"误捕"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
误捕 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
96个错误逮捕... | 96 false arrests... |
给他错误逮捕的声明 | All right now, give him the waiver for false arrest. |
捕捉到未知异常 请向开发者报告此错误 | Caught unknown exception please report this error to the developers. |
未捕捉到错误 请将详细情况报告给开发者 | Uncaught error. Please report the details to the developers |
如果你把草丛里的风声 当作危险的捕食者 你产生了一个错误认知 一个假阳性错误 | Well, if you think that the rustle in the grass is a dangerous predator and it turns out it's just the wind, you've made an error in cognition, made a Type I error, false positive. |
关切尽管各国各自并通过各区域渔业管理组织和安排为减少延绳钓捕捞的副渔获物作出大量努力 但仍有报告指出 由于捕捞作业 特别是延绳钓捕捞作业和其他活动的误捕 海鸟特别是信天翁和海燕继续受害 包括鲨鱼 有鳍鱼类和海龟在内的其他海洋物种也受误捕之害 | Expressing concern over reports of continued losses of seabirds, particularly albatrosses and petrels, as well as other marine species, including sharks, fin fish species and marine turtles, as a result of incidental mortality in fishing operations, particularly longline fishing, and other activities, while recognizing considerable efforts to reduce by catch in longline fishing by States and through various regional fisheries management organizations and arrangements, |
此类行动不仅要致力于鲨鱼种群的直接保护 还必须消除非法贸易 误捕以及过度捕捞等鲨鱼所面临的主要威胁 | Such action must not only aim to protect shark populations directly it must also address major threats to sharks, such as illegal trade, bycatch, and overfishing. |
最后 不用说的是 如果逃犯越境逃避逮捕 其流窜到达的国家当局同样有责任追捕这些逃犯 并毫不延误地将之移交海牙 | Finally, it goes without saying that when and if the fugitives move across borders to avoid arrest, the authorities of the State to which they move will be similarly obliged to pursue, arrest and transfer those fugitives to The Hague without delay. |
那么 他收获几只虾 也许七只或者八只虾 而甲板上所有其他的动物都是误捕的 | So he had a handful of shrimp, maybe seven or eight shrimp, and all those other animals on the deck of the boat are bycatch. |
74. 鼓励各国以及 公约 和 协定 第1条第2款(b)项所述实体适当考虑酌情参加负责养护捕捞作业误捕的鱼类的区域和次区域文书和组织 | 74. Encourages States and entities referred to in the Convention and in article 1, paragraph 2 (b), of the Agreement to give due consideration to participation, as appropriate, in regional and subregional instruments and organizations with mandates to conserve non target species taken incidentally in fishing operations |
这些是指他们被逮捕的地方 他们被错误指认的地方 以及他们在案发当时所在的地方 | The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location. |
61. 鼓励各国以及 公约 和 协定 第1条第2款(b)项所述实体适当考虑采取行动 酌情参加任务包括养护捕捞作业误捕的非目标种的区域和次区域文书和组织 | 61. Encourages States and entities referred to in the Convention and in article 1, paragraph 2 (b), of the Agreement to give due consideration to participation, as appropriate, in regional and subregional instruments and organizations with mandates to conserve non target species taken incidentally in fishing operations |
我没有被捕 你被捕了 | I am not under arrest, but you are. |
缔约国认为,在逮捕与审判之间两年半的延误,由于在此期间进行了初审,并不构成 quot 不合理的拖延 quot | The State party considers that the two and half years of delay between arrest and trial, during which a preliminary hearing was held, does not constitute quot undue delay quot . |
对他的逮捕没有逮捕证 | There was no warrant for his arrest. |
捕狗队 对 我找捕狗队来 | The pound. The pound, that's it. I'll call the pound. |
