"负债方面"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

负债方面 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在这一方面,令人鼓舞的是最近几周里在解决严重负债的穷国的债务和偿债问题方面取得了重大进展
In that connection, the considerable progress that has occurred in recent weeks in addressing the debt and debt servicing problems of the heavily indebted poor countries is encouraging.
美国的负债方式
The American Way of Debt
工程处不提供退休后的 津贴 在这方面没有负债
The Agency does not provide post retirement benefits and has no liabilities in this connection.
17. 相反的 经济较为多样化国家面临更大的公债负担 而且在保持可持续的负债程度方面遇到更大的挑战
The more diversified economies, in contrast, face larger public debt burdens and much greater challenges in maintaining sustainable levels of indebtedness.
第二十七 条 企业 债务人 与 债权人 之间 签订 协议 以 承担 新 金融 负债 方式 替换 现存 金融 负债 且 新 金融 负债 与 现存 金融 负债 的 合同 条款 实质 上 不同 的 应当 终止 确认 现存 金融 负债 并 同时 确认 新 金融 负债
Article 27Where an enterprise (debtor) enters into an agreement with a creditor so as to substitute the existing financial liabilities by way of any new financial liability, and if the contractual stipulations regarding the new financial liability is substantially different from that regarding the existing financial liability, it shall terminate the recognition of the existing financial liability, and shall at the same time recognize the new financial liability.
quot 12. 确认有必要在负债沉重穷国债务倡议中更加优先注意社会方面的问题
12. Recognizes the need for attaching higher priority to social aspects in the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative
巴黎俱乐部和负债沉重穷国债务倡议并不够全面
The Paris Club and the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative had not been sufficiently comprehensive.
关于债务 应该对扩大 重债穷国债务倡议 感到欣慰 所有捐赠国都应该各自负起其在满足财政需要方面应负的责任并一笔勾销同这些国家的双边债务
On the question of debt, he welcomed the extension of the HIPC Initiative and urged all donors to shoulder their fair share of the financial requirements, including 100 per cent bilateral debt cancellation.
财政政策的资产负债表方法
A Balance Sheet Approach to Fiscal Policy
关切地注意到一些高度负债的中等收入发展中国家在履行其偿付外债的义务方面正面临严重困难
Noting with concern that some highly indebted, middle income developing countries are facing serious difficulties in meeting their external debt servicing obligations,
在这方面 最不发达国家期望严重负债穷国倡议能够真正落实
In that connection, LDCs expected the heavily indebted poor countries (HIPCs) initiative to be implemented in a meaningful way.
在这方面,津巴布韦欢迎最近的良好国际合作趋势,特别是 负债沉重穷国债务减轻倡议
In that connection, Zimbabwe welcomed recent encouraging trends in international cooperation, especially the Heavily Indebted Poor Countries Debt Relief Initiative.
负债
Liability
负债
Liquid Liabilities
负 债
Liabilities
着重指出必须应对在达到重债穷国倡议的完成点方面遇到困难的那些重债穷国所面对的挑战 并对一些重债穷国继续面临沉重的债务负担表示关切 它们需要避免在达到重债穷国倡议的完成点之后再次累积不可持续的债务负担
Stressing the importance of addressing the challenges of those heavily indebted poor countries that are facing difficulties in reaching the completion point under the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, and expressing concern that some heavily indebted poor countries continue to face substantial debt burdens and need to avoid rebuilding unsustainable debt burdens after reaching the completion point under the Initiative,
3. 负债是以计划离职方法计算的
3. The liabilities were calculated on a plan termination methodology.
本组织在未付累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2,780万美元
The organization's total liability for such unpaid accrued leave compensation is estimated to be 27.8 million.
总负债
Total Liabilities
负债 4,030.
Liabilities 4,030.
外债的各方面
Aspects of external debt
quot 重申亟需以有效 公平和面向发展的方式进一步实施处理发展中国家外债和偿债问题的现有机制,以便帮助它们摆脱重新安排偿债期过程和不可持续的债务负担,并在这方面强调有必要商定一项在国际公共债权人之间公平分担负担的办法,
