"请务必在"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
请务必在 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
请务必让我陪你去 | It'd be my pleasure to accompany you. |
但我得好好请教请教您 请务必到寒舍一叙 | But I must see you again. You must come to my house. |
请务必确认门是锁着的 | Please make sure that the door is locked. |
这点请大家务必要原谅我 | I hope you'll forgive me. |
西尼卡 请务必帮我把信送到 | Seneca, I entrust to you the delivery of this letter. |
如果你到了纽约 请务必通知我. | Please let me know if you're ever in New York City. |
请告知她务必要忠诚地 照办为是... | Please inform her that she is to follow dutifully... |
但我非和你谈谈不可 请务必要来 | but it's important that I speak with you. |
如果情况有任何变化 请务必通知我 | Please inform me of any changes in the situation. |
服务器正在处理请求 请稍候... | Server processing request, please wait... |
3. 还请秘书长为政府专家组执行任务提供必要协助和服务 | 3. Further requests the Secretary General to provide the group of governmental experts with any assistance and services that may be required for the discharge of its tasks |
6 请秘书长为该特设工作组提供必要的服务 | Requests the Secretary General to provide the ad hoc working group with the necessary services |
大量请购单涉及非必需或亟需的货物和服务 | o A large number of requisitions were raised for goods and services that were not essential or urgently needed. |
a 请务必在前面A.2节中报明所有讲到的各组织的详细联系资料 | a) Please ensure that detailed contact information for all organizations mentioned is reported under section A.2 above. |
a 请务必在前面A.2节中报明所有提到的各组织的详细联系资料 | a) Please ensure that detailed contact information for all organizations mentioned is reported under section A.2 above. |
1 请务必在前面第A.2节中报明所有讲到的各组织的详细联系资料 | 1) Please ensure that detailed contact information for all organizations listed is reported under section A.2 above. |
14. 请秘书长在现有资源范围内向工作组提供为完成其任务所需要的一切必要服务和便利 | 14. Requests the Secretary General to provide the Working Group, from within existing resources, with all the necessary services and facilities to fulfil its mandate |
14. 请联合国人权事务高级专员在现有资源范围内为特别报告员有效履行任务提供必要的资源 | 14. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the necessary resources for the effective fulfilment of the mandate of the Special Rapporteur from within existing resources |
3. 请秘书长在现有资源范围内 向不限成员名额工作组提供执行任务可能需要的必要援助和服务 | 3. Requests the Secretary General, within existing resources, to provide the Open ended Working Group with the necessary assistance and services as may be required to discharge its tasks |
在同意这一请求之前必须考虑到若干因素,特别是总部的会务能力已经饱和 | A number of factors needed to be taken into account before such a request was granted, not least of which was the fact that meeting capacity at Headquarters was already saturated. |
6. 请秘书长在提交1998年概算时,为尽快履行国际法庭的任务提出必要的建议 | 6. Requests the Secretary General, in submitting budgetary proposals for 1998, to make such recommendations as are required to fulfil the mandate of the International Tribunal as soon as possible |
10. 请工作组在继续执行其任务时考虑到 宣言 的规定,必要时修正其工作方法 | 10. Requests the Working Group, in the continued exercise of its mandate, to take into account the provisions of the Declaration and to modify its working methods, if necessary |
请解除我在史克纳的职务 | Please replace me in Schkona. |
在每一具体案件中 征兵委员会收到个人履行替代性(劳动)义务申请后 必须加以审查 并在20天内对申请人作出答复 | In each concrete case the Recruitment Commission, upon the receipt of a person apos s application to perform alternative (labour) service, has to review it and give an answer to the person within 20 days. |
委员会还赞成请秘书长和人权事务高级专员为特别报告员提供完成这项任务所必要的一切协助的请求 | The Commission further approves the request that the Secretary General and the United Nations High Commissioner for Human Rights provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable him to accomplish this task. |
11. 请秘书长对特别报告员执行任务给予一切必要的协助 | Requests the Secretary General to give the Special Rapporteur all necessary assistance in the discharge of his mandate |
