"视同税"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
视同税 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
同时雇主应缴付6 或2 的薪资税 视企业规模而定 | At the same time, employers will pay 6 or 2 per cent payroll tax depending on the size of the business. |
quot 8. 广播电视税 | 8. Radio and television tax. |
苛捐杂税有几十种,其中一些税率比以色列人的税率高出一倍,例如电视税每年高达120美元 | There are dozens of types of taxes, some of which are double what is paid by Israelis, such as the television tax, which amounts to US 120 per year. |
你视纳税人的钱如粪土该停止了 | Now, there's got to be a stop to your complete disregard of the taxpayers money. |
211. 关于修订工作人员薪金统一税率表,养恤金联委会建议,并经委员会赞同,应当每两年视需要根据七个总部工作地点税率的变动修订统一税率表 | 211. With regard to the updating of the common staff assessment scale, UNJSPB recommended and the Commission agreed that the scale should be updated, as necessary, every two years, based on tax changes at the seven headquarters duty stations. |
2. 工作人员薪金税率同当地税率的对照 | 2. Staff assessment rates vis à vis local taxes |
(d) 工作人员薪给税的税款收入 应视为杂项收入 记入普通基金账内 | (d) revenue derived from staff assessment, shall be classed as miscellaneous income, for credit to the General Fund. |
而社会保障并不是这个 当你缴FICA税就包社会保障税 我们将会谈到更多细节在接下来的视频里 FICA税包括社会保障税和医疗保障税 | Social security is not this. |
到1999年上半年底就将建立对所有经济实体一视同仁的法律环境 建立单一关税区 统一民法和税法 外汇管制和金融系统 | As early as the end of the first half of 1999, a single legal environment for all economic entities will be established a single customs area will be set up and civil and tax legislation currency regulation and the monetary and credit system will be unified. |
8 这包括在耶路撒冷的居住 所得税 社会服务 基础设施 污水处理和水税 以及电视及无线电税 | 8 This covers residency in Jerusalem, income taxes, social services, and infrastructure, sewage and water taxes, as well as TV and radio taxes. |
个人应支付的所得税和税率按时期各有不同 | The liability of persons to income tax and the rates of taxation have varied from time to time. |
同时 随着关税总水平尤其是药品 日用消费品进口关税的下调 相应下调进境物品进口税的税目税率 | Meanwhile, with the reduction of general tariff level, especially the import tariff reduction of medicine and consumer goods, the taxable items and tax rate for import tax on imported goods would be reduced accordingly. |
中非关税和经济同盟 | Central African Customs and Economic Union |
中非关税和经济同盟 | the States of the Customs and Economic Union of |
同时 对公司的征税不同于自然人 | Corporations are also differently taxed from natural persons. |
鱼出口被视为是工业产品出口 享有低关税 | Fish exports were treated as industrial products and enjoyed low tariff rates. |
30. 政府已经改革了税制结构,减低了总的税率,同时通过改善收税的效率而扩大了税收范围 | 30. The Government has reformed the tax structure, reducing overall rates while widening coverage through improved efficiency in collection. |
(一) 共同的环境税收结构 | (i) A common environmental taxation structure |
他说捐税非常高,有时高达收入的50 ,而且对作物 土地 水 房屋和电视机都征税 | He described the taxes as being very high, sometimes amounting to 50 per cent of income, and were levied on crops, land, water, houses and television sets. |
同样 在科特迪瓦 可溶咖啡出口税低于生咖啡豆出口税 | Similarly, in Côte d apos Ivoire, export tax on soluble coffee is lower than that on green coffee. |
共同工作人员薪金税率表 | COMMON STAFF ASSESSMENT SCALE |
共同工作人员薪金税率表 | of the common scale of staff assessment for |
但是 非农产品仍然存在自由化和关税合理化的空间 特别是在消除影响发展中国家在主要市场的出口的关税歧视 关税升级和关税高峰方面 | Nevertheless, scope remains for the liberalization and rationalization of tariffs in non agricultural goods, particularly for the removal of tariff bias, tariff escalation and tariff peaks affecting developing country exports in their major markets. |