关切据报因捕捞作业 特别是延绳捕捞作业和其他活动过程中的误捕 海鸟 特别是信天翁和海燕 以及包括鲨鱼 有鳍鱼类和海龟在内的其他海洋物种 继续在死亡 同时确认各国各自并通过各区域渔业管理组织和安排 为减少延绳捕捞的副渔获物作出重大努力 | Expressing concern over reports of continued losses of seabirds, particularly albatrosses and petrels, as well as other marine species, including sharks, fin fish species and marine turtles, as a result of incidental mortality in fishing operations, particularly longline fishing, and other activities, while recognizing considerable efforts to reduce by catch in longline fishing by States and through various regional fisheries management organizations and arrangements, |
错误 写入文件错误 | Error unable to write to file |
在印度 海洋鱼类资源的捕捞分为三个层面 即自给性捕捞 小规模捕捞和工业捕捞 | Harvesting of marine fish resources in India takes place at three levels, namely, subsistence fishing, small scale fishing and industrial fishing. |
内部错误 未知的错误 | Internal error, unrecognized error. |
错误 我最严重的错误 | through my fault. |
这是捕蝇草 一株正在 捕食蜗牛的捕蝇草 对不起了 蜗牛老弟 | This is a Dionaea, a Venus fly trap hunting snails sorry for the snail. |
安装错误 主题文件错误 | Installation error Theme file error. |
它们有时会进入广阔的南太平洋的涡流中 在此度过它们的大半生 并且它们经常最后被这样钩住 或者被误捕 | These happen to go down to a vast South Pacific Gyre, where they spend most of their time and often end up getting hooked like this, or as bycatch. |
事后 数人(24人)被捕 都没有逮捕证 | Several persons (24) were subsequently arrested without any warrant. |
他们说他被捕了吗 还是他会被捕 | Did they say he'd been arrested or was going to be? |
追捕巴洛帮的警员 逮捕两位警官 | Hey, now, here's something. |
捕获 | Capture |
被捕 | Arrested? |
关切地注意到有些地区鱼获量和渔捞努力量的漏报或误报致使信息和数据不可靠 对有效管理海洋捕捞渔业造成困难 而且这种缺乏数据的状况导致一些地区继续过度捕捞 | Noting with concern that effective management of marine capture fisheries has been made difficult in some areas by unreliable information and data caused by unreported and misreported fish catch and fishing effort and the contribution this lack of data makes to continued overfishing in some areas, |
逮捕状需要在逮捕后2个月内提出 | The arrest report must be issued within two months following the arrest |
这是逮捕令 你们被逮捕了 These are marked notes. | These are marked notes. |
伊拉克认为拖网捕虾船过分捕捞可能给虾捕获量造成更大的影响 | According to Iraq, over fishing by shrimp trawlers is likely to have had the highest impact on shrimp catches. |
错误 addMoodyTracks 得到错误的参数数量 | ERROR Wrong number of arguments for addMoodyTracks |
由随机误差和系统误差表示 | Consisting of accidental and systematic errors. |
据称逮捕时没有出示逮捕证或政府当局的任何其他决定来确认逮捕 | Allegedly, no warrant nor any other decision by a public authority was shown to uphold the arrest. |
捕捉 GPS | Draw |
逮捕他 | Arrest him! |
逮捕证 | Another arrest? |
12.6 缔约国说 提交人在本族保留地和邻近区域拥有长年捕鱼权 并且称 当邻近周边地区禁捕时 他还可凭捕鱼证在一些开放的捕鱼区域捕鱼 | 12.6 The State party has submitted that the author has the right to fish throughout the year on and adjacent to his Nation's reserves and that, with a fishing licence, he can also fish in other areas in the region which are open for fishing when the area surrounding the reserves is closed. |
资源拥有方应该制定各种捕鱼方式的国家管理计划 标明每种捕鱼行为(手工捕鱼 国内企业工业捕鱼和外国企业工业捕鱼)可利用的资源份额 | Resource owners should have a national management plan for each fishery indicating the share of the resources available for each activity (artisanal fishing, national industries, foreign industries). |
显示错误 显示或隐藏错误标签 | Show Errors Show or hide the Errors tab |
一位调查法官释放了上述所有被逮捕者 宣称这些逮捕是不合法的 因为这些人不是依据法庭逮捕证逮捕的 | An investigating judge released all of those arrested, calling the arrests unlawful since they were not based on court warrants. |
如果你捕的次数越少 你实际上捕获更多 | If you fish less, you're actually catching more. |
大多数是没有逮捕证 也没有指控就逮捕 | Most of the arrests occurred without warrants and without charges. |
相关搜索 : 捕获错误 - 捕获错误 - 捕捉错误 - 错误捕获 - 错误捕获 - 捕 - 脱捕 - 被捕 - 磁捕 - 捕光 - 逮捕 - 被捕 - 拒捕 - 捕食