5. 请秘书长对特别报告员执行任务给予一切必要的协助 | Requests the Secretary General to give the Special Rapporteur all necessary assistance in the discharge of his mandate |
5. 请秘书长对特别报告员执行任务给予一切必要的协助 | (h) About the revocation of the licence of the European Humanities University and the continued pressure exerted by the Belarusian authorities on the University and other academic institutions |
5. 请秘书长对特别报告员执行任务给予一切必要的协助 | (g) To release individuals detained for politically motivated reasons |
我现在请常务副秘书长发言 | I now give the floor to the Deputy Secretary General. |
我现在请常务副秘书长发言 | I call now on the Deputy Secretary General. |
8. 请秘书长在现有预算资源内为特别代表有效地执行任务提供一切必要的资源 | (e) To cooperate closely, while avoiding duplication, with existing relevant United Nations bodies, mandates, mechanisms as well as regional organizations |
8. 请秘书长在现有预算资源内为独立专家有效地执行任务提供一切必要的资源 | Requests the Secretary General to provide all the necessary resources, from within existing budgetary resources, for the effective fulfilment of the mandate of the independent expert |
8. 请秘书长在现有预算资源内为独立专家有效地执行任务提供一切必要的资源 | Requests the High Commissioner to provide all the necessary resources, from within existing budgetary resources, for the effective fulfilment of the mandate of the independent expert |
10. 请工作组在继续执行其任务时考虑到宣言的规定,必要时并应修正其工作方法 | 10. Requests the Working Group, in the continued exercise of its mandate, to take into account the provisions of the Declaration and to modify its working methods, if necessary |
24. 重申在审议人权问题时务必确保普遍性 客观性和无选择性 并请高级专员继续确保在执行其任务和办事处的任务时遵循这些原则 | Reaffirms the importance of ensuring universality, objectivity and non selectivity in the consideration of human rights issues and requests the High Commissioner to continue to ensure that the fulfilment of her mandate and that of the Office is guided by these principles |
24. 重申在审议人权问题时务必确保普遍性 客观性和无选择性 并请高级专员继续确保在执行其任务和办事处的任务时遵循这些原则 | Calls upon the Government of Nepal to provide urgent protection and assistance to internally displaced persons, taking account of the particular needs of women and children, to facilitate their safe return, reintegration and resettlement elsewhere in the country, as appropriate, and to develop appropriate policies and legislation in this regard, using the Guiding Principles on Internal Displacement |
3. 请秘书长在现有资源范围内 向不限成员名额工作组提供必要援助和工作组执行任务可能需要的服务 | 3. Requests the Secretary General, within existing resources, to provide the open ended Working Group with the necessary assistance and services as may be required to discharge its tasks |
3. 请秘书长在现有资源范围内 向不限成员名额工作组提供必要援助和工作组执行任务可能需要的服务 | 3. Requests the Secretary General, within existing resources, to provide the Open ended Working Group with the necessary assistance and services as may be required to discharge its tasks |
2. 在申请日前 结婚必须满两年 | An application for such purpose must be submitted to the Ministry |
国家工人社会保障和服务协会应该在收到申请和必要材料之后90天内发放养恤金 | The ISSSTE is required to award pensions within 90 days of receipt of the application together with the necessary documentation. |
务必要确定 务必要确定 | To be sure. To be sure. |
委员会也赞成请秘书长和人权事务高级专员为特别报告员提供使其能够完成这项任务所必须的所有协助的请求 | The Commission further approves the request that the Secretary General and the United Nations High Commissioner for Human Rights provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable him to accomplish this task. |
(d) 请秘书长向工作组提供为其进行工作所必需的服务和协助 | (d) Request the Secretary General to provide the necessary services and assistance to the Working Group for the conduct of its work. |
2. 请秘书长向特别报告员提供一切必要的人力和财务援助 使她能够充分履行任务 | 2. Requests the Secretary General to provide the Special Rapporteur with all necessary human and financial assistance to enable her to discharge her mandate fully |
相关搜索 : 请务必 - 务必 - 在请求服务 - 必须申请 - 必须申请 - 在必要 - 必须在 - 在必要 - 必要势在必行 - 必须服务 - 势必义务 - 请在线申请 - 请您在 - 现在请