Reaffirming the urgent need for further implementation in an effective, equitable and development oriented way of existing mechanisms for the treatment of the external debt and debt servicing problems of developing countries in order to help them exit from the rescheduling process and unsustainable debt burdens, and, in this context, stressing the need to agree upon equitable burden sharing among the international public creditor community,
因此 无须执行为负债累累的国家制定的重债穷国方案
As a result, it has never been included in programmes such as HIPC for highly indebted countries.
本组织在未付累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元
The organization's total liability for such unpaid accrued leave compensation is estimated to be 27.8 million.
在那方面,负债沉重穷国债务倡议是受欢迎的,情况的急迫也需要将该倡议迅速而无条件地实施
In that regard, the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative was welcome, and the urgency of the situation required its immediate and unconditional implementation.
30. 依照联合国共同的作法 难民署未在其任何财务帐目中具体列明有关离职后健康保险费用负债或其他各类服务终了付款方面的负债 在工作人员离开本组织时将发生这类负债
30. In accordance with United Nations common practice, UNHCR has not specifically recognized in any of its financial accounts liabilities for after service health insurance costs or the liabilities for other types of end of service payments, which will be owed when staff members leave the Organization.
在这方面,由于各种救助债务的措施未能减轻这种债务负担,所以需要为这些国家的外债和还本付息问题提出一个有效的 公平的 面向发展的和持久的解决方法
In that regard, the failure of the various debt relief measures to alleviate such debt burden called for an effective, equitable, development oriented and durable solution to the external debt and debt servicing problems of those countries.
针对负债沉重的穷国的债务倡议是朝正确方向走的一步
The Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative was a step in the right direction.
quot 13. 欢迎在实施负债沉重穷国债务倡议方面取得的进展以及货币基金组织执行局将各国开始有资格获得援助的原两年期限延至2000年底,并强调负债沉重穷国债务倡议为负债沉重穷国提供重要机会,使其获得可持续承担外债的能力
13. Welcomes the progress made in the implementation of the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative and the extension by the Executive Board of the International Monetary Fund of the original two year period for countries to begin qualifying for assistance until the end of the year 2000, and stresses that the Initiative offers an important opportunity for the heavily indebted poor countries to reach a sustainable external debt position
第五十七 条 金融 负债 是 指 企业 的 下列 负债
Article 57The financial liabilities refers to the following liabilities of an enterprise
负债账户
Liability Accounts
负债账户
Liability accounts
环境负债
Environmental Liabilities
负债共计
Total expenditure
应计负债
The accrued
中等收入的重债发展中国家也需要缓解它们所面对的债务负担
There are also middle income, high debt developing countries that need a reprieve from the debt burden they face.
在这方面,有些成员认为总的债务水平本身就构成一个重大负担,这个事实更清楚地反映在基于受影响的会员国债务的一个比例的债务 负担调整办法上
In that connection, some members expressed the view that the overall level of debt itself constituted a significant burden and that that fact was better reflected in the version of the debt burden adjustment based on a proportion of debt stocks of Member States affected.
第三 虽然 比索化 清除了资产负债表中的国内外汇债务损失 但外债却不能单方面重组 退出美元机制需要对国家和公司外债进行重组
Third, while pesification removes balance sheet losses from domestic foreign currency debts, external contractual obligations cannot be redenominated unilaterally. Thus, the exit from the dollar peg requires a restructuring of external debt, both sovereign and corporate.
A. 负债沉重穷国债务倡议
A. The HIPC initiative
负债沉重穷国的债务倡议
Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Debt Initiative
因此 项目厅必须预先评估目前在服务终了和退休后津贴负债方面的风险
As a result, UNOPS will have to assess proactively what its current exposure is in regard to end of service and post retirement benefit liabilities.
(d) 债务负担
(d) Debt burden
(w) 或有负债
(w) Contingent liabilities
b 负债总额
b Total liabilities.
资产与负债
Assets Liabilities

 

相关搜索 : 负债方 - 方案负债 - 负债 - 负债 - 债务负债 - 债务负债 - 资产负债方法 - 资产负债表负债 - 净负债 - 总负债 - 净负债 - 对负债 - 有负债 - 对负债