劳动法 宣布大部分工作中基于性别的歧视为非法行为 所得税法 也通过对该法进行一系列修订而消除了课税方面的歧视 | The Labour Act has outlawed discrimination on the basis of sex in most aspects of employment and the Income Tax Act has done away with sex discrimination in taxation by a series of amendments to the Act. |
G. 共同工作人员薪金税率表 | G. Common scale of staff assessment |
同时 还较大幅度降低了抗癌药品生产 进口环节增值税税负 | At the same time, it has also greatly reduced the production and import links value added tax burden of anti cancer drugs. |
如果关税随着深层加工的不同阶段而上升 即发生关税升级 | Tariff escalation occurs if tariffs rise with stages of further processing. |
中非关税和经济同盟国家内投资共同公约 | Customs and Common Convention on Investments in Economic |
例如 非法征收小额税款就不能视为侵犯人权行为 | The unwarranted imposition of some petty tax or charge, for example, cannot be regarded as a violation of human rights. |
在参照国 根据婚姻状况适用不同的税级 并允许纳税人家庭每一成员都有一个免税额 | In the comparator's case, different tax brackets applied based upon the marital status and the taxpayer was allowed a personal exemption for each member of his her family. |
这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果 | This differentiation was again the result of the application of a tax system that provided different tax brackets based on marital status. |
(c) 同税务机关就(a)及(b)项提到的申报表和估定税额进行商谈 | As instructed, we have reviewed the procedures for the authorization of expenditures as outlined in the Financial Regulations of the United Nations and have tested on a sample basis if these procedures have been strictly followed by the Tribunal in all material respects. |
免税区同业公会1999年年度报告 | Free Zones Corporation, annual report, 1999. |
中非同盟(中非关税和经济同盟)多国公司守则 | Multinational Companies Code in the Economic UDEAC (Customs and Economic Union Union of |
3.6 提交人要求赔偿因歧视性征税 所蒙受的钱款损害 | 3.6 The author claims compensation for the pecuniary damage suffered because of his discriminatory taxation. |
与工资援助方案不同 工作奖励方案是一种税收优惠 可通过递交年度所得税纳税申报单获得 | Unlike the PWA program, the Work Premium is a tax credit and is accessible through filing of an annual income tax return. |
收缴的税款由集团共同支配使用 | Revenue collected is pooled and shared by the group. |
(b) 购房合同 契约和交易的印发税 | (b) The stamp duty payable in respect of contracts, deeds and transactions pertaining to their acquisition of their dwelling. |
如果非营利组织每年有超过100 000澳大利亚元的结转 或者如果它们寻求减免缴税资格或被视为可减税的礼物收取者 则为税务目的 必须向澳大利亚税务厅登记 | Non profit organisations are required to register with the ATO for taxation purposes if they have a turnover of more than AUD 100,000 per year or if they are seeking eligibility for tax concessions or to be treated as deductible gift recipients. |
欧盟对于工业加工用鱼的关税配额则视参考价格而定 | The EU s tariff quotas for fish for industrial processing are subject to reference prices. |
5.4 提交人反驳对他的歧视性征税是微不足道的论点 因为2000年他总共额外多支付的税额约450美元 | 5.4 The author rejects that his discriminatory taxation was negligible, as the extra amount of tax paid by him totalled some US 450 in 2000. |
61. 委员会回顾 通过采取不同的工作人员薪金税税率承认配偶的存在 | The Commission recalled that the recognition of a spouse was effected through differing rates of staff assessment. |
这些工作人员也需要缴他们住日内瓦的同事不必缴的当地税和税率 | Those staff members were also subject to local taxes and rates that were not paid by their colleagues at Geneva. |
此外 它忽视了随同1970年代和1980年代债务危机一起出现的很多类似因素 其中包括非洲国家的基本商品收入减少 以及对发展中国家产品施加税收限制和征税等 | Moreover, it ignores many similar factors that accompanied the debt crisis of the 1970s and 1980s, including a drop in the income of African countries from the revenues of their basic commodities, as well as tax limitations and taxes imposed on goods from developing countries. |
为什么我不同时压缩支出和税率呢 | Why don't we lower both lines? |
相关搜索 : 视同合同 - 不同视 - 视同本 - 税收歧视 - 关税同盟 - 共同关税 - 共同关税 - 关税同盟 - 关税同盟 - 视为同意 - 视同供应 - 视同大学 - 视同材料 - 一视同仁