"豁免 "的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
豁免 - 翻译 : 豁免 - 翻译 : 豁免 - 翻译 : 豁免 - 翻译 : 豁免 - 翻译 : 豁免 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
2.6.3.2.3 豁免 | 2.6.3.2.3 Exemptions . |
国家豁免 | Article 5 |
特权与豁免 | |
特权与豁免 | The status, privileges and immunities of the Organization, of its Executive Director, its staff and experts, and of representatives of members while in the territory of Japan shall continue to be governed by the Headquarters Agreement between the Government of Japan and the International Tropical Timber Organization signed at Tokyo on 27 February 1988, with such amendments as may be necessary for the proper functioning of this Agreement. |
换言之 此处的豁免就是相对于国家法庭的管辖豁免 | In other words, the immunity is jurisdictional immunity from national courts. |
(a) 援引豁免 或 | 2. A State shall not be considered to have consented to the exercise of jurisdiction by a court of another State if it intervenes in a proceeding or takes any other step for the sole purpose of |
BB 人身豁免权 | B. Personal immunity |
修订豁免机制 | Revision of immunity mechanisms |
在批准豁免令的理由不再存在时 内政部就撤回豁免令 | When the grounds on which the exemption was granted cease to exist, the Ministry of the Interior withdraws the exemption. |
67. 联合国特权和豁免公约 和 专门机构特权和豁免公约 | 67. Conventions on the privileges and immunities of the United Nations and of the specialized agencies |
(二) 各种豁免用途 | (ii) Exemptions |
侵犯议员豁免权 | Violations of parliamentary immunity |
十一. 特权与豁免 | XI. PRIVILEGES AND IMMUNITIES |
用于换取豁免权 | In exchange for limited immunity. |
1946年 大会通过了 联合国特权及豁免公约 ( 特权及豁免公约 ) 其中详细规定了联合国所需的特权与豁免 | In 1946, the General Assembly adopted the Convention on Privileges and Immunities of the United Nations (the General Convention), which establishes the detailed privileges and immunities needed by the United Nations. |
quot 免于强制措施的国家豁免 quot | State immunity from measures of constraint |
管辖豁免公约 系指一国及其财产豁免于另一国法院的管辖权 | The Jurisdictional Immunities Convention applies to the immunity of a State and its property from the jurisdiction of the courts of another State. |
第 17 条 特权与豁免 | |
第五章 特权与豁免 | The Organization shall have legal personality. |
5. 特权与豁免问题 | Question of privileges and immunities |
BB 人身豁免权 5557 25 | B. Personal immunity 55 57 17 |
1. 特权和豁免问题 | 1. Question of privileges and immunities |
豁免 的 定例 乃是 這樣 凡債 主要 把 所 借給鄰 舍 的 豁免 了 不 可 向 鄰舍 和 弟兄 追討 因為 耶和華 的 豁免 年 已 經 宣告 了 | This is the way of the release every creditor shall release that which he has lent to his neighbor he shall not exact it of his neighbor and his brother because Yahweh's release has been proclaimed. |
豁 免 的 定 例 乃 是 這 樣 凡 債 主 要 把 所 借 給 鄰 舍 的 豁 免 了 不 可 向 鄰 舍 和 弟 兄 追 討 因 為 耶 和 華 的 豁 免 年 已 經 宣 告 了 | This is the way of the release every creditor shall release that which he has lent to his neighbor he shall not exact it of his neighbor and his brother because Yahweh's release has been proclaimed. |
豁免 的 定例 乃是 這樣 凡債 主要 把 所 借給鄰 舍 的 豁免 了 不 可 向 鄰舍 和 弟兄 追討 因為 耶和華 的 豁免 年 已 經 宣告 了 | And this is the manner of the release Every creditor that lendeth ought unto his neighbour shall release it he shall not exact it of his neighbour, or of his brother because it is called the LORD's release. |
豁 免 的 定 例 乃 是 這 樣 凡 債 主 要 把 所 借 給 鄰 舍 的 豁 免 了 不 可 向 鄰 舍 和 弟 兄 追 討 因 為 耶 和 華 的 豁 免 年 已 經 宣 告 了 | And this is the manner of the release Every creditor that lendeth ought unto his neighbour shall release it he shall not exact it of his neighbour, or of his brother because it is called the LORD's release. |
第18条 免于强制措施的国家豁免 | Article 18 State immunity from measures of constraint |
实行国家豁免的方式 | Article 6 |
115. 法律诉讼的豁免权 | 115. Immunity from legal process. |
129. 法律诉讼的豁免权 | 129. Immunity from legal process. |
我现在被豁免筛查了 | No work, no screenings. |
常驻代表提到外交豁免,其中 一名警察听到后回答说,只有大使享有外交豁免,而驾驶员和车辆则不包括在豁免范 围内 | In response to the Permanent Representative apos s mentioning of diplomatic immunity, one of the police officers answered that only the Ambassador enjoyed diplomatic immunity, while the driver and the car were not covered by such immunity. |
免于判决前的强制措施的国家豁免 | State immunity from pre judgment measures of constraint |
免于判决后的强制措施的国家豁免 | State immunity from post judgment measures of constraint |
(a) 特权与豁免比较研究 | (a) Comparative study of privileges and immunities |
这可以给我政治豁免权 | And that'll give me diplomatic immunity or something. |
第18和19条 免于强制措施的国家豁免 | Articles 18 and 19 Measures of constraint against State property |
在法院诉讼中免于强制措施的国家豁免 | State immunity from measures of constraint in connection with proceedings before a court |
委员会关注,豁免权在起诉军方和民兵组织违反人权时豁免权是否影响过大 | The Committee is concerned whether impunity is not given too much weight in respect of the prosecution of human rights violations by military and paramilitary groups. |
不得援引国家豁免的诉讼 | Part III |
四. 尊重人权及特权和豁免 | Respect for human rights and the privileges and immunities of United Nations and other personnel |
允许豁免的活动分成两类 | Activities that allow for exemption are grouped in two different categories. |
这种豁免仅限于刑事案件 | 67 of the Constitution and art. |
1(a). 秘书处的特权与豁免 | 1(a). Privileges immunities of Secretariat |
五 职业秘密和人身豁免权 | V. PROFESSIONAL SECRECY AND PERSONAL IMMUNITY |
相关搜索 : 豁免, - 豁免法 - 豁免函 - 被豁免 - 可豁免 - 费豁免 - 块豁免 - 豁免率 - 可豁免