 | The new legislation redefines cultural and artistic property on new bases encompassing the new modes, mediums and forms of creation and all the procedural rules protecting such property. |
相关搜索 : 形式规则 - 规则和 - 形状规则 - 形态规则 - 形态规则 - 不规则形 - 梯形规则 - 不规则形 - 外形规则 - 形状规则 - 形成规则 - 原则和规则 - 规则和原则 - 规则和规范