"证书授牌仪式"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
证书授牌仪式 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
授予保证书 | Granting of guarantees |
70. 闭幕仪式的内容包括表达谢意 颁发与会证书和致闭幕词 | The closing ceremony comprised an expression of gratitude, the distribution of attendance certificates and a closing address. |
我们详细见证用竹剑举行的仪式 | We witnessed in detail the ritual performed with bamboo blade. |
quot 经授权的验证局采用数据电文或其他形式签发的证书至少应表明 | The certificate issued by an authorized certification authority, in the form of a data message or otherwise, shall indicate at least |
他是在那里出席授予该定居点以城市地位的仪式 | The Prime Minister was there participating in a ceremony conferring city status on the settlement. |
(e) 确保在总部举行的一切正式仪式和社交活动(如正式访 问 递交全权证书 接纳新会员国等)的礼宾事宜 | (e) Ensures protocol coverage of all the official ceremonies and social events at Headquarters (official visits, presentation of credentials, admission of new Member States, etc.) |
他曾经被授予金牌 | He's been awarded a gold medal once. |
所有船舶按规定配备适当仪器 发放正式证书和经批准的船舶保安计划正在实行 | Appropriate certificates have been issued and approved Ship Security Plans are in operation. |
非宗教仪式结婚和宗教仪式结婚的仪式均将登记在户籍簿上 | Civil and religious marriages must be registered in the Civil Registry. |
所以,关键 是选择正确的仪式, 那些无害的 仪式 仪式本身 不该被去 除 | So the key is to choose the right rituals, the ones that are not harmful but rituals by themselves are not to be dismissed. |
选择证书格式 | Choose Certificate Format |
宅里的人都向他致敬 并且有我们的人见证这个仪式 | Extend him all courtesies of my house and have my men witness the ritual. |
并且为 中国 东盟清镇职教中心 中国 东盟轨道交通教育培训联盟 举行了揭牌仪式 | And, China ASEAN Qingzhen Vocational Education Center and China ASEAN Rail Transit Education and Training Alliance were inaugurated as well. |
发 奖 仪 式 | Award presentation |
发奖仪式 | Award presentation |
别的仪式 | No more be done? |
欢乐仪式 | A welcome? |
纪念仪式 | A memorial service? |
这也是唯一一所不授予证书的大学 | And it's the only college where we don't give a certificate. |
1235. 以上课程中共有300人被授予证书 | A total of 300 persons were awarded diplomas in the above mentioned courses. |
按计划 下午将公布阁僚名单 然后在皇宫举行认证仪式 | As planned, the list of cabinet ministers will be announced in the afternoon. And then, an attestation ceremony will be held at Japan Palace. |
纸牌样式 | Card themes |
最后的仪式 | Last rites? |
更改认证令牌 | Changing authentication token |
印度尼西亚总统向联合国秘书长宣读了仪式声明 | The President of Indonesia presented the statement of the Ceremony to the Secretary General of the United Nations. |
quot (1) 外国验证局签发的证书可用于数字签字 其条件与受 本法 本规则 管辖的数字签字相同 条件是这种证书得到一个经授权的验证局的承认 而且该经授权的验证局在与其本身的证书相同的程度上保证证书细项正确无误及该证书有效 | (1) Certificates issued by foreign certification authorities may be used for digital signatures on the same terms as digital signatures subject to this Law these Rules if they are recognized by an authorized certification authority, and the authorized certification authority guarantees, to the same extent as its own certificates, the correctness of the details of the certificate as well as the certificate being valid and in force. |
仪式非常重要 | Rituals are terribly important. |
还有什么仪式 | What ceremony else? |
没别的仪式了 | Must there no more be done? |
安装纸牌样式... | Install card themes |
对任命秘书长的决议以及秘书长在大会宣誓就职的仪式均作了修改 | Changes were introduced to the resolution appointing the Secretary General as well as to the ceremony in the General Assembly where the Secretary General was sworn in. |
这是一个仪式盘 | This is a ceremonial disk. |
和一个阅兵仪式. | And a review of the army. |
到底是什么仪式? | What exactly is this ceremony? |
别怕 只是个仪式 | For a sort of religious ceremony. |
祛邪仪式要隆重 | Make a great show of it ablutions, austerities and confinement. |
离婚 自1976年起 非宗教仪式结婚就准许离婚 而1992年根据宪法为宗教仪式结婚通过了第25号法 授权法律为所有离婚作出了终止民事效力的规定 | Divorce has existed for civil marriages since 1976, and since the enactment of Law 25 of 1992 it has been available in religious marriages in accordance with the Constitution, which made the regulation of the termination by divorce of the civil effects of any marriage a matter for the law. |
参观 quot 世界文化馆 quot 秘书长Wiegand Kanzaki女士举行欢迎仪式 随后 | 16.45 Visit to the House of the World apos s Cultures , welcome by Ms. Wiegand Kanzaki, Secretary General. |
在政府授权的验证局情况中 验证局达到可适用的运作标准将是授权该验证局的一项前提 而对该验证局的授权则又是承认它发出的证书具有法律效力的一项条件 | In the case of governmentally authorized certification authorities, the fulfilment of the applicable operation criteria by a certification authority would constitute a prerequisite for the authorization of that certification authority, which, in turn, would be a condition for the recognition of the legal effectiveness of the certificates issued by that certification authority. |
你得证明是我藏的牌 | You have to prove I've got those cards. |
我开始了我的仪式 | And I began my ritual. |
举行一个庆祝仪式 | This calls for a celebration! |
我在仪式那天觉得... | I would have thought on the day of the service... |
是作为仪式的祭品! | To be a ritual sacrifice! |
参加此次升旗仪式的仪仗队官兵如是说道 | A member of the honor guard taking part in this flag raising ceremony said. |
相关搜索 : 授牌仪式 - 证书授牌 - 证书仪式 - 揭牌仪式 - 授权证书 - 授予证书 - 授权证书 - 授予证书 - 授权证书 - 授权证书 - 授予证书 - 授予证书 - 授权证书 - 颁证仪式