"计费方案"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
估计方案费用 | Estimated programme costs |
估计方案支助费用 | Estimated programme support costs |
估计2006 2007两年期方案费用为541 600美元 包括方案设计和拟定的一次性费用105 600美元 | The cost of the programme for the biennium 2006 2007 has been estimated at 541,600, including one time costs of 105,600 for the design and development of the programme. |
这个方案的费用估计为1.5亿美元 | The cost of this programme is estimated at US 150 million. |
1998 1999两年期概算方案费用分析 千美元 费率计算的 | the biennium 1998 1999 (thousands of United States dollars) Authorized level of expenditure in |
该方案预计于2009年完成 估计费用超过10亿美元 | Completion of that programme, estimated to cost over 1 billion, is expected in 2009. |
方案支助收费是根据估计的项目执行额计算的 | The calculation of programme support charges is based on the estimated project delivery. |
10. 决定2002 2003两年期方案概算应编列根据现行方法重新计算费用的经费 | 10. Decides that the proposed programme budget for the biennium 2002 2003 shall contain provisions for recosting on the basis of the existing methodology |
8. 决定2008 2009两年期拟议方案预算应编列根据现行方法重计费用的经费 | 8. Decides that the proposed programme budget for the biennium 2008 2009 shall contain provisions for recosting on the basis of the existing methodology |
所需资源(重计费用前) 本次级方案完全由预算外资源提供经费 | Resource requirements (before recosting) this subprogramme is funded solely from extrabudgetary resources |
方案和方案 支助费用 | Programme and programme support costs |
113. 在2006 2007两年期拟议方案预算中 招待费的估计数总额略高于100万美元 (重计费用前) | The total estimate for hospitality in the proposed programme budget for the biennium 2006 2007 is slightly more than 1 million (before recosting). |
方案支助费用 方案支助 | Programme support cost Programme support |
9. 又决定对下一个两年期拟议方案预算维持目前的重计费用做法 但第23款 技术合作经常方案 除外 该款不应实行重计费用 | 9. Also decides to maintain the current practice of recosting for the forthcoming biennium, except with respect to section 23, Regular programme of technical cooperation, of the proposed programme budget, to which recosting should not be applied |
表1 2006 2007两年期拟议方案预算重计费用结果摘要 | Summary of recosting of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007 |
挖尸查验身份方案的所有经费将来自自愿捐款 预计该方案将持续三至四年 | The project which should be financed by voluntary contributions in order to meet all costs is expected to last three or four years. |
2006 2007两年期拟议方案预算预计将编列2006年所需费用 | (Available in English and French) CLAP, Exploring Rights of the Child in Early Childhood a Report of Interface for Perspective Building on Legal Aspects of Early Childhood Care and Development |
方案支助费用预算占估计项目执行额1.1亿美元的3.0 | The programme support cost budget amounts to 3.0 per cent of the estimated project delivery of 110,000,000. |
其他订正估计数和所涉方案预算的重计费用 将适当在应急基金费用合并报表范围内处理 | Recosting of other revised estimates and programme budget implications will be dealt with, as applicable, in the context of the consolidated statement of charges to the contingency fund. |
2006 2007两年期 方案支助项下的顾问经费进一步增至82 000美元(重计费用前) | For the 2006 2007 biennium, the requirement for consultants under programme support is further increased to 82,000 (before recosting). |
统计司的经常方案提供经费 用以制定各种方法 尤其是编写手册 | Methodological development, in particular the preparation of handbooks, is funded through the regular programme of the Division. |
这项备选方案的费用估计为15.845亿美元 增加了5.355亿美元 | The cost of this alternative is estimated at 1,584.5 million, reflecting a 535.5 million increase. |
123. 关于方案支助 1998 1999两年期的估计收费总额预计为4,900,000美元 与估计支出总额相等 | For programme support, total estimated charges for the biennium 1998 1999 are expected to be 4,900,000, an amount equal to total estimated expenditure. |
