"谈判报价"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
服务谈判着重改进初期报价和规则拟订上 | Services negotiations have focused on improving initial offers and rule making. |
2. 请裁军谈判会议向大会报告这些谈判的结果 | 2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. |
裁军谈判会议的报告 | Report of the Conference on Disarmament |
裁军谈判会议的报告 | Report of the Conference on Disarmament |
2. 请裁军谈判会议就这些谈判结果向大会提出报告 | 2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. |
谈判进程可以用该报告作为基础 就法律框架进行谈判 | The process may use the report as a basis for negotiation of the legal framework. |
2. 请裁军谈判会议就这些谈判的结果向大会提出报告 | 2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. |
(b))裁军谈判会议的报告 | (b) Report of the Conference on Disarmament |
加强在谈判 监测和评价方面的地方能力 | Strengthen local capacity for negotiation, monitoring and evaluation. |
57 96. 裁军谈判会议的报告 | 57 96. Report of the Conference on Disarmament |
58 66. 裁军谈判会议的报告 | 58 66. Report of the Conference on Disarmament |
59 104. 裁军谈判会议的报告 | 59 104. Report of the Conference on Disarmament |
60 90. 裁军谈判会议的报告 | 60 90. Report of the Conference on Disarmament |
61 99. 裁军谈判会议的报告 | 61 99. Report of the Conference on Disarmament |
62 55. 裁军谈判会议的报告 | 62 55. Report of the Conference on Disarmament |
59 104 裁军谈判会议的报告 | 59 104 Report of the Conference on Disarmament |
60 90. 裁军谈判会议的报告 | Report of the Conference on Disarmament |
quot (b) 裁军谈判会议的报告 | (b) Report of the Conference on Disarmament |
31. 根据谈判准则第15条来审查和评价谈判进展情况很重要 因为这样可定期报告成员国谈判进展情况 应该将谈判进展情况带到第六次部长级会议上 其中包括可行的建议 将谈判重点重新放在发展中国家有兴趣的领域 特别是方式4上 | The review and evaluation of progress in negotiations pursuant to paragraph 15 of the negotiating guidelines is crucial, as it allows for a regular reporting of members on the progress in the negotiations, which should feed into the sixth WTO Ministerial Conference, including on possible recommendations to refocus negotiations on areas of interest to developing countries, particularly mode 4. |
审议了裁军谈判会议的报告, | Having considered the report of the Conference on Disarmament,Official Records of the General Assembly, Fifty second Session, Supplement No. 27 (A 52 27). |
A 53 27 裁军谈判会议的报告 | A 53 27 Report of the Conference on Disarmament |
过去出现过类似的情况 各方在即将举行新的一轮谈判前加强攻势 以便在战场上取得在谈判桌上可以讨价还价的优势 | We have seen similar patterns in the past, when the parties increased the tempo of their offensive operations on the eve of a new round of political negotiations with a view to gaining a tactical advantage that can be leveraged at the negotiating table. |
(c) 贸易 运输费用 销售价格谈判 销售条件 索马里 | (c) Trading shipping costs, sales price negotiation, terms of sales (Somalia) |
37. 按照 谈判指导方针 第15段对谈判进展进行审查和评估 有利于成员向服务贸易理事会定期报告谈判进展 包括双边谈判的进展 | The review and evaluation of progress in negotiations pursuant to paragraph 15 of the Negotiating Guidelines allow for regular reporting of Members to the Council for Trade in Services (CTS) on the progress in the negotiations, including bilateral negotiations. |
审议了裁军谈判会议的报告,1 | Having considered the report of the Conference on Disarmament,1 |
5. 政府间谈判委员会主席报告 | Report by Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee |
5. 政府间谈判委员会主席报告 | 5. Report by Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee |
政府间谈判委员会的更新报告 | to The Intergovernmental Negotiating Committee for |
(a) 裁军谈判会议的报告(A 53 27) | (a) Report of the Conference on Disarmament (A 53 27) Official Records of the General Assembly, Fifty third Session, Supplement No. 27 (A 53 27). |
quot 审议了裁军谈判会议的报告 | Having considered the report of the Conference on Disarmament, Official Records of the General Assembly, Fifty third Session, Supplement No. 27 (A 53 27). |
27. 关于世贸组织当前谈判状况的报告突出显示 谈判是由成员推动的 | The report on the status of current WTO negotiations highlighted the fact that these negotiations are Member driven. |
大会 审议了裁军谈判会议的报告 | Having considered the report of the Conference on Disarmament, Ibid. |
没有任何成员对裁军谈判会议作为国际社会谈判裁军协定的主要工具所具有的价值提出质疑 | No member questioned the value of the Conference on Disarmament as the primary tool of the international community for the negotiation of disarmament agreements. |
政府间谈判委员会历届会议的报告 | Report of past INCD sessions |
对于谈判者来说 理想的结果在离开讨价还价的谈判桌时有理由感到满意 因为各方均取得了一些成果 没有任何一方失败或屈服投降 | The ideal outcome is for the negotiators to leave the bargaining table reasonably satisfied that all have won something and that no one has lost or capitulated. |
第一项条件是 谈判 quot 代价 quot 是设立核裁军特设委员会 | The first condition proposes that the price , if you will, for negotiations should be the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament. |
政府间谈判委员会前几届会议的报告 | Report of past INCD sessions |
(a) 裁军谈判会议的报告 (b) 裁军审议委员会的报告 | (b) Report of the Disarmament Commission Ibid., Supplement No. 42 (A 53 42). |
裁军谈判会议的报告 补编第27号(A 59 27) | References for the fifty ninth session (agenda item 63) |
裁军谈判会议的报告 补编第27号(A 59 27) | References for the fifty ninth session (agenda item 64) |
裁军谈判会议的报告 补编第27号(A 58 27) | References for the fifty eighth session (agenda item 73) |
裁军谈判会议的报告 补编第27号(A 59 27) | References for the fifty ninth session (agenda item 65) |
裁军谈判会议的报告 补编第27号(A 59 27) | References for the fifty ninth session (agenda item 67) |
建立适当的谈判进程进展情况报告程序 | Reporting of progress in negotiations |
(b))裁军谈判会议的报告(第52 40 A号决议) | (b) Report of the Conference on Disarmament (resolution 52 40 A) |
相关搜索 : 报价谈判 - 报价谈判 - 价格谈判 - 谈判价格 - 定价谈判 - 价格谈判 - 谈判 - 谈判 - 谈判 - 谈判 - 谈判 - 报价批判