"豁免员工"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
1(b). 工作人员的特权与豁免 | 1(b). Privileges immunities of staff members |
将根据1946年 联合国特权和豁免公约 的规定 赋予当地征聘的工作人员特权与豁免 | Privileges and immunities to locally recruited staff of the Centre will be accorded in accordance with the provisions laid down in the Convention on Immunities and Privileges of the United Nations of 1946. |
侵犯议员豁免权 | Violations of parliamentary immunity |
委员会成员在开展其工作时将充分享受豁免权 | Commission members will have full immunity in the conduct of their work. |
秘书处工作人员具备全世界范围的特权与豁免 | Staff of the secretariat have privileges and immunities worldwide. |
13 东道国政府提供或帮助获得各种设施 公共服务 豁免 房舍不受侵犯权 工作人员和财产的豁免等 | The host Government provides or ensures access to facilities, public services, exemptions, inviolability of premises, immunity of personnel and property, etc. |
这两类工作人员不应属于秘书长主张的豁免范围 | Staff in those two categories should not be covered by the Secretary General apos s exemption. |
2.6.3.2.3 豁免 | 2.6.3.2.3 Exemptions . |
在特权和豁免的适用发生问题时,工作人员应立即报告秘书长,只有秘书长可以决定是否存在此种特权和豁免 以及是否应该根据有关文书放弃此项特权和豁免 | In any case where an issue arises regarding the application of these privileges and immunities, the staff member shall immediately report the matter to the Secretary General, who alone may decide whether such privileges and immunities exist and whether they shall be waived in accordance with the relevant instruments. |
外交部首先声称 这名当地征聘工作人员不享有上述豁免 | The Ministry first maintained that local staff members did not enjoy the immunity referred to above. |
㈣ 享有外交豁免的任何其他人员 | (iv) any other person enjoying diplomatic immunity |
常驻代表提到外交豁免,其中 一名警察听到后回答说,只有大使享有外交豁免,而驾驶员和车辆则不包括在豁免范 围内 | In response to the Permanent Representative apos s mentioning of diplomatic immunity, one of the police officers answered that only the Ambassador enjoyed diplomatic immunity, while the driver and the car were not covered by such immunity. |
总部协定 给予职员和出席缔约方会议的代表的特权和豁免 与 联合国特权及豁免公约 之下给予联合国职员和联合国会员国代表的特权与豁免相同 | The Headquarters Agreement grants to officials and representatives to the COP the privileges and immunities granted to United Nations officials and representatives of Members to the United Nations under the General Convention. |
1. 高度赞赏国际法委员会和国家及其财产的管辖豁免问题特设委员会在国家及其财产管辖豁免法律方面所做出的宝贵工作 | 1. Expresses its deep appreciation to the International Law Commission and the Ad Hoc Committee on Jurisdictional Immunities of States and Their Property for their valuable work on the law of jurisdictional immunities of States and their property |
国家豁免 | Article 5 |
委员会关注,豁免权在起诉军方和民兵组织违反人权时豁免权是否影响过大 | The Committee is concerned whether impunity is not given too much weight in respect of the prosecution of human rights violations by military and paramilitary groups. |
类似于上述其他国际组织非西班牙籍工作人员的特权与豁免 | Similar to those of non Spanish staff members of other international organizations indicated above |
特权与豁免 | |
特权与豁免 | The status, privileges and immunities of the Organization, of its Executive Director, its staff and experts, and of representatives of members while in the territory of Japan shall continue to be governed by the Headquarters Agreement between the Government of Japan and the International Tropical Timber Organization signed at Tokyo on 27 February 1988, with such amendments as may be necessary for the proper functioning of this Agreement. |
80. 秘书长坚信, 联合国特权及豁免公约 和 各专门机构特权及豁免公约 是保护工作人员及其家属 使其不遭逮捕和拘留的一个重要工具 | 80. The Secretary General firmly believes that the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies constitute a critical element in the protection of staff members and their dependants from arrest and detention. |
换言之 此处的豁免就是相对于国家法庭的管辖豁免 | In other words, the immunity is jurisdictional immunity from national courts. |
关押工程处工作人员的行为侵犯了联合国人员的特权和豁免 引起了人们的特别关注 | The detention of UNRWA staff in violation of the privileges and immunities of United Nations personnel was a matter of particular concern. |