重新计算费用是为了调整核定预算 以便执行最初核准的方案量 而不论费用计算参数有无波动 | Recosting is carried out to adjust the approved budget in such a way as to provide for the implementation of the initially approved programme volume, regardless of the fluctuation in costing parameters. |
方案支助收取的费用是根据对项目执行额的估计计算的 按执行类别确定禁毒署截留的费用比例 | The calculation of programme support charges is based on the estimated project delivery, whereby the category of execution determines the rate of charges retained by UNDCP. |
方案支助费用之所以如此命名是为了同表5中载列的方案费用区别开来 因为方案费用支助执行一部分方案的人事和业务费用 | The programme support costs bear that name in order to distinguish them from the programme costs, as shown in table 5, which support staff and operating costs for the implementation of parts of the programme. |
( )方案支助收费 | ( ) Programme support charges |
费率维持方案 | Maintenance of programme at revised 1997 rates |
重算尚未计及的所涉方案预算说明中的费用和订正概算 | Recosting of outstanding statements of programme budget implications and revised estimates |
非员额经费增加的原因是按照2006 2007年期间两年期方案计划把专题任务从次级方案1和3调入本次级方案 | The increase in non post resources relates to the redeployment of thematic mandates from subprogrammes 1 and 3 in accordance with the biennial programme plan for the period 2006 2007. |
按年费计算的第三方责任保险费 | Third party liability insurance based on annualized cost. |
7. 两年期第一次重计费用所适用的拟议重计费用的订正因素 与2006 2007两年期拟议方案预算内初步重计费用时所用的假定的比较见下表 | The proposed revised recosting factors to be applied for the first recosting in the biennial cycle, compared with the assumptions applied in the preliminary recosting included in the proposed programme budget for the biennium 2006 2007, are set out in the following schedules |
在2005年的估计中 假定68 的雇员缴纳托儿费 细分为75 的雇员根据0至4岁儿童方案缴款 54 根据校外照管方案缴费 | In the estimates for 2005 it is assumed that 68 of employees contribute towards the costs of childcare this breaks down to 75 of employees contributing under the scheme for 0 4 year olds and 54 under the scheme for after out of school care. |
2003年 粮食计划署用于增强粮食安全和改善生计方案的经费为3.1亿美元 同时还设法维持这些方案的资源基础 | In 2003, the WFP spent US 310 million on programmes to increase food security and livelihoods whilst managing their resource base. |
未定的所涉方案预算问题的报表和订正概算重新计算费用 | Recosting of outstanding statements of programme budget implications and revised estimates |
根据联合国估计 预计与恶意行为保险方案相关的主要费用将增加一倍以上 | Premium costs associated with the MAIP are expected to more than double, in line with United Nations estimates. |
6. 重申开发计划署必须确保整体上全额回收因执行开发计划署第三方费用分摊 信托基金捐款和方案国家费用分摊等方式供资的活动而支付的一切实际费用 | Reaffirms that UNDP must ensure full recovery, at an aggregate level, of all actual costs for implementing activities financed from UNDP third party cost sharing, trust fund contribution and programme country cost sharing |
B. 方案支助费用 | B. Programme support cost |
(a) 方案费用 表5 | (a) Programme costs (table 5) 4,538,400 |
1. 方案费用 表5 | 1. Programme costs (table 5) |
方案和项目费用 | Programme and project costs |
B.方案支助费用 | B. Programme support costs |
(l) 方案支助费用 | (l) Programme support costs |
7. 决定2006 2007两年期拟议方案预算应载有根据现行方法重计费用的规定 | 7. Decides that the proposed programme budget for the biennium 2006 2007 shall contain provisions for recosting on the basis of the existing methodology |
支出共计5百万美元 包括4.7百万美元的方案费用和0.3百万美元的间接支助费用 | Total expenditures amounted to 5 million, including 4.7 million for programme costs and 0.3 million for indirect support costs. |
相关搜索 : 费方案 - 计费解决方案 - 现金计费方案 - 资费方案 - 设计方案 - 方案设计 - 设计方案 - 方案设计 - 方案设计 - 设计方案 - 方案计算 - 设计方案