"让承担"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
让承担 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
Kiran Bir Sethi 让小孩学会承担 | Kiran Bir Sethi teaches kids to take charge |
你千万不能让我承担这个重负 | Thls mustn't come to pass! |
让它可以无限拓展 并且让穷人也可以承担得起 | Make it infinitely expandable and affordable to the poor. |
不要让他长大后为我的事承担责任 | not make him grow up paying for what I've done. |
(a) 简化债务承担能力的分析18 和让债务国充分参与决定承担能力的准则(债务国债务承担能力分析的主权) | (a) To simplify debt sustainability analysis18 and fully involve debtors in determining sustainability criteria (debtors ownership of debt sustainability analysis) |
28. 国际社会不能承担让特别法庭失败 | The international community could not afford to let the Special Court fail. |
我不用承担什么责任 我又没让他们去死 | I am responsible for nothing. None of them had to die. |
必须让那些不尊重人权 无视其国际承诺的人承担全面责任 | Those who refused to respect human rights and disregarded their international commitments must be held fully accountable. |
妇女必须平衡工作和家庭职责 但是 不应让她们单独承担这一负担 | Women must balance work and family responsibilities, but they should not be alone in bearing the burden. |
如果上限降低,不应让发展中国家承担更多的财政责任 | Should the ceiling be reduced, developing countries should not have additional financial responsibilities. |
在这个日期 IBM承担责任 你承担责任 | At such and such a date, IBM has responsibilities, you have responsibilities. |
一些国家政府由于担心承担保护难民的负担,不让寻求庇护者入境,或强行遣返数千难民回原籍国 | Concerns about the burden of protecting refugees had caused some Governments to deny entry to asylum seekers or forcibly return thousands of refugees to their countries of origin. |
不能承担 | Can't afford to. |
承担责任? | Responsible? |
艾伦先生害怕对呆坏贷款承担责任 让班纳先生想办法偿还贷款 | Mr. Alan feared that he would be held responsible for the bad loan and asked Mr. Banner to find a way to pay it back. |
与此同时 更多的女人参加工作 烹饪又不那么重要 要让男人来承担 | At the same time, masses of women were entering the workforce, and cooking simply wasn't important enough for men to share the burden. |
然而 让执行国际任务的个人承担为公务行为辩护的风险是否合理 | However, is it reasonable to leave the risk of defending official acts on individuals who were carrying out an international mandate? |
因此 就美国政府的要约而言 此函并不让联合国承担任何法律义务 | Thus, the letter creates no legal obligations for the Organization regarding the offer of the United States Government. |
你让我担心 | You worry me. |
我们随时愿意承担我们在这一任务中应承担的责任 | We stand ready to take on our shoulders a fair share of that load. |
我们认为自己将有能力不让我们的孩子承担这些债务 但 你猜怎么着 | And we thought we were going to be able to lay these debts off on our kids, but, guess what? |
让我也忆及 近年来 联合国一直在审议承担所谓集体 保护责任 的提议 | Let me also recall that in recent years the Organization has been considering a proposal to assume the so called collective responsibility to protect . |
我不想被人指责说 让阿玄来承受所有负担 就这样把她劳累得变老了 | I don't want to be criticized for putting all the burden on Genchan and letting her grow old. |
我会承担一切 | I'll take all the blame. |
我们承担不起! | I think you should come, too. |
如果受益人转让了收益 而且担保人 开证人或有义务作出付款的另一人收到了由受益人发出的通知 则只要向受让人作出了付款即按其支付数额解除了承付人在承保中所承担的赔偿责任 第10(2)条 | If the beneficiary assigns the proceeds and if the guarantor issuer or another person obliged to effect payment has received a notice originating from the beneficiary, payment to the assignee discharges the obligor, to the extent of its payment, from liability under the undertaking.(article 10(2)). |
但必须承认 直接有关的国家和社区通常承担主要负担 | However, it is important to recognize that the primary burden is usually borne by the countries and communities directly concerned. |
着让你担心么 | You're worried? |
安置问题也是如此 不能期望德国和瑞典接受所有到达的难民 要想让代价可以承受 就必须分担负担 | Germany and Sweden cannot be expected to be the only destinations for all refugee arrivals. Burden sharing is essential if the costs are to be tolerable. |
有权申请者和义务承担者的概念产生了承担责任的因素 | The concept of claim holders and duty bearers introduces an element of accountability. |
所转让应收款的担保权转让 | Transfer of rights securing the assigned receivables |
他们在承担责任 | They are taking responsibility. |
1. 谁应承担责任 | 1. Who is responsible? |
35. 一种所有权的转让是为融资目的 转让在形式上甚至无需占有权的移交 在承认这种所有权转让形式的国家中 也承认被称作以担保方式转让所有权 有时称作所有权的 信托 转让 的交易 | In States that honour a form of transfer of ownership even when it does not entail a transfer of possession and is done for financing purposes, a transaction denominated as a transfer of title by way of security (or sometimes as a fiduciary transfer of title) is recognized. |
让我们大无畏地承担起我们的职责 使世界成为子孙后代安居乐业的地方 | Let us not fear to undertake the task of making the world a more secure place for future generations. |
雇主承担养恤金办法的三分之二 余下三分之一由雇员承担 | Two thirds of the scheme is financed by the employer and one third by the employee. |
是什么让你离开家 让他们担心 | What made you leave the house and get them all worried? |
我不想让你担心 | You know I try not to worry you. |
酒保最让我担心 | The barman worries me most. |
有些事让我担心 | Yes? Something's been worrying me. |
妇女对养蚕业做出了巨大贡献 她们在监测蚕种孵化方面承担90 的劳动 在准备蚕房方面承担71 在为蚕蛹提供适当媒介方面承担70 在准备干净的蚕房方面承担69 在蚕种孵化的准备工作中承担67 | Women shoulder much of the responsibility for various domestic chores |
b 苏联承诺的所有国际义务均由继承国承担 | b All international obligations undertaken by the USSR have been assumed by the successor States. |
汤姆准备承担后果 | Tom is prepared to accept the consequences. |
强调共同承担责任 | It fosters joint responsibility. |
由政治部承担费用 | Covered by Department of Political Affairs costs |
相关搜索 : 让你承担责任 - 承担 - 承担 - 承担 - 承担 - 承担 - 承担 - 承担担保 - 承诺承担 - 承诺承担 - 承诺承担 - 承诺承担 - 让他们承担责任 - 让他们承担责任