(a) 援引豁免 或 | 2. A State shall not be considered to have consented to the exercise of jurisdiction by a court of another State if it intervenes in a proceeding or takes any other step for the sole purpose of |
BB 人身豁免权 | B. Personal immunity |
修订豁免机制 | Revision of immunity mechanisms |
最后 缔约国指出 委员会并没有反对部分豁免办法 也没有支持提交人全部豁免的要求 | Finally, the State party notes that the Committee did not object to a partial exemption scheme, nor supported the authors' claims for a full exemption. |
工程处认为 这一收费属于一种税 而联合国机构因根据 联合国特权和豁免公约 享有特权和豁免是可以免缴的 | In the view of UNRWA the charge is a tax from which United Nations agencies should be exempted by virtue of the immunity from taxation granted by the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. |
在批准豁免令的理由不再存在时 内政部就撤回豁免令 | When the grounds on which the exemption was granted cease to exist, the Ministry of the Interior withdraws the exemption. |
67. 联合国特权和豁免公约 和 专门机构特权和豁免公约 | 67. Conventions on the privileges and immunities of the United Nations and of the specialized agencies |
5. 谅解备忘录涉及联合检查组和咨询委员会提出的问题 例如志愿人员在何种情况下参加维持和平行动的工作 他们的特权和豁免 他们的特权和豁免应该等同于其他工作人员 | The memorandum of understanding had addressed issues raised by the Joint Inspection Unit and the Advisory Committee, such as the parameters for volunteers' involvement in peacekeeping operations and their privileges and immunities, which were the same as those of other staff. |
(二) 各种豁免用途 | (ii) Exemptions |
十一. 特权与豁免 | XI. PRIVILEGES AND IMMUNITIES |
用于换取豁免权 | In exchange for limited immunity. |
51 227. 尊重联合国和各专门机构以及有关组织 工作人员的特权及豁免 | 51 227. Respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations |
二 关于联合国人员和有关人员特权 豁免和安全 | CONVENTIONS ON PRIVILEGES, IMMUNITIES AND SAFETY OF UNITED NATIONS AND ASSOCIATED PERSONNEL 65 68 13 |
1(c). 出席会议人员和专家的特权与豁免 | 1(c). Privileges immunities of attendees at meetings and experts |
1946年 大会通过了 联合国特权及豁免公约 ( 特权及豁免公约 ) 其中详细规定了联合国所需的特权与豁免 | In 1946, the General Assembly adopted the Convention on Privileges and Immunities of the United Nations (the General Convention), which establishes the detailed privileges and immunities needed by the United Nations. |
2. 请经济及社会理事会以前给予豁免的阿拉伯成员国无限制或无条件地停止执行这些豁免 | To request Arab Member States that were previously granted exemptions by the Economic and Social Council to desist from applying those exemptions without restrictions or conditions |
在任何情况下 如联合国秘书长认为任何官员的豁免权可能妨碍司法的执行 而放弃其豁免权并不影响联合国的利益 则秘书长有权也有责任放弃该官员的豁免权 | The Secretary General of the United Nations shall have the right and duty to waive the immunity of any official in any case in which, in his view, such immunity impedes the course of justice and may be waived without prejudice to the interests of the United Nations. |
政府还反对联苏特派团当地征聘人员的地位以及根据1946年 联合国特权及豁免公约 提供的有关特权和豁免 政府现在想不提供这些特权和豁免 | The Government has also objected to the status of locally recruited staff of UNMIS, and to the relevant privileges and immunities provided under the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations of 1946, from which the Government now wishes to deviate. |
quot 免于强制措施的国家豁免 quot | State immunity from measures of constraint |
42. 即便没有一个完整的特权与豁免制度 这些协定也将有助于为各组成机构成员提供特权与豁免 | These agreements, even in the absence of a complete regime of privileges and immunities, would help provide privileges and immunities to members of constituted bodies. |
管辖豁免公约 系指一国及其财产豁免于另一国法院的管辖权 | The Jurisdictional Immunities Convention applies to the immunity of a State and its property from the jurisdiction of the courts of another State. |
4. 办事处 办事处的工作人员 财产 资金和资产 应享有本协议规定的特权和豁免权 以及哥伦比亚作为缔约国的 公约 规定的特权和豁免权 | 4. The Office, its staff, property, funds and assets shall enjoy the privileges and immunities specified in the present Agreement, as well as those provided for in the Convention, to which Colombia is a Party. |
第 17 条 特权与豁免 | |
相关搜索 : 非豁免员工 - 非豁免员工 - 豁免 - 豁免 - 豁免 - 豁免, - 豁免 - 豁免 - 豁免 - 豁免的人员 - 议员豁免权 - 工作的豁免 - 从工作豁免