"负债转回"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
负债转回 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
减轻重债发展中穷国政府的债务负担包括取消债务和债务转换可持续发展 | Options for lower debt burdens on Governments of heavily indebted developing countries include debt cancellation and debt swaps for sustainable development. |
终止 确认 是 指 将 金融 资产 或 金融 负债 从 企业 的 账户 和 资产 负债表 内 予以 转 销 | The termination of recognition shall refer to the writing off the financial asset or financial liability from the account or balance sheet of the enterprise concerned. |
企业 将 用于 偿付 金融 负债 的 资产 转入 某个 机构 或 设立 信托 偿付 债务 的 现时 义务 仍 存在 的 不 应当 终止 确认 该 金融 负债 也 不能 终止 确认 转出 的 资产 | Where an enterprise transfers any of its assets used for repaying its financial liabilities into any institution or to establish a trust, and the prevailing obligations to repay the liabilities remain to exist, it shall not terminate the recognition of the said financial liability and the transferred asset. |
四 属于 政府 转贷 偿还性 资助 的 作为 企业 负债 管理 | (4) where the fund is a reloan of the government or a refundable subsidy, it shall be dealt with as a liability of the enterprise. |
负债 | Liability |
负债 | Liquid Liabilities |
负 债 | Liabilities |
关于应计年假和回国补助金的负债 训研所继续累积专用准备金 预期可支付六或七年的负债总额 | Regarding liabilities for accrued annual leave and repatriation grants, UNITAR has continued to build up a dedicated reserve that is expected to cover total liability by six or seven years. |
总负债 | Total Liabilities |
负债 4,030. | Liabilities 4,030. |
转让人未履行原始合同并不致使债务人有权向受让人收回债务人已付给转让人或受让人的款项 | Failure of the assignor to perform the original contract does not entitle the debtor to recover from the assignee a sum paid by the debtor to the assignor or the assignee. |
第二十七 条 企业 债务人 与 债权人 之间 签订 协议 以 承担 新 金融 负债 方式 替换 现存 金融 负债 且 新 金融 负债 与 现存 金融 负债 的 合同 条款 实质 上 不同 的 应当 终止 确认 现存 金融 负债 并 同时 确认 新 金融 负债 | Article 27Where an enterprise (debtor) enters into an agreement with a creditor so as to substitute the existing financial liabilities by way of any new financial liability, and if the contractual stipulations regarding the new financial liability is substantially different from that regarding the existing financial liability, it shall terminate the recognition of the existing financial liability, and shall at the same time recognize the new financial liability. |
第五十七 条 金融 负债 是 指 企业 的 下列 负债 | Article 57The financial liabilities refers to the following liabilities of an enterprise |
负债账户 | Liability Accounts |
负债账户 | Liability accounts |
环境负债 | Environmental Liabilities |
负债共计 | Total expenditure |
应计负债 | The accrued |
2003年12月31日的资产 负债 周转基金和收入超过支出溢额报表 | Statement of assets, liabilities, Working Capital Fund and excess of income over expenditures as at 31 December 2003 |
quot (c) 当所转让的应收款构成负债或其他债务的担保时 一般关于转让人破产的任何破产规则或程序 这些规则或程序 | quot (c) in case the assigned receivables constitute security for indebtedness or other obligations, any insolvency rules or procedures generally governing the insolvency of the assignor |
A. 负债沉重穷国债务倡议 | A. The HIPC initiative |
负债沉重穷国的债务倡议 | Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Debt Initiative |
(d) 债务负担 | (d) Debt burden |
(w) 或有负债 | (w) Contingent liabilities |
b 负债总额 | b Total liabilities. |
资产与负债 | Assets Liabilities |
资产与负债 | Assets and Liabilities |
资产与负债 | Assets and Liabilities Summary |
资产与负债 | Liquid Assets and Liabilities |
资产与负债 | Transfers to Liquid Liabilities |
资产与负债 | Expected Liquid Liabilities |
债务转换 | Debt conversion |
第二十九 条 企业 回 购 金融 负债 一 部分 的 应当 在 回 购 日 按照 继续 确认 部分 和 终止 确认 部分 的 相对 公允 价值 将 该 金融 负债 整体 的 账面 价值 进行 分配 | Article 29Where an enterprise buys back part of its financial liabilities, it shall distribute, on the repo day, the carrying amount of the whole financial liabilities in light of the comparatively fair value of the part that continues to be recognized and the part whose recognition has already been terminated. |
概述负债性质 | a. a brief description of the nature of the liabilities |
11 报告个人债务或负债的义务 | 1. Reporting obligations on personal debts or liabilities |
这些方案只不过是一种扣押手段 旨在于收回欠富有国家的债款 丝毫不顾各负债国的困难 | They are actually means of distraint designed to recover the sums owed to the wealthy countries without any concern for the difficulties of the debtor countries. |
A. 负债沉重穷国债务倡议 66 67 11 | A. The Heavily Indebted Poor Countries initiative |
减让和重新安排现有外债的国际战略 不足以缓解严重负债穷国的外债负担 | The existing international strategies for debt reduction and rescheduling were insufficient to alleviate the debt burden of heavily indebted poor countries. |
关于债务负担 我们赞扬减免重债穷国的债务 | On the debt burden, we applaud debt relief for the highly indebted poor countries. |
二 其他 金融 负债 | (2)other financial liabilities. |
美国的负债方式 | The American Way of Debt |
附注3. 或有负债 | Note 3. Contingent liability |
没有注资的负债 | support 23 24 22 23 24 |
F. 债务负担调整 . | F. Debt burden adjustment . 40 41 20 |
F. 债务负担调整 | F. Debt burden adjustment |
相关搜索 : 赎回负债 - 回到负债 - 负债转换 - 负债 - 负债 - 转移一项负债 - 债务负债 - 债务负债 - 转负 - 转负 - 资产负债表负债 - 净负债 - 总负债 - 净负债