"豁免法"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
豁免法 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
换言之 此处的豁免就是相对于国家法庭的管辖豁免 | In other words, the immunity is jurisdictional immunity from national courts. |
115. 法律诉讼的豁免权 | 115. Immunity from legal process. |
129. 法律诉讼的豁免权 | 129. Immunity from legal process. |
管辖豁免公约 系指一国及其财产豁免于另一国法院的管辖权 | The Jurisdictional Immunities Convention applies to the immunity of a State and its property from the jurisdiction of the courts of another State. |
在法院诉讼中免于强制措施的国家豁免 | State immunity from measures of constraint in connection with proceedings before a court |
法院诉讼期间的特权和豁免 | Privileges and immunities during court proceedings |
(f) 本法院的特权才豁免协定 | (f) An agreement on the privileges and immunities of the Court |
2.6.3.2.3 豁免 | 2.6.3.2.3 Exemptions . |
国家豁免 | Article 5 |
特权与豁免 | |
特权与豁免 | The status, privileges and immunities of the Organization, of its Executive Director, its staff and experts, and of representatives of members while in the territory of Japan shall continue to be governed by the Headquarters Agreement between the Government of Japan and the International Tropical Timber Organization signed at Tokyo on 27 February 1988, with such amendments as may be necessary for the proper functioning of this Agreement. |
最后 缔约国指出 委员会并没有反对部分豁免办法 也没有支持提交人全部豁免的要求 | Finally, the State party notes that the Committee did not object to a partial exemption scheme, nor supported the authors' claims for a full exemption. |
国家及其财产的司法管辖豁免公约 144 | Convention on jurisdictional immunities of States and their property 144 |
国家及其财产的司法管辖豁免公约 144 | Convention on Jurisdictional Immunities of States and their Property 144 |
148. 国家及其财产的司法管辖豁免公约 | 148. Convention on jurisdictional immunities of States and their property |
148. 国家及其财产的司法管辖豁免公约 | 148. Convention on jurisdictional immunities of States and their property. |
(a) 援引豁免 或 | 2. A State shall not be considered to have consented to the exercise of jurisdiction by a court of another State if it intervenes in a proceeding or takes any other step for the sole purpose of |
BB 人身豁免权 | B. Personal immunity |
修订豁免机制 | Revision of immunity mechanisms |
在批准豁免令的理由不再存在时 内政部就撤回豁免令 | When the grounds on which the exemption was granted cease to exist, the Ministry of the Interior withdraws the exemption. |
67. 联合国特权和豁免公约 和 专门机构特权和豁免公约 | 67. Conventions on the privileges and immunities of the United Nations and of the specialized agencies |
55 150. 国家及其财产的司法管辖豁免 公约 | 55 150. Convention on jurisdictional immunities of States and their property |
56 78. 国家及其财产的司法管辖豁免 公约 | 56 78. Convention on jurisdictional immunities of States and their property |
57 16. 国家及其财产的司法管辖豁免 公约 | 57 16. Convention on jurisdictional immunities of States and their property |
58 74. 国家及其财产的司法管辖豁免 公约 | 58 74. Convention on jurisdictional immunities of States and their property |
(二) 各种豁免用途 | (ii) Exemptions |
侵犯议员豁免权 | Violations of parliamentary immunity |
十一. 特权与豁免 | XI. PRIVILEGES AND IMMUNITIES |
用于换取豁免权 | In exchange for limited immunity. |
高级法院同意了对宣布豁免权动议提出的驳回申请 裁定只有仲裁庭才有资格裁决豁免问题 | The Superior Court granted the motion for dismissal of the declaratory motion, having decided that the arbitral tribunal alone was competent to decide the immunity issue. |
1946年 大会通过了 联合国特权及豁免公约 ( 特权及豁免公约 ) 其中详细规定了联合国所需的特权与豁免 | In 1946, the General Assembly adopted the Convention on Privileges and Immunities of the United Nations (the General Convention), which establishes the detailed privileges and immunities needed by the United Nations. |
这些豁免和特权得到重申并被编入国际法 | Those immunities and privileges were thus reaffirmed as currently codified in international law. |
外交豁免不是可以用来无视东道国法律的 | Diplomatic immunity was not a licence to disregard the laws of the host State. |
148. 国家及其财产的司法管辖豁免公约(临150) | 148. Convention on jurisdictional immunities of States and their property (P.150). |
3. 国家及其财产的司法管辖豁免公约(草148) | 3. Convention on jurisdictional immunities of States and their property (D.148). |
回顾在不损害其特权和豁免的情况下 所有享有这种特权和豁免的人都有责任遵守接受国的法规 | Recalling that, without prejudice to their privileges and immunities, it is the duty of all persons enjoying such privileges and immunities to respect the laws and regulations of the receiving State, |
quot 免于强制措施的国家豁免 quot | State immunity from measures of constraint |
第 17 条 特权与豁免 | |
第五章 特权与豁免 | The Organization shall have legal personality. |
5. 特权与豁免问题 | Question of privileges and immunities |
BB 人身豁免权 5557 25 | B. Personal immunity 55 57 17 |
1. 特权和豁免问题 | 1. Question of privileges and immunities |
5. 重申会员国依照 联合国特权及豁免公约 和 各专门机构特权及豁免公约 在免于法律起诉 逮捕或拘留方面的义务 | 5. Reiterates the obligations of Member States under the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations and also under the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies regarding immunity from legal process and from personal arrest or detention |
但是草案题为 quot 在法院诉讼中免于强制措施的国家豁免 quot 的第四部分表明,委员会条款草案中免于执行的豁免的范围仍旧很有限 | Moreover, part IV of the draft, entitled State immunity from measures of constraint in connection with proceedings before a court , indicates that the scope of the Commission s draft articles remains limited with respect to immunity from execution. |
11. 法国曾在大会第四十六届会议上对于在关于司法管辖豁免的案文中讨论免于执行的豁免这一点表示保留,因为两者包括的范围有所不同 | 11. At the forty sixth session of the General Assembly, France expressed reservations about immunity from execution being dealt with in a text on immunity from jurisdiction, since it differs in scope. |
相关搜索 : 司法豁免 - 法律豁免 - 法定豁免 - 豁免 - 豁免 - 豁免 - 豁免, - 豁免 - 豁免 - 豁免 - 法律豁免权 - 法定豁免权 - 豁免函 - 